El texto original y la traducción de la antigua prosa china "Yan Zi Dong Zhi A"
Yan (Yan) gobernó Dong'a durante tres años y lo llamó conde (dijo: "Seguí a mi hijo como ejemplo y dejé que mi hijo gobernara Dong'a (Qin) Ahora gobierno el Caos, pero mi hijo se retiró y se controló ".
Yanzi le dijo: "Te ruego que vayas por otro camino y trates a Dong'a fácilmente si no mueres dentro de tres años. , te ruego que mueras". Gong Jing estuvo de acuerdo. Así que al año siguiente, Gong Jing lo saludó y le dijo: "¡Qué bueno eres! Zizhi gobierna Dong'a". Yanzi le dijo: "El ex ministro gobernó Dong'. a." No es suficiente y los bienes no se pueden pagar, lo cual es beneficioso para los pobres. La gente no tiene hambre en este momento y el rey es culpable. Hoy, el ministro detrás de mí, Dong Aye, le pidió a alguien que Trae los productos y Cang Xiaoze (cercano al ministro) ya los ha recogido. Fish entra a la casa correcta. En este momento, más de la mitad de la gente tiene hambre y me estás dando la bienvenida y felicitándome. a. "Si continúas adorando, serás llevado de regreso". Bajó, le agradeció y dijo: "El hijo fuerte debe regresar a Dong'a. Dongfang, hijo de Dongfang, no tengo nada que decir". /p>
Traducción
Yanzi gobernó Dong'a durante tres años, Qi Jinggong lo llamó y lo regañó: "Creo que todavía puedes gobernar Dong'a; ahora (quién conoce Dong'a) , estás en un lío. Vuelve y reflexiona sobre ti mismo, y te castigaré severamente". Yanzi respondió: "Pido un cambio". Políticas y métodos para gobernar el este de Afganistán. "Si la gobernanza no es buena en tres años. , Moriré por ello ". Gong Jing estuvo de acuerdo con él. Al final del segundo año, cuando el tribunal evaluó el desempeño (reconocimiento) de los funcionarios locales, Gong Jing saludó a Yanzi y le dijo: "Has manejado a Dong'a muy ¡bien!"
Yanzi respondió: "Una vez goberné Dong'a como cortesano, y no escuché solicitudes privadas ni acepté regalos. "Todos los peces del estanque se utilizan para ayudar a los pobres. En este momento, la gente no tiene hambre, pero usted me culpa, mi rey. Ahora gobierno Dong'a, escucho solicitudes privadas, acepto propiedades y obsequios, duplico impuestos y pago menos al tesoro nacional. Use palabras dulces. y dinero para complacer a los ministros cercanos (rodeándose unos a otros), y darle pescado del estanque a la familia poderosa. En este momento, la mayoría de la gente se muere de hambre, pero me saludas y me felicitas. "Ya no gobierno Dong'a. Espero regresar a mi ciudad natal y dejar paso a gente talentosa". Yanzi dijo: "Después de rendir homenaje dos veces, Gong Jing abandonó la reunión y se disculpó. Dijo: "Puedes ir y gobernar Dong'a. Dong'a, este es tu Dong'a y no interferiré más".
Palabra Solución
Gobernanza: Gobernanza
Número: Extraño
Toma: Pensamiento
Introspección: Castigo severo /p>
Transferir es fácil: una manera de cambiar. pasado
Fácil: cambiar
El año que viene:
¡Muy amable! >
Al contrario.
Pecado: Tomar... como pecado.
Rogar huesos y evitar talentos: espero retirarme y dejar paso a gente con talento.
Evitar: retroceder, evitar, ceder.
Hay poco en el almacén: hay poco en el tesoro.
Entran los Quan Zong: a una familia poderosa.
Rogaría por huesos: desearía poder retirarme a mi ciudad natal.
La manera de evitar a la gente con talento es dejar paso a la gente con talento.
Tabú: Evitar solo un lado.
Asiento: Asiento.
Xu: Discúlpate.
Respuesta: Reintervención.
Poco confiable: No escuches mensajes privados.
Kengtang: estanque.
Acerca del autor
Liu Xiang fue un erudito, bibliógrafo y literato confuciano de la dinastía Han Occidental. El nombre real ha sido cambiado a Zizheng. Nació en el condado de Pei, provincia de Jiangsu. Fue rebautizado como "Xiang" durante el reinado del emperador Cheng de la dinastía Han. "Bie Lu" es la obra bibliográfica más antigua de mi país. Hoy en día existen libros como "Nuevo prefacio", "Shuo Yuan", "Biografía de mujeres" y "Política de los Estados en guerra".
"Shuo Yuan" es la obra maestra de la prosa de Liu Xiang. Es una recopilación de eventos históricos y leyendas de Liu Xiang desde la dinastía anterior a Qin hasta principios de la dinastía Han.
Muchos de estos capítulos son similares a las novelas posteriores de Zhiren. Son los más valiosos de la prosa de Liu Xiang y tienen una gran influencia en las novelas clásicas chinas posteriores.
Breve introducción de los personajes de la obra
Yan Zi, llamado Ying, murió en el año 500 a.C., contemporáneo de Confucio.
Políticos y pensadores de finales del Periodo de Primavera y Otoño. El personaje Zhong es plano, por eso se le llama "Yan".
Se desempeñó sucesivamente como ministro del estado de Qi, Zhuang Gong y otros ministros, y participó en política durante más de 50 años. Era conocido en muchos países por su visión política, habilidades diplomáticas y estilo realista.
Resumen del tema
Yan Zi anteriormente gobernó Dong'a con integridad y autodisciplina, se dedicó a servir al pueblo y logró resultados sobresalientes, pero fue criticado por Gong Jing. Más tarde, la gente fue elogiada por su corrupción y pobreza. Yanzi explicó la verdad, lo que de repente hizo que Gong Jing se despertara.
Uso flexible de partes del discurso
1. Si muere en tres años, lo dejaré morir.
2. El rey toma el pecado como su ministro (el sustantivo puede usarse de manera flexible como verbo para asumir la responsabilidad)
3. usado de manera flexible como adverbial, hacia arriba)
4. El ex ministro gobernó el este de Asia (sustantivo usado de manera flexible como adverbial, tiempo pasado)
5. ...)
Diferentes significados en la época antigua y moderna
Significado antiguo: no lo hagas; significado moderno: no se puede hacer sin tecnología.
El significado antiguo de el año que viene es: el año que viene, y el significado actual es: este año y el año que viene.
Cosas convenientes afectan el significado antiguo: el significado actual de asistente: un sustantivo de estatus
El significado antiguo de almacén: el significado actual de tesorería: generalmente se refiere al almacén.
Le daré el significado antiguo: darle un significado duro: fortalecer, fortalecer.
Patrones de oraciones en chino clásico
1. Muy bien, la regla de un hijo también es buena en el este de Asia.
2. Castigaré más a los niños (oración posposicional adverbial, oración posposicional preposicional)
3. (Sentencia)