Sólo en esta montaña, ¿qué significa estar en lo más profundo de las nubes?
La traducción de "Sólo en esta montaña, las nubes son profundas y no sé dónde está" es: Sólo en esta montaña, pero el bosque es profundo y las nubes son densas, y yo no se donde esta.
Esta frase proviene de "Aquellos que buscan una ermita no serán recibidos/poema de Sun Ge sobre la visita a Yang Zunshi" de Jia Dao de la dinastía Tang
"Aquellos que buscan una ermita no se encontrará / poema de Sun Ge sobre la visita de Yang Zunshi" 》
¿Autor Jia Dao? Dinastía Tang
Panasonic le preguntó al niño y le pidió al maestro que fuera a buscar medicinas.
Solo en esta montaña, no sé dónde están las nubes.
Traducción vernácula:
Bajo el pino verde, le pregunté al niño ermitaño dónde había ido su maestro. Dijo que el maestro ya había ido a buscar medicinas.
También señaló la montaña alta y dijo: "Está en esta montaña, pero el bosque es profundo y las nubes densas, así que no sé dónde está".
Información ampliada:
"El buscador no se encontrará con el ermitaño/Poesía de la visita de Sun Ge a Yang Zunshi". La primera frase la escribe el buscador preguntándole al niño. tres frases son todas las respuestas del niño. El método que adopta el poeta de combinar preguntas y respuestas representa vívidamente la ansiedad de buscar personas desaparecidas.
En el poema, las nubes blancas se utilizan para comparar la nobleza del ermitaño, y los pinos verdes se utilizan para describir el carácter del ermitaño. La descripción de la búsqueda y el fracaso en encontrar al ermitaño. ermitaño resalta aún más la admiración del buscador por el ermitaño. Las palabras de todo el poema son simples y claras, las palabras son complejas y la escritura es concisa, la emoción es profunda y las descripciones son puras y simples. Es una obra poco común con palabras concisas y rico significado.
Este poema fue escrito por Jia Dao, un monje poeta de mediados de la dinastía Tang, que fue a las montañas en busca de un ermitaño pero no logró encontrarlo. Se desconoce quién es el ermitaño, pero algunas personas piensan que es Sun Xia, el amigo montañés de Jia Dao. El momento específico de creación de este poema es difícil de verificar.