La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Es la interpretación simultánea el nivel más alto de traducción de idiomas extranjeros?

¿Es la interpretación simultánea el nivel más alto de traducción de idiomas extranjeros?

En realidad, no

Muchos traductores que traducen materiales de traducción interculturales son dignos de sus esfuerzos. Muchas personas dominan al menos tres idiomas y también conocen las costumbres, costumbres e historia de cada país, como Wang Guowei y Xu Yuanchong. ¿Por qué no traducen al mismo tiempo?

¡Entonces el problema del cartel es un poco~!