La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuál es la escena en el antiguo poema "Jing Tian mata a Qiu Si"?

¿Cuál es la escena en el antiguo poema "Jing Tian mata a Qiu Si"?

La imagen adjunta se muestra en la figura.

1. Lugar de inicio:

"Pensamientos de otoño sobre el cielo y la arena puros" de Ma Yuan Zhiyuan

Texto original:

Teng Lao marchito Hay cuervos oscuros en los árboles, agua que fluye en los pequeños puentes y caballos delgados en los viejos caminos.

El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo.

3. Traducción:

Al anochecer, un grupo de cuervos se posó en un árbol viejo con enredaderas marchitas y lanzó un grito estridente.

Debajo del pequeño puente, el agua corriente tintineaba y humo se elevaba desde la granja al lado del puente.

Un caballo delgado avanzaba penosamente por el antiguo camino contra el viento del oeste.

El atardecer va perdiendo brillo y se pone por el oeste.

En una noche fría, sólo un viajero solitario deambula a lo lejos.

4. Apreciación:

Su delgadez es su pobreza. Las dificultades del viaje. Las dificultades de perseguir la fama y la fortuna. Hace que la gente se sienta amargada al leerlo y aún más triste al cantarlo. Las personas que no derraman lágrimas al ver esta canción no saben lo que significa.

5. Sobre el autor:

Ma Zhiyuan (alrededor de 1250-alrededor de 1321 a 1324) era originario de Ma, condado de Dongguang, provincia de Hebei.