La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Presentación de poemas a grupo de teatro japonés_Traducción y apreciación

Presentación de poemas a grupo de teatro japonés_Traducción y apreciación

Los agricultores del condado no son solo ganado y caballos, ¡lucharán hasta la muerte! ¡Una danza espiritual silenciosa y limitada, que de ahora en adelante olvidará la venganza! ¡Los niños de Beijing regalaron flores y elogiaron al héroe Sadjiro! ¡La deuda milenaria de una sola cabeza debe ser saldada con la sangre de la revolución! ——Modern Lao She's "Poems for the Japanese Theatre Troupe" presenta poemas al grupo de teatro japonés. ¡Los granjeros del condado no son vacas ni caballos, y no inclinarán la cabeza ni en la vida ni en la muerte!

¡Una danza espiritual silenciosa y limitada, que olvidará la venganza de ahora en adelante!

¡Los niños de Beijing regalaron flores y elogiaron al héroe Sadjiro!

¡La deuda milenaria de una cabeza debe ser saldada con la sangre de la revolución!

Al bosque de arces de hoja roja se le han caído banderas de vino, y el banco de arena blanco y el sol se han desvanecido. Después de algunos sonidos suaves, ¿adónde va la gente de Jiangcun a casa por la noche? ——"Río Otoño·Río Otoño" de Dao Qian de la dinastía Song

Las banderas de vino están cayendo en el bosque de arces con hojas rojas, y el banco de arena blanco en Zhuyang se ha desvanecido.

Después de algunos sonidos suaves, ¿a dónde va la gente de Jiangcun por la noche? La pobreza difícilmente contrata a un hombre feliz, pero la enfermedad se atreve a cruzar el dinero. ¿Llegó el sueño vestida de encaje, moviéndose bajo la lluvia primaveral? Un arado y cinco manos, cien floretes esperando tres sueños. Sólo un erudito es torpe y pasa sus pobres años arando campos de papel. ——Dinastía Song, "Gala del Festival de Primavera de Zhongliang" de Yang Wanli y "Gala del Festival de Primavera de Zhongliang".

La pobreza difícilmente contrata a un hombre feliz, pero la enfermedad se atreve a trascender el dinero.

¿El sueño llegó vistiendo encajes y moviéndose bajo la lluvia primaveral?

Un arado y cinco manos, cien floretes esperando tres sueños.

Soy un humilde erudito que pasó sus pobres años arando campos de papel. El búho se transformó en el Emperador Fénix y Yu Xunyao selló el antiguo territorio. Antes de que llegue la gran causa en primavera, pongo los ojos en blanco y le pregunto al cielo. ——La "Colección de Historia de Xia" y la "Colección de Historia de Xia" de la moderna Liu Yazi

El búho se transformó en el Emperador Fénix y Yu Xunyao selló el antiguo territorio.

Antes de que se revele la gran causa, pongo los ojos en blanco y le pregunto al cielo.