¿Qué historias existen sobre la dignidad en la antigüedad?
1. El joven Bao Zheng aprende a resolver casos
Bao Zheng y Bao Qingtian son inteligentes desde pequeños, estudiosos y curiosos, y les gusta especialmente razonar y resolver casos. Tiene una estrecha relación con el magistrado del condado, y Bao Zheng ha sido influenciado por ella desde que era un niño y aprendió mucho sobre la resolución de casos.
En el caso de quemar templos y matar monjes, Bao Zheng quitó capullos y sacó seda basándose en pistas en la escena. Después de identificar a los sospechosos criminales, se hizo pasar por el Rey del Infierno para descubrirlo. la verdad y ayudó al magistrado del condado a arrestar al asesino. La gente se liberó del daño. Trabajó duro para aprender conocimientos legales y criminales, sentando una base sólida de conocimiento para resolver casos como un dios y hacer justicia para la gente cuando creciera.
2. Altas montañas y aguas corrientes
En el período de primavera y otoño, Yu Boya tocaba el arpa y su música tenía un significado profundo, que era difícil de entender para la gente común. Sólo Zhong Ziqi pudo apreciarlo. Boya tocó el tambor y el arpa, apuntando a las altas montañas. Zhong Ziqi lo elogió y dijo: "Es tan bueno. Las montañas parecen el monte Tai". Boya también apuntó al agua que fluye. "Las montañas parecen ríos". Más tarde, Zhong Ziqi suspiró. Cuando Zi Qi murió, Bo Ya perdió a su amigo cercano debido al dolor, abandonó su qin y nunca lo jugó por el resto de su vida.
Las generaciones posteriores utilizaron la frase "altas montañas y agua corriente" como metáfora de la dificultad de encontrar un amigo cercano, y también de la exquisitez de la música.
3. Zhuang Zhou soñó con una mariposa
Traducción: Significa que no sé si Zhuang Zhou soñó y se convirtió en una mariposa, o si la mariposa soñó y se convirtió en una mariposa. Zhuang Zhou.
El filósofo Zhuang Zhou durante el Período de los Reinos Combatientes defendía la unidad del bien y el mal, y el olvido de ambas cosas y de mí mismo. Hay una fábula en "Zhuangzi" que ilustra este principio: Zhuangzhou soñó que se convertía en mariposa, volaba con gracia y se divertía. Después de despertar del sueño, seguía siendo Zhuang Zhou. Por lo tanto, no sé si Zhuang Zhou se convirtió en una mariposa o si la mariposa se convirtió en Zhuang Zhou.
Las generaciones posteriores utilizaron "El sueño de las mariposas de Zhuang Zhou" para describir la vida como un sueño, que es difícil de investigar.
4. Qingguoqingcheng
Traducción: Significa describir la apariencia extremadamente hermosa de una mujer.
En la época del emperador Wu de la dinastía Han, Li Yannian, la Comandancia Xielu, cantó una vez frente al emperador Wu: "Hay bellezas en el norte, incomparables e independientes. Una vez cautivaron la ciudad , volverán a cautivar al país. Es mejor no saber que la cautivadora ciudad volverá a cautivar al país "Es difícil volver a encontrar una mujer hermosa". El emperador Wu quedó fascinado y suspiró durante mucho tiempo: "¿Existe tal?". ¿Una persona en el mundo?" La princesa Pingyang dijo que Li Yannian tiene una hermana, que es muy hermosa y buena bailando.
El emperador Wu la convocó y la llevó al harén, donde más tarde se convirtió en la señora Li, quien fue profundamente favorecida. El término "belleza abrumadora" se utiliza para describir la extraordinaria belleza de una mujer y se cita a menudo en obras literarias.
Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu - Historia de la dignidad
Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu - Montañas y aguas corrientes
Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu - Zhuang Zhou Mengdie