La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - En la antigua China, las novias eran elegantes

En la antigua China, las novias eran elegantes

En la antigua China, las novias eran elegantes

En la antigua China, a los mejores amigos se les llamaba nombres elegantes, que es una especie de nombre elegante que la gente moderna le da a los mejores amigos. De hecho, en la antigüedad, mejor amigo también era un título muy elegante, pero con el desarrollo de los tiempos, mucha gente ya no sabe qué es. A continuación se muestran algunos nombres elegantes que los antiguos chinos les daban a las novias.

En la antigua China, los apodos de las novias eran 1 1 y Jinlan.

Pinyin: jρn lán

Significado: El significado original es amistad fuerte y armoniosa, y luego se usó como sinónimo de hermanos y hermanas jurados.

El "Shishuoxinyu·Yuanxian" escrito por Linchuan en la Dinastía del Sur y la Dinastía Song decía: "El Qi es como una orquídea dorada" se refiere a la profunda amistad entre amigos.

2. Comunicación con las manos desnudas

Pañuelo se refiere a amigas con una relación cercana y una amistad profunda. Su significado equivale a mejores amigos.

En el pasado, cuando una mujer se casaba, naturalmente alejaba a su pareja, y los amigos que mantenía o hacía solían ser "parejas". Ahora a más y más mujeres les gusta mantenerse alejadas de sus maridos e hijos. y las tareas del hogar, y tener relaciones sexuales con personas del mismo sexo de forma regular. Los viejos amigos tienen citas, comen y charlan, e incluso se van de vacaciones.

En la vida de la nueva generación de “amigos de la mano”, los hombres son necesarios pero no suficientes. Además, a medida que envejecemos, los "amigos que nos toman de la mano" pueden ampliarse con éxito y transformarse en mejores amigos.

3. Amigos cercanos en el tocador

Un amigo cercano en el tocador se refiere a una amiga que es buena con las mujeres y habla de todo.

En su larga vida, una mujer definitivamente tendrá varios amigos cercanos que son tan cercanos como hermanas. Este tipo de amigo tiene un nombre cálido: "mejor amigo". El amor entre un amigo cercano en un tocador es tenue pero interminable y durará toda la vida. "Boudoir" no solo se refiere al "boudoir" del tocador, la hija y el tocador, sino que también se refiere a los sentimientos de tocador que solo personas del mismo sexo pueden comprender y experimentar en la larga vida de una mujer.

4. Jin Shiyou

Pinyin: jρn shíyǒu

Significado: Un amigo cuya amistad es tan sólida como una roca.

Del poema "Shenjiao" de Meng Jiao de la dinastía Tang: "Sólo cuando una piedra se encuentra con otra piedra se puede obtener sabiduría. Significa que sólo la amistad entre un caballero y una piedra durará mucho tiempo". y es raro y valioso.

5. Amigo íntimo

Los amigos cercanos, también llamados amigos íntimos y amigos íntimos, son amigos que tienen muy buena relación y hablan de todo. ¡También puede referirse al mismo sexo o al sexo opuesto! Las mujeres en el sentido cercano son un poco como mejores amigas, ¡y los hombres generalmente son amigos!

En la antigua China, las novias se llamaban hermanas Jinlan y amigas cercanas.

Detalles

1. La más común es simplemente llamarla niña. ¿No hay muchas chicas que la llaman así ahora? Especialmente cuando la segunda persona dijo que normalmente no se llaman “mejores amigas”, sino también hermanas. Generalmente se llama hermana, hermana mayor, hermana menor, cuñada, tía, cuñado o cuñada. También puedes agregar hermanas por apellido o ranking, como el típico título de "Segunda hermana tú". Preste atención a la dinastía. La palabra "jie" apareció hace relativamente poco tiempo. Antes de la Edad Media, a la gente generalmente se le llamaba "jie".

2. Llámalo "amigo cercano". Si me presentas a otras personas, puedes decir que eres mi "amigo cercano", "amigo íntimo", "amigo de Jinlan", "amigo de Stone". Alguien de arriba lo ha explicado muy bien. En resumen, no se pueden utilizar todas las palabras que se refieren específicamente a las amistades masculinas. Además, "boudoir" en sí es la abreviatura de "boudoir chum".

3. ¡Llámalo por su nombre! La costumbre antigua es diferente a la de los tiempos modernos. La gente no se llama entre sí por su nombre de pila. Generalmente, las niñas pequeñas que tienen muy buena relación pueden llamarse por sus apodos, los adultos pueden llamarse por sus nombres de pila y algunas chicas elegantes y talentosas pueden llamarse por sus apodos.

Expansión del conocimiento

Los amigos que haces cuando eres pobre y de bajo estatus se llaman "amigos pobres"; los amigos que son tan amigables y cercanos como hermanos se llaman "Amigos Jinlan". los amigos que comparten la prosperidad y la desgracia se denominan "amigos estrictos"; los amigos que se forman cuando se encuentran en dificultades se denominan "amigos necesitados"; los amigos con intereses similares y una amistad profunda se denominan "amigos que nunca miran hacia atrás"; los amigos del sexo opuesto que crecieron juntos se llaman "amistad de caballos de bambú"; los amigos que interactúan como civiles se llaman "amigos comunes"; los amigos de diferentes generaciones y diferentes edades se llaman "amigos olvidadizos"; los amigos que se preocupan por su identidad o apariencia se llaman "amigos olvidadizos"; los amigos que tienen una amistad profunda que no cambia debido a los cambios de estatus se llaman "amigos de caballeros"; comparten los mismos objetivos y se conocen profundamente se les llama “amigos que nunca se han conocido” (“Friends I’ve Never Met”).

En la antigüedad, las buenas amigas generalmente se llamaban lluvia nueva, lluvia vieja, lluvia de hoy, amistad de orquídea dorada, amigas hechas a mano, amigas cercanas, mejores amigas, confidentes y amigas de piedra.

Las palabras utilizadas para describir a las amigas en la antigüedad son: 1. Amigas cercanas en el boudoir: se refiere a amigas que son cercanas a las mujeres y hablan de todo. También se puede llamar amistad cuerpo a cuerpo, hermana Tao, que es más adecuada para describir la amistad entre hermanas;

2. Se refiere a amigos que tienen una amistad profunda y luego se convierten en medio hermanos. o hermanas. Esto se llama Se llama orquídea.

Un poema antiguo que describe el afecto de los mejores amigos

1. Despide a la hermana Song Huayang nuevamente en una noche de luna.

Dinastía Tang: Li Shangyin

Es difícil robar melocotones y medicinas al mismo tiempo.

Debería haber un total de tres Yingye para disfrutar, la Torre de Jade o la Cortina de Agua.

Traducción

Robar melocotones y robar medicinas son dos cosas maravillosas, pero lamentablemente es difícil tener ambas. En el piso 12 de la ciudad de Biyang en Yuyang, una vez hubo un sapo colorido aislado del mundo. Debería estar disfrutando del círculo de luz de la luna con tres bellezas. La Torre de Jade Huayang sigue siendo como una cortina de agua transparente.

2. Patio del Pabellón Liu Xia Sheng de Formación Rota

Dinastía Song: Yan

Patio del Pabellón Liu Xia Sheng, Hua Jie Dang. Recuerda lo que pasó en el Spring Building ese día y escríbelo a la luna de la noche en la ventana roja. ¿Quién debería enviar a Lian Xiao?

La cera carmesí va acompañada tranquilamente de lágrimas y los gusanos de seda Wu persisten. ¿Cuánto odio puede proporcionar el Templo Verde? Es mejor ser despiadado que romper una cuerda. Este año es más viejo que el anterior.

Traducción

Hay alguien tocando el piano en el sauce del jardín y hay hermanas tocando entre las flores. Todavía recuerdo aquellos momentos en los que estaba en el burdel. Escribí una carta frente a la ventana roja bajo la luz de la luna. ¿Quién puede ayudarme a enviárselo a Xiaolian?

Las velas acompañan a la gente a llorar, y los gusanos de seda primaverales hilan seda, contando dolores y permanencias interminables. ¿Cuántas veces aguantará el cabello negro y adónde irás? Quizás no sea tan despiadado como romper la cuerda. Este año sigue siendo más grande que el año pasado.