La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cómo le daban las buenas noches al emperador las antiguas concubinas?

¿Cómo le daban las buenas noches al emperador las antiguas concubinas?

La palabra "buenas noches" existe desde hace mucho tiempo en la antigüedad, pero normalmente alguien decía: se hace tarde, vete a la cama temprano.

O, como prometí mañana, acostarte primero. Todos hablan como poesía, pero también dicen buenas noches, descansa, descansa, duerme, descansa, dependiendo de tus hábitos personales de habla. ¡Todas estas son palabras antes de acostarse!

Los ministros, en general, pidieron al emperador que no trabajara demasiado y que prestara atención al cuerpo del dragón.

Datos ampliados:

En la antigüedad, dormir estaba relacionado con el linaje de los descendientes del emperador. El emperador elegiría a su concubina como palacio en función de sus propios intereses. Los asistentes incluyen concubinas, doncellas de palacio y rostros. En circunstancias especiales, habrá donantes y receptores oficiales.

El emperador de la dinastía Qing utilizaría el método de "voltear las cartas" para decidir las concubinas que servirían en palacio. La mayoría de las concubinas que servían en el palacio fueron llevadas por eunucos.

A diferencia de otras generaciones, las concubinas de la dinastía Qing ya no eran visitadas personalmente por el emperador. El emperador Qing tenía su propio sistema. Todos los días, a la hora de comer, se decidía qué concubina serviría la cama esa noche. Cada concubina tenía una tarjeta verde con su nombre. Al preparar las comidas, los eunucos en la sala real colocaban una docena o docenas de tarjetas con cabezas verdes en un gran plato de plata, que se llaman tarjetas de comida.

Cuando el emperador terminó su comida, el eunuco levantó su plato y se arrodilló ante el emperador. Si el emperador no está de humor, simplemente diga "vete". Si está interesado, simplemente elija una tarjeta, colóquela y aparecerá la parte posterior. El eunuco tomó la tarjeta y se la entregó a otro eunuco, quien era responsable de llevar a la concubina que buscaba bendiciones al palacio del emperador.

Debido a que el emperador Qing estaba muy atento, para evitar que aparecieran asesinos entre las concubinas, las concubinas tenían que llegar desnudas al palacio del emperador. El método consistía en llevar a la concubina a una habitación no lejos del palacio del emperador y quitarle la ropa. El eunuco la envolvió en una colcha o abrigo de brocado rojo, la cargó sobre sus hombros y la llevó de regreso al dormitorio del emperador. Antes de llegar al sofá, quítate la colcha de brocado rojo o el abrigo que lo envuelve.

Lo que sucedió a continuación fue registrado por la gente de la época: "El emperador se acostará primero y será detenido". La concubina subió descalza y se hizo amiga del emperador. El mayordomo de la sala de culto y el eunuco de la concubina del camello estaban fuera de la ventana. Si tarda demasiado, la azafata cantará: Se acabó el tiempo. Si el emperador no debería, cántala de nuevo, y así sucesivamente.

Este es el destino del emperador. La princesa fue arrancada de los pies del emperador. La princesa camello todavía estaba envuelta en el camello y el camello se fue.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Qin Shi