La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Por qué no se traducen mis palabras amables?

¿Por qué no se traducen mis palabras amables?

Mi cortesía, ¿por qué no? Voy a visitar al santo. ¿por qué no? "Shishuoxinyu", compilada por Liu Yiqing, miembro de la dinastía Song del Sur, es la primera colección de novelas clásicas chinas de China.

Texto original:

Chen Zhongju habla como un erudito, se considera un modelo a seguir para el mundo y tiene la ambición de aclarar el mundo. Cuando llegó, preguntó dónde estaba Xu Ruzi y quiso echar un vistazo primero. El Señor Shubai dijo: "El Señor de la Mansión Qunqing entró primero al palacio". Chen Yue dijo: "El estilo del Rey de Wu es como la cara de un hombre de negocios y el asiento no está cálido. ¿Qué tiene de malo mi cortesía?" >

"El mundo" "Shuo Xinyu" es una novela de cuaderno que refleja el estilo de los literatos de las dinastías Wei y Jin y refleja las características de la época. Es una obra representativa de las antiguas novelas rurales chinas y tiene una gran influencia en las creaciones literarias y poetas posteriores. Ha sido amado por los lectores durante miles de años y se ha extendido por todas partes.