La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Escuchar canciones y traducir japonés

Escuchar canciones y traducir japonés

En la noche real (まよなか), vibra (ふり), regresa (かぇるころこのの)

Tarde en la noche, vuelve a llamar

Camino verdadero (まんなか) (どぅろ)手(てをぁげる).

Saludándote en el camino

(とど) くメール(ちぃ) さく(まつきみ) está esperando tú.

Ha llegado el mensaje, esperando, para poder abrazarte.

¿Futuro(みらぃタクシー)? No sé qué hacer.

Viajar en un taxi del futuro.

Te extraño, te extraño, desearía poder volar hacia ti ahora mismo.

ぁぃぃたぃからぁぃにぃく る

Te extraño, te extraño, deja que la música te rodee.

Encuentro (ぁぃたぃから), encuentro (ぁぃぃぃぃく).

Te extraño, te extraño, desearía poder volar hacia ti de inmediato. .

ぁぃぃたぃからぁぃにくして

Te extraño, te extraño y nunca me separaré cuando te vea.

そして...

Para verte pronto.

Antes del atajo, をラィトァップささ.

Deja que la luz ilumine el letrero en la intersección.

A través del camino (とぉりみちドラィバー), el enemigo (すてききなな)

Viaja por este camino y veamos juntos una escena nocturna.

Ver (みてるの) nubes (くも) Garganta (すきま).

Las nubes desaparecen y aparecen.

Noche anticuada iluminada por la luna (ぉぼろつきよ) futura (みらぃタクシー).

El futuro taxi desapareció en la brumosa noche iluminada por la luna.

No intentes traducir la letra. ¿Quién sabe qué intentan decir esos locos? Probablemente sepas lo que significa.