La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Búsqueda en línea del diccionario chino antiguo

Búsqueda en línea del diccionario chino antiguo

El Diccionario de palabras chinas antiguas de uso común no tiene una sexta edición y la última versión es la quinta edición. Fue publicado por Commercial Press el 1 de abril de 2016. El nombre completo de la sexta edición que circula actualmente en Internet es "Diccionario práctico para estudiantes de palabras chinas antiguas de uso común", que fue publicado por China Youth Publishing House y se publicó en 2015.

La quinta edición del "Diccionario de palabras chinas antiguas de uso común" continúa las características de la cuarta edición: expertos y eruditos presiden y participan en la revisión de interpretaciones autorizadas, pronunciación precisa, ejemplos precisos y difíciles; -ejemplos para comprender con anotaciones y explicaciones; contenido dedicado de "atención" y "discriminación" para proporcionar sugerencias y análisis de palabras difíciles, como "tabla de la era de las dinastías chinas", "introducción a la gramática china antigua" y " Cómo aprender chino antiguo", puede utilizarse como referencia para los lectores.

Información ampliada:

La quinta edición del Diccionario de palabras chinas antiguas de uso común tiene revisiones importantes:

Se agregaron significados de las palabras. Por ejemplo, la palabra "小" tiene el significado de "una persona pequeña, una persona despreciable" bajo el significado ① "pequeño. Lo contrario de 'grande'" ("El Libro de las Canciones·Beifeng·Bai Zhou": "Preocupado en silencio , tímido entre la multitud ~". "). Otro ejemplo es la palabra "afortunado", que tiene el siguiente significado: "El monarca favorece a las mujeres" bajo el significado ④ "El monarca va a alguna parte" ("Registros históricos de Xiang Yu": "Ahora no tengo nada que ganar entrando al pase, y las mujeres no tienen nada~") .

Otro ejemplo es cuando la palabra "cálida" se usa superpuesta. Sobre la base del significado original de "apariencia oscura y poco clara", se agrega "apariencia vaga" (el poema de Tao Qian "Regresando al campo"). ": "~~ Hay dos significados en la aldea distante, el humo en las ruinas.") y "mirada cálida" (poema de Wang Wei "Regalo a Pei Shidi": "~~ El sol calienta en el tocador, y La familia Tian viene a dar un discurso.").

2. Mejorar la explicación. Por ejemplo, el significado de la palabra "Wow" es ② "sonido de Miman", que se cambió a "música obscena" en la quinta edición, que es más comprensible. Otro ejemplo es el significado de la palabra "晞" (2) "天明". En la quinta edición, se cambió a "el cielo tiene un brillo tenue" y el significado es más preciso. Otro ejemplo es el significado de la palabra "llevar" ② "separación", que se cambió a "separación, alienación" en la quinta edición, y la interpretación es más precisa.

3. Ajusta la pronunciación de los caracteres. Por ejemplo, el significado de la palabra "Ling 2" es ① [Lingtao (hōng)] "la apariencia de una montaña profunda". La quinta edición cambió la pronunciación fonética de "巆" a "yínɡ". dos partes de "巆" en "Jiyun". Lea: "巆, Lingtao, apariencia de montaña profunda. Huhongqie." "夤, Lingqiao, apariencia de montaña profunda. O del campamento. Xuanzhiqie" también puede ser "Diccionario chino antiguo de Wang Li". tome el sonido anterior; pero aquí "Lingtao" es una palabra con rima y copla superpuestas, por lo que se debe tomar el último sonido.

4. Actualice las oraciones de ejemplo. Por ejemplo, el significado de la palabra "璆" ① es "lo mismo que 'bola'. Hermoso jade". La oración de ejemplo originalmente era ""Guoyu·Jinyu IV": '秧稨梦~.'" se cambió a " Poema de Liu Kun "Informe a Lu Chen": 'Hay un jade colgando en la mano, originario de Jingshan ~'", las oraciones de ejemplo modificadas pueden ayudar mejor a los lectores a comprender el significado.

Otro ejemplo es el significado de la palabra "litigio" ⑤ "Tong 'canción'. Alabanza, alabanza". La frase de ejemplo era originalmente ""Han Feizi·Renzhu": 'Llévalo a la izquierda y right ~.'", que se cambió a "" "Hanshu·Wang Mang Zhuan 1": "Shen ~ Mang merits '" "Song" en esta oración de ejemplo se usa como predicado, que es su principal función gramatical. verbo, y es más típico que la oración de ejemplo original.

Otro ejemplo es el significado de la palabra "武" ② La oración de ejemplo de "无,无" era originalmente ""Han Feizi·Xianxue": 'Confucian Xia ~ Military Labor'". ""Guanzi·Du Di":'Si hay agua en un barranco de montaña, el nombre de la vida es Valley Water. La oración de ejemplo original es difícil de entender sin conocer el contexto. La oración de ejemplo revisada usa las palabras "sin agua". y "con agua" en conjunto. El significado es muy claro.

5. Modifique el estilo de la cita. Por ejemplo, "Registros históricos" está escrito según el título original del libro. se utiliza para combinar biografía y biografía general (por ejemplo, "Registros históricos: biografía de Ximen Bao" "Cambiado a "Registros históricos·Biografías divertidas")

Otro ejemplo es "Lun sobre sal y hierro". ", "Lun on Qianfu", "Shishuo Xinyu" e "Instrucciones de la familia Yan". La evidencia documental del significado del elemento ② de la palabra "叏" y del significado del elemento ② de la palabra "歙" son todos de Laozi. : "Si quieres hacerlo, debes sujetarlo firmemente". La cuarta edición dice "Heshang Gongben" debajo de la palabra "噏", la quinta edición agregó "Wang Biben" debajo de la palabra "歙", para que los lectores puedan Comprenda claramente que la diferencia entre las dos palabras es la diferencia entre las versiones.

6. De acuerdo con la "Lista general de caracteres chinos estándar, se han realizado ajustes completos en las palabras utilizadas en el prefijo y en el principal". texto, y las palabras fuera de la tabla no se simplificarán por analogía.

Enciclopedia Baidu: Diccionario de palabras chinas antiguas de uso común, quinta edición