¿Cuál es la traducción de Viento helado del pobre caballo?
Le presentaremos "Poor Horse Has Frost Wind" en detalle desde los siguientes aspectos:
1. " Haga clic aquí para ver el texto completo de "Envíe el Festival del Príncipe Lin a los funcionarios con Rongshui"
Las flores de ciruelo en Guiling están a punto de florecer y la Cortina de Rongshui es una visitante.
El pobre caballo tiene escarcha y viento, y hay aún más nieve cuando canta las flores de ciruelo.
Soy como un gusano de seda enfermo. He dormido tres veces y cuando estoy en un capullo, me aprieto contra la pared.
Eres como una nube, demostrando que estás sano en otoño y que eres bueno luchando por toda la pluma.
Lo escribiré en un papel y se lo mostraré a Zagreb, y cuando me convierta, te lo diré.
2. Otros poemas de Yang Wanli
Xiao Chi, despedir a Lin Zifang en el templo Jingci, tres poemas del primer ministro Yu, tomar una siesta a principios de verano y caminar por el jardín a principios de otoño. Poemas de la misma dinastía
General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.
Haga clic aquí para ver más detalles sobre cómo enviar funcionarios a derretir agua para el Festival Príncipe Lin.