Interpretación histórica: la palabra de Zhang Fei es "Yi De" en lugar de "Yi De"
Zhang Fei es una figura muy conocida en "El Romance de los Tres Reinos". Cuando se trata de su caligrafía, mucha gente dirá sin dudarlo: "Zi Yide". "En realidad, esto es un error habitual absoluto. El término correcto debería ser 'Zi Yide'", dijo Shen Bojun con mucha seriedad. ?
? Shen Bojun cree que cuando las obras literarias describen personajes históricos como Zhang Fei, sus apellidos, nombres y personajes deben registrarse directamente de acuerdo con los libros históricos y no pueden cambiarse arbitrariamente. Esto es completamente diferente a la ficción artística utilizada para organizar tramas y crear personajes. "El romance de los tres reinos" diseñó muchas tramas maravillosas para dar forma a la imagen artística de Zhang Fei. Entre ellas, historias populares como "Angry Whip to Supervise Mail", "Batalla con Lu Bu antes del paso de Hulao", "Pelea con Ma". Chao at Night" son todos ficticios. Está artísticamente permitido y, a menudo, tiene éxito.
Cambiar el tamaño de fuente del carácter no ayudará a dar forma a la imagen y sólo provocará errores indebidos. Shen Bojun analizó que algunas personas pueden haber cambiado "Yide" por "Yide" sin permiso debido al nombre "Fei" de Zhang Fei, ignorando los registros claros en los registros históricos y confundiendo el significado del texto.