La traducción original del apellido de mi madre, Zhong Shi.
1. Texto original
El apellido de mi madre es Zhong, su nombre de pila es Shou y pertenece a una familia muy conocida en Nanchang. . Los jóvenes y hermanos dieron origen a las escuelas públicas de sus antepasados. 18. Regreso al primer gobierno. En ese momento, el gobierno tenía más de cuarenta años y Ren Xia fue hospitalario y generoso. Regaló miles de dólares y llenó la sala de invitados sin palillos.
Mi madre se encargaba de la pulpa del vino y no guardaba los platos. Durante los últimos dos años he vivido una buena vida y mi familia se ha beneficiado de ello. Debido a las dificultades y la pobreza, la gente no puede compararse con ellos. Mi madre está feliz y despreocupada, y todos los miembros del grupo compiten por talentos. El gobierno decidió visitar a Yan y Zhao, pero regresó con mi madre y Quan, y envió comida a la casa de mis abuelos.
Segundo, traducción
El apellido de mi madre es Zhong y su nombre es. Es la novena de una familia muy conocida en Nanchang. Cuando era niña, ella y sus hermanos fueron a la escuela con mi abuelo y se casó con mi padre cuando ella tenía dieciocho años. Mi padre tenía entonces cuarenta y tantos años. Tiene una buena vida sexual, le encanta hacer amigos y le gusta dar dinero a los demás. Da mucho dinero y vacía todo lo que hay en el armario de casa.
La casa a menudo estaba llena de invitados. Mi madre ganaba joyas de oro y jade y cambiaba dinero por banquetes. La mesa estaba cubierta de comida y vino. Después de dos años de matrimonio, nací yo y mi familia estaba aún peor. Ha experimentado una vida de pobreza que otros no pueden soportar, pero mi madre está tranquila y no parece triste. Los familiares elogiaron sus virtudes. Gracias a esto mi padre pudo irse al norte a ser funcionario nuevamente, y nos envió a mi madre y a mí a casa de mi abuelo a vivir de ellos.
Después de terminar este cuadro, mi madre lo vio y le gustó mucho. Así que escribí especialmente este breve resumen de la dura vida de mi madre para pedir consejo a los adultos que escriben libros para persuadir a la gente a hacer el bien y escribir un artículo perfecto basado en esto.
Puntos de vista poéticos de Jiang Shiquan:
En cuanto a los pensamientos poéticos de Jiang Shiquan, los investigadores tienen puntos de vista generalmente similares y todos pertenecen a la escuela poética de la teoría Xingling. "Jane Eyre" resume la teoría de la poesía de Jiang Shiquan en ocho puntos:
1. Utilice la prosa como poesía para ampliar el ámbito de la poesía.
2. La poesía es el espíritu principal, propugnando la gentileza y la honestidad.
3. La poesía transmite la verdad y aboga por la lealtad, la piedad filial y la integridad.
4. El poeta vivió en las dinastías Tang y Song y se opuso al plagio y la imitación.
5. La poesía es buena utilizando alusiones para enriquecer la connotación de la poesía.
6. La poesía todavía es tosca y puede revelar fácilmente la verdad.
7. Los poemas están llenos de encanto y significado.
8. La poesía rechaza el estilo y evita el vacío.