La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Una autobiografía de un famoso de más de 200 palabras es suficiente.

Una autobiografía de un famoso de más de 200 palabras es suficiente.

Mao Dun

Mi nombre original es Shen Dehong y su nombre es Yan Bing. Mao Dun es el seudónimo que utilicé cuando comencé a escribir novelas. Nacido el 4 de julio de 1896 en Wuzhen, condado de Tongxiang, provincia de Zhejiang. Mi padre solía ser un apuesto erudito y luego estudió medicina china con mi abuelo. Mi abuelo Chen Woru fue un famoso practicante de la medicina tradicional china en Hangzhou, Jiaxing, Huzhou y Suzhou durante los años Tongzhi y Guangxu de la dinastía Qing. Mi madre es la única hija de mi abuelo. Recibió una buena educación en literatura antigua en casa antes de casarse.

Perdí a mi padre cuando tenía diez años. Cuando se abrieron nuevas escuelas en Zhejiang después del Movimiento de Reforma de 1898, fui a la primera escuela primaria en Wuzhen. Más tarde, fui a la escuela secundaria número 3 de Zhejiang (en Huzhou), a la escuela secundaria número 2 de Zhejiang (en Jiaxing) y a la escuela secundaria privada Anding de Hangzhou. 1913 (17 años) Admitido en el primer curso preparatorio de la Universidad de Pekín. En ese momento, la Universidad Shi Jing acababa de cambiar su nombre a Universidad de Pekín y matriculó estudiantes en Shanghai por primera vez. Se graduó en la Escuela Preparatoria de la Universidad de Pekín en 1916 y entró en la Escuela de Compilación y Traducción de la Prensa Comercial de Shanghai gracias a la presentación de familiares. Primero en el Departamento de Inglés y luego en el Departamento de Chino, participé en la edición de revistas estudiantiles. A principios de 1920, cuando la revista mensual de novelas estaba semireformándose, me hice cargo del trabajo de edición de la "Columna de Tendencias Novelas". Desde el 16 de junio de 438 hasta octubre del mismo año, me desempeñé como editor en jefe de "Novel Monthly" y decidí revolucionar por completo "Novel Monthly". A finales de febrero de 65438+ del mismo año, 12 personas, entre ellas Zhu Xizu, Zhou Zuoren (todos profesores de la Universidad de Pekín en ese momento), Zheng Zhenduo, Wang Tongzhao (aún estudiando en ese momento) y Ye Shengtao lanzaron el " Literary Research Association" [Asociación de Investigación Literaria], un grupo que defendía la literatura como vida. "Entre los 12 fundadores de una gran sociedad literaria, yo soy el único en Shanghai. "Novel Monthly" fue originalmente una escuela literaria de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas de Shanghai a principios del siglo XX, con el tema "jugar con pluma y tinta, preparar a la gente para el ocio". Los académicos están tan arraigados que no uso sus manuscritos en absoluto después de editarlos. También defiendo la literatura realista y ataco a la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa en el "Novel Monthly", lo que despierta su disgusto. Al mismo tiempo, los conservadores de la prensa comercial también se opusieron a todas las innovaciones en Novel Monthly. En medio de problemas internos y externos, dos años después, finalmente renuncié a mi puesto de editor en jefe de "Novel Monthly" porque las autoridades comerciales no cumplieron con las condiciones que propuse al editar. Pero todavía "hago tareas domésticas" en la oficina del establecimiento comercial. "Novel Monthly" está editado por Zheng Zhenduo, quien fue el editor en jefe de "Children's World" en la Oficina de Traducción y Traducción de la Prensa Comercial.

De 1923 a 1925, las actividades políticas ocuparon la mayor parte de mi tiempo y energía, y el trabajo editorial de Commercial Press pasó a un segundo plano. El ala derecha del Kuomintang celebró la Conferencia de Xishan [Conferencia de Xishan] En 1925, el antiguo derechista Zou Lu del Kuomintang celebró una reunión en Xishan, Beijing, y formó la facción anti-** Conferencia de Xishan. Más tarde, Yun (1895-1931) fue uno de los primeros líderes del Partido Comunista de China. Y el Comité Central me ordenó organizar la sede del Partido del Kuomintang en Shanghai que se quedó en Shanghai. A finales de 1925, Hui, yo y otras cuatro personas fuimos elegidos representantes de la sede del Partido del Kuomintang de izquierda en Shanghai y fuimos a Guangzhou para asistir al Segundo Congreso Nacional del Kuomintang. Después de la reunión, Yun y yo nos quedamos en Guangzhou para trabajar. Yo era entonces el director del Departamento de Propaganda del Comité Central del Kuomintang y el camarada Mao Zedong era el director del Departamento de Propaganda. Incidente del barco Zhongshan de 1926 [Incidente del barco Zhongshan] En marzo de 1926, los creadores de rumores de Chiang Kai-shek transfirieron en secreto el barco Zhongshan para secuestrarlo y utilizaron esto como excusa para lanzar actividades anti-**. Más tarde, el camarada Mao Zedong dimitió como ministro interino y yo regresé a Shanghai.

Partió a Wuhan a finales de 1926. En ese momento, el Ejército Expedicionario del Norte ocupó con éxito Wuhan y estableció el Gobierno Nacional. Después de llegar a Wuhan, primero trabajé como instructor político en la sucursal de Wuhan de la Escuela Política y Militar Central, y luego como editor en jefe del Diario de la República de China en Hankou. A principios de julio del mismo año, Wang Jingwei, presidente del Gobierno Nacional de Wuhan, desertó. Dejé la oficina editorial del Republic of China Daily e inmediatamente me dirigí a Lushan, Jiangxi vía Guling. Regreso a Shangai. Cuando Chiang Kai-shek lanzó el golpe contrarrevolucionario del "12 de abril" en Shanghai, se buscaba a un gran número de personas y yo también estaba incluido en la lista de buscados. Entonces, después de regresar a Shanghai, pasé a la clandestinidad y me gané la vida escribiendo. En esa época comencé a escribir novelas sobre la desilusión, la vacilación y la búsqueda. En el verano de 1928 fui a Japón.

En su tiempo libre en Japón, escribió novelas como "El arco iris", "ABC de la investigación de la mitología china", "Mitos varios", "Teoría general de la literatura occidental" y varios cuentos. A principios de abril de 1930, regresó a Shanghai y se unió a la Alianza de Escritores de Izquierda China. En ese momento, todavía vivía bajo tierra y me ganaba la vida escribiendo.

Además de participar en el trabajo de la Alianza de Izquierda, también escribió un artículo en el "Literary Herald" criticando la "literatura nacional" [literatura nacional] promovida por el Kuomintang en la era del Kuomintang. movimiento iniciado por el Kuomintang en ese momento. (Quieren utilizar esto para boicotear la alianza de izquierda y engañar a los jóvenes) el periódico "Expresiones de literatura y arte nacionalistas", etc. Escribió la novela "Medianoche", la novela corta "El camino" y los cuentos "Spring Silkworms", "Autumn Harvest", "Last Winter" y "Linjiabao". , también dibuja bocetos, escribe artículos y ensayos. Una vez fue miembro del consejo editorial de la publicación literaria a gran escala "Literatura" y cofundó la revista "Translation" con Lu Xun. Después de proponer el lema de la literatura de defensa nacional a principios de 1936, escribí un artículo para expresar mi patrocinio. Más tarde, Lu Xun estuvo de acuerdo con el lema de "Literatura popular de la Guerra Nacional Revolucionaria" propuesto por Hu Feng y respaldado por Feng Xuefeng, y me pidió mi opinión. También estoy de acuerdo en que los dos lemas pueden coexistir.

En 1937, al comienzo de la Guerra Antijaponesa, fui por primera vez a Hankou y la librería Life me pidió que compilara "Literary Standpoint". Sin embargo, como no podía quedarme en Wuhan por mucho tiempo y había muchas revistas publicadas en Wuhan, pero no había publicaciones literarias en el sur de China, decidí publicar "Literary Standpoint" en Guangzhou. Después del primer y segundo número, debido a las malas condiciones de impresión en Guangzhou, la publicación se trasladó a Hong Kong. Fue editado como Lou Shiyi en ese momento. En Hong Kong también edité un suplemento de un pequeño periódico, Baoli, llamado Lam Yan. Escribí la primera fase de la historia mientras estaba en Hong Kong y escribí algo de prosa.

En el invierno de 1938, Du Chongyuan lo invitó a enseñar en la Academia de Xinjiang. En la primavera de 1939, fue a Dihua (ahora Urumqi). Además de enseñar en Xinjiang, también es presidente de la recién creada Federación de Asociaciones Culturales Étnicas de Xinjiang. En 1940, Sheng (entonces gobernador de Xinjiang) se quitó su máscara progresista y entró en la revolución. Dejé Xinjiang a finales de abril de 1940 y fui a Xi'an vía Lanzhou para dar conferencias en el Instituto Lu Xun de Literatura y Arte en Yan'an. Aproximadamente medio año después, se mudó de Yan'an a Chongqing y se desempeñó como miembro del Comité Permanente del Comité de Trabajo Cultural presidido por Guo Moruo. Este era un asunto nominal. Durante este período, escribió prosa y ensayos como "Praise to Poplar" y "Landscape Talk". Después del incidente de Wannan, el partido movilizó a personas de los círculos culturales para dirigir publicaciones en Hong Kong. Después de llegar a Hong Kong vía Guilin, fundó y editó "Bitan", participó en el consejo editorial de "Public Life" presidido por Zou Taofen y publicó la novela "Corrosion in Public Life". Desde la Guerra del Pacífico, el ejército japonés ocupa Hong Kong. Con la ayuda de las guerrillas de Dongjiang, Zou Taofen y yo dejamos Hong Kong y nos dirigimos a Guilin. En aquella época, entre mil y dos mil intelectuales abandonaron Hong Kong con la ayuda de la guerrilla de Dongjiang. Viví en Guilin durante ocho o nueve meses y escribí una novela "Las hojas heladas son rojas como las flores de febrero" y muchos ensayos en prosa. Luego pasó a Chongqing hasta la victoria de la Guerra Antijaponesa. Mientras estuvo en Chongqing, escribió varios cuentos, ensayos y obras de teatro sobre el Festival de Qingming.

En la primavera de 1946 regresé a Shanghai. En febrero del mismo año visité la Unión Soviética por invitación de la Asociación Soviética para la Cultura Extranjera. Regresó a Shanghai en abril y mayo de 1947 y fue a Hong Kong a finales de 1947 porque Chiang Kai-shek deliberadamente lanzó una guerra civil e implementó un gobierno fascista. Es miembro del consejo editorial del recién fundado "Novel Monthly" y publicó "Novel Practice" en "Wenhui Po". A finales de 1948, el partido clandestino de Hong Kong dispuso que los demócratas de Hong Kong y yo tomáramos un barco hasta Dalian y nos transfiriéramos a Shenyang. Después de la liberación pacífica de Beijing, fui a Beijing con demócratas del noreste de China para participar en el trabajo preparatorio de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo. También asistió al Primer Congreso Nacional de Trabajadores Literarios y Artísticos de China y fue elegido vicepresidente de la Federación Nacional de Círculos Literarios y Artísticos de China y presidente de la Asociación de Escritores Chinos (más tarde rebautizada como Asociación de Escritores Chinos). Después del establecimiento del Gobierno Popular, fui Ministro de Cultura hasta 1964, cuando fui nombrado Vicepresidente de la CCPPCh. Fui miembro del Comité Permanente del 1º al 4º Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y miembro del 1º al 4º Congreso Nacional del Pueblo. Después de aplastar a la "Banda de los Cuatro", se desempeñó como miembro del Comité Permanente y vicepresidente de la V CCPPCh y representante del V Congreso Nacional del Pueblo. Después de la liberación, escribí varios comentarios y los compilé en "Colección de propaganda" y "Secuela de propaganda". También he escrito ensayos largos, como "Lectura nocturna ocasional" y sobre historia y dramas históricos.

65438+0979 de septiembre

******

Mao Dun es un escritor revolucionario, activista cultural y activista político que goza de un gran prestigio en su país y activista social en el extranjero. Junto con Lu Xun y Guo Moruo, sentó las bases del movimiento cultural y literario revolucionario de China. Esta autobiografía presenta claramente a los lectores sus más de 80 años de experiencia. Las palabras sencillas y concisas describen el extraordinario curso de vida de una celebridad cultural, dando a la gente una idea de los tiempos del siglo pasado.

A la hora de escribir una autobiografía, debes prestar atención a los detalles.

Eche un vistazo a dónde hay una introducción general en este artículo y dónde se escriben en detalle las cosas más destacadas. Intente dar uno o dos ejemplos cada uno para hablar sobre los beneficios de este tipo de escritura.

Después de clase, lea la biografía o las obras de Mao Dun, realice informes de lectura e intercambie experiencias.

Datos relacionados

Desee al Sr. Mao su 80 cumpleaños.

Zang Kejia

¿Escribir un libro es solo para comida y arroz?

Sigue la orden y el bolígrafo precursor será el arma.

Únete a Xun Weng para abrir el ala izquierda,

Lucha junto a Lao Guo.

El fuego arde a medianoche,

Fuego salvaje, las estrellas arden locamente.

Las flores compiten con la lluvia y el rocío de mañana,

La fragancia de las viejas flores de ciruelo en la brisa del atardecer.

① Seleccionado de "Biografías de escritores chinos modernos" (Editorial del Pueblo de Sichuan, edición de 1981).