La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - El texto original y la traducción de los comentarios clásicos de Sima Guang.

El texto original y la traducción de los comentarios clásicos de Sima Guang.

El texto original de "Sima Guang Smashed the Jar": Sima Guang era un caballero y nativo del condado de Xia, provincia de Shaanxi. Guangsheng, de siete años, es tan majestuoso como un adulto. Tan pronto como se enteró de los "Anales de primavera y otoño de Zuo", no pudo dejarlo y se retiró con su familia, lo que significó que perdió su dedo mayor. Naturalmente, no podía dejar el libro. No sabía si tenía hambre o sed. Un grupo de niños jugaba en el patio. Uno subió a la urna y cayó al agua con los pies. Todos lo abandonaron. Mientras se rompa la urna con una piedra, el agua explotará y el niño vivirá.

El texto original y la traducción del texto chino clásico de "Zhan Cang" de Sima Guang y las anotaciones del texto original de "Zhan Cang" de Sima Guang

Sima Guang era un caballero y un Originario del condado de Xia, provincia de Shaanxi. Guangsheng, de siete años, es tan majestuoso como un adulto. Tan pronto como se enteró de los "Anales de primavera y otoño de Zuo", no pudo dejarlo y se retiró con su familia, lo que significó que perdió su dedo mayor. Naturalmente, no podía dejar el libro. No sabía si tenía hambre o sed. Un grupo de niños jugaba en el patio. Uno subió a la urna y cayó al agua con los pies. Todos lo abandonaron. Mientras se rompa la urna con una piedra, el agua explotará y el niño vivirá.

Traducción de "Broken Vat" de Sima Guang

Sima Guang era del condado de Xia, provincia de Shaanxi. Sima Guang era como un adulto cuando tenía 7 años (un adulto en la antigüedad se refiere a una corona débil, 16 años, no 18 años ahora). Le gustaba especialmente escuchar "Zuo Shi Chun Qiu" y volvió para contárselo a su familia después de comprender su esencia. A partir de entonces me enamoré tanto de "Zuo Shi Chun Qiu" que incluso me olvidé del hambre, la sed y el frío. Un grupo de niños juega en el patio. Un niño se paró sobre una urna grande (no una urna, sino una urna de cerámica de boca pequeña, una urna de porcelana de boca grande de una época posterior), cayó dentro de la urna y se sumergió en el agua. Todos los demás niños huyeron. Sima Guang tomó una piedra y rompió la urna. El agua salió y el niño sobrevivió.

Notas sobre "Broken Vat" de Sima Guang

生: crecer, crecer. Impresionante: una mirada firme. Edad adulta: La edad adulta en la antigüedad se refería a la corona débil, no a los 18 años actuales. Se refiere a: palabra general, "propósito" general, significado principal. Para: En cuanto a la llegada de la mercancía, olvídalo. Sube a la urna: Párate sobre la urna. Urna: barril grande. Ir: salir. Estallar: fluir.

¿Qué nos dijo Sima Guang sobre romper tarros? La historia de Sima Guang rompiendo el frasco muestra el carácter tranquilo, decidido y valiente de Sima Guang. Esta historia nos dice que pase lo que pase, debemos mantener la calma y la calma y, al mismo tiempo, aprender del espíritu tranquilo y valiente de Sima Guang de salvar a la gente. En esta historia, podemos ver que el pensamiento de Sima Guang es diferente al de otros niños. Cuando se enfrenta a un problema, piensa en la mejor respuesta en el menor tiempo. Esto nos ilumina que al educar a los niños debemos prestar atención a la diversidad en lugar de a la soltería.