¿Qué significa "productos de bolas de leche" en el dialecto Hohhot?
El dialecto Hohhot es difícil de entender porque la gran mayoría de la población en las áreas agrícolas y pastorales de Hohhot son descendientes del pueblo migratorio Shanxi. El dialecto pertenece al área lingüística Jin y es originario de. la antigua China, una de las cunas de la civilización china. El idioma Jin es conocido como el "fósil del chino antiguo", y muchas palabras son difíciles de encontrar incluso en Cihai y su etimología. El tono es muy diferente al del mandarín y el sonido es muy "duro". Es difícil de entender o entender para los extranjeros o personas de otras nacionalidades, por lo que es difícil hacer negocios, comunicarse y expresarse. Hohhot es la capital provincial y ciudad ventana de Mongolia Interior. Es el núcleo de la aglomeración urbana de Hubao-Hubei en el norte y la futura ciudad central. Como ciudad histórica y cultural famosa, Hohhot tiene una población diversa y sus idiomas oficiales abiertos son el mandarín y el mongol puro. En circunstancias normales, las barreras de comunicación deben superarse a través del mandarín; de lo contrario, serán desbloqueadas por los traductores. Por lo tanto, ¡la retirada de Dialectos del mercado es oportuna y necesaria! Las características del dialecto Hohhot también determinan que no sea "de alto perfil", sino "rústico" e insoportablemente vulgar. Además, los acentos de los dialectos son generalmente los de los agricultores y las personas con poca educación. Por lo tanto, los hijos de agricultores que van a la escuela, trabajan, hacen negocios o trabajan en la ciudad cambiarán su imagen e intentarán hablar algo cercano al mandarín para destacarse. Cuando regresen a su ciudad natal, se comunicarán con los aldeanos en el dialecto de su ciudad natal original.