La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Después de quedar en libertad bajo fianza en espera de juicio y esperar la conclusión del caso o sentencia en casa, ¿cuál es el siguiente proceso?

Después de quedar en libertad bajo fianza en espera de juicio y esperar la conclusión del caso o sentencia en casa, ¿cuál es el siguiente proceso?

Después de ser puesto en libertad bajo fianza en espera de juicio, continuará viviendo de conformidad con las normas sobre libertad bajo fianza en espera de juicio. La libertad bajo fianza en espera de juicio será liberada si el caso aún necesita cooperar con la investigación. las partes serán notificadas; los casos penales deben ser arrestados y detenidos antes del juicio.

"Ley de Procedimiento Penal de la República Popular China"

Artículo 71 Los sospechosos y acusados ​​de delitos que sean puestos en libertad bajo fianza en espera de juicio deberán cumplir las siguientes disposiciones:

(1) No se le permite salir de la ciudad o condado donde vive sin la aprobación de la agencia de aplicación de la ley;

(2) Si su dirección, unidad de trabajo e información de contacto cambian, debe informar a la agencia de ejecución dentro de las 24 horas Informe;

(3) Llegar puntualmente a la citación

(4) No interferirá con el testimonio de los testigos de ninguna forma; p>(5) No destruirá, fabricará pruebas ni se confabulará para confesar.

El Tribunal Popular, la Fiscalía Popular y los órganos de seguridad pública podrán, según las circunstancias del caso, ordenar a los sospechosos de delitos o acusados ​​que hayan sido puestos en libertad bajo fianza en espera de juicio que cumplan con una o más de las siguientes disposiciones:

(1) No se permite ingresar a lugares específicos;

(2) No reunirse ni comunicarse con personas específicas;

(3) No participar en actividades específicas;

(IV) ) Presentar pasaportes y otros documentos de entrada y salida y licencias de conducir a la agencia de aplicación de la ley para su conservación.

Si un sospechoso o acusado de un delito que haya sido puesto en libertad bajo fianza en espera de juicio viola las disposiciones de los dos párrafos anteriores y ha pagado un depósito de seguridad, se le confiscará parte o la totalidad del depósito de seguridad, y dependiendo de Dadas las circunstancias, se puede ordenar al sospechoso o acusado que se arrepienta y pague un nuevo depósito, proporcione un garante o lo coloque bajo vigilancia residencial o arresto.

Para aquellos que violan las normas sobre libertad bajo fianza en espera de juicio y necesitan ser arrestados, el sospechoso o acusado criminal puede ser detenido primero.

Artículo 79: El Tribunal Popular, la Fiscalía Popular y la Oficina de Seguridad Pública no podrán poner en libertad bajo fianza a sospechosos o acusados ​​de delitos en espera de juicio durante más de 12 meses, y no podrán proporcionar vigilancia residencial durante más de seis meses. .

Información ampliada

Fianza pendiente de juicio:

En la mañana del 24 de noviembre, caían copos de nieve en la ciudad de Sanmenxia y Gao Yanlong llegó una vez más al Sala de Peticiones del Tribunal Intermedio de Sanmenxia, ​​refleje los problemas de su propio caso.

Hace veintitrés años, Gao Yanlong se enteró de que la policía lo estaba buscando en Chengdu, por lo que tomó la iniciativa de contactar a la policía para preguntar sobre la situación. Sin embargo, fue arrestado y acusado de robo. y asesinato; hace 19 años, fue condenado a pena de muerte suspendida. Se negó a aceptarla y apeló;

Hace 17 años, el Tribunal Superior Provincial de Henan devolvió el caso al Tribunal Intermedio de Sanmenxia. para un nuevo juicio, el Tribunal Intermedio devolvió el caso a la Fiscalía, y la Fiscalía lo devolvió a la antigua Oficina de Seguridad Pública del condado de Lingbao para una investigación complementaria, y esta última le dio a Gao Yanlong la libertad bajo fianza en espera de juicio, y el caso aún no ha sido resuelto. sido cerrado.

Según la Ley de Procedimiento Penal modificada en 1996, el plazo para devolver un caso para investigación complementaria es de un mes, y el plazo máximo para la libertad bajo fianza en espera de juicio no excederá los 12 meses. Pero hasta el día de hoy, han pasado más de 17 años desde la investigación suplementaria y la libertad bajo fianza en espera del juicio de este caso, y todavía no hay nuevos avances que Gao Yanlong todavía use el sombrero de "sospechoso criminal".

El caso de Gao Yanlong ocurrió el 11 de enero de 1992. La persona asesinada fue Wang Guilan, que vivía en la casa familiar de la Sociedad Porter en la ciudad de Chengguan, condado de Lingbao, ciudad de Sanmenxia.

Gao Yanlong vive en la aldea de Shuangta, en la ciudad de Fudi, en la ciudad de Yanshi, y se dedica a la agricultura durante generaciones. Se involucró con la familia de Wang Guilan porque vendía bolsas tejidas.

Después de graduarse de la escuela secundaria en 1986, Gao Yanlong trabajó por primera vez en la agricultura con sus padres durante más de dos años, luego comenzó a ir a aldeas vecinas con otros aldeanos para construir casas para otros. , fue a Lingbao a trabajar en la construcción. A principios de 1990, Gao Yanlong, de 20 años, comenzó a vender bolsas tejidas después de ser presentada por los lugareños en Lingbao.

Al principio, después de que Gao Yanlong recibiera bolsas tejidas enviadas en camiones desde otros lugares, él y su compañero aldeano Ding Jingang transportaron cada uno más de 400 bolsas tejidas que pesaban casi 100 kilogramos desde Yanshi. horas para tomar el tren hasta la estación de tren de la ciudad de Yuling en el condado de Lingbao y luego revenderlo a la población local. Un viaje puede generar más de 200 yuanes. En medio año, los dos hicieron cuatro viajes y ganaron más de 1.000 yuanes.

El negocio mejoró gradualmente y Gao Yanlong comenzó a vender camiones llenos de bolsas tejidas, pero las ganancias eran cada vez más escasas, por lo que Gao Yanlong y los aldeanos compraron productos en Chengdu, Sichuan.

A finales de 1991, Jie Genchang, un vecino del pueblo, llevó a Gao Yanlong a Lingbao y le presentó a un jefe llamado Dong, el marido de Wang Guilan. Boss Dong llevó a Gao Yanlong y Jie Genchang a su casa. Cenaron y acordaron que Boss Dong compraría 7.500 bolsas tejidas a Gao Yanlong por 4.500 yuanes.

Un día a principios de enero de 1992, alrededor de las 6 de la tarde, el hijo del jefe Dong, Dong Qunling, y un conductor condujeron un camión a la casa de Gao Yanlong para recoger mercancías. Después de que Gao Yanlong invitó a las dos personas a su habitación, llamó a sus vecinos para que comenzaran a cargar la mercancía y el conductor descansó en la habitación de Gao Yanlong.

Más de una hora después, se cargaron las mercancías y Dong Qunling le pidió a Gao Yanlong que fuera a Luoyang con ellos y pagara las mercancías después de llegar a Luoyang. Las tres personas llegaron a la fábrica de rodamientos de Luoyang en un camión. Esa noche, Dong Qunling compró dos platos fríos y una botella de vino en una casa de huéspedes junto a la fábrica de rodamientos y conversó con Gao Yanlong mientras comía.

Mientras tanto, Dong Qunling sacó un cuchillo de unos 20 centímetros de largo y se curvó en sus brazos. Gao Yanlong pudo ver de un vistazo que pertenecía a un amigo, así que lo pidió prestado para jugar y originalmente lo puso sobre la mesa de su habitación. Estaba muy sorprendido, ¿por qué estaba este cuchillo en la casa de Dong Qunling? "Dijo: 'Tu hermano ha estado corriendo todo el día y nunca ha encontrado un buen cuchillo. Deja que tu hermano juegue con este cuchillo primero'". Gao Yanlong recordó que le dijo a la otra persona que pertenecía a un amigo. "Pero él dijo: 'Déjame jugar y te lo devolveré cuando vengas a Lingbao'. Me daba vergüenza negarme y dije: 'Solo juega un rato'".

En cuanto al origen del cuchillo, Dong Qunling dijo en una entrevista con un periodista del Beijing Times que se lo llevó el conductor que iba con él en ese momento. Dong Qunling no puso ninguna objeción al respecto. otros detalles.

Esa noche, Dong Qunling le pagó a Gao Yanlong 4.000 yuanes primero y planeó pagar los 500 yuanes restantes después de contar el número de bolsas tejidas al día siguiente.

Pero temprano a la mañana siguiente, después de contar varias veces, las cantidades estaban todas equivocadas. Había cada vez menos. "Dijo que me daría el saldo después de regresar a Lingbao y contar la cantidad". Dijo Gao Yan Long.

Unos días después, Gao Yanlong iba a Chengdu a comprar bienes y, en la mañana del 11 de enero de 1992, le pidió una cuenta a Dong Qunling.

Gao Yanlong dijo que alrededor de las 8:30 de esa mañana, condujo hasta el departamento de ventas del padre de Dong Qunling en el condado de Lingbao y se enteró de que Dong Qunling había ido a trabajar a la fábrica de rodamientos. El padre de Dong fue inmediatamente a la fábrica de rodamientos para llamar a Dong Qunling. Después de un tiempo, el padre de Dong regresó primero y pronto Dong Qunling también regresó en una motocicleta. Dong Qunling le dijo a Gao Yanlong que faltaban 400 piezas, por lo que llevó a Gao Yanlong a su casa en bicicleta.

Después de entrar por la puerta, Dong Qunling llevó a Gao Yanlong por las escaleras hasta el techo del bungalow. Miles de bolsas tejidas estaban amontonadas aquí. "Cuando lo vi, las mercancías estaban amontonadas en un desastre. No pude ordenarlos."

Los dos bajaron las escaleras y entraron a la casa. Gao Yanlong se sentó en el sofá al lado de la puerta y sugirió: "Saqué 7.500 para ti. Dijiste que eran 7.100. Ahora hay menos. Me has estado reteniendo durante tantos días y todavía no puedes explicarlo claramente. Primero paga de acuerdo con el artículo 7300 y espera hasta que Jie Genchang se ocupe del asunto. Dong Qunling estuvo de acuerdo.

Dong Qunling pagó inmediatamente a Gao Yanlong 260 yuanes. Luego, Dong Qunling le devolvió el cuchillo que tomó de la casa de Gao Yanlong a Gao Yanlong y le entregó un paquete de cigarrillos marca Luo.

Gao Yanlong recordó que Dong Qunling le preguntó si había comido y quería cocinar para él. Gao Yanlong dijo que había comido y se fue alrededor de las 10:30 a. m., y Dong Qunling lo envió afuera. Cuando fueron entrevistados por un periodista del Beijing Times, ambos dijeron que todo el proceso fue discutido por ambas partes y que no hubo incidentes desagradables como peleas.

Gao Yanlong dijo que después de salir de la casa de Dong, caminó de regreso a la tienda del padre de Dong en el condado para recoger su equipaje. Originalmente quería contarle al padre Dong sobre la cantidad de bolsas tejidas, pero el padre Dong no estaba en la tienda. Solo había una mujer y un niño cuidando el puesto. Después de esperar un rato, Gao Yanlong salió alrededor de las 11:10 y tomó un autobús hasta la estación de tren de Lingbao.

“Compré una manzana de 10 yuanes frente al hotel Hongnong, compré un libro en el puesto de libros frente a la comisaría de policía y luego fui a la estación y compré un billete de salida a las 12:10. Xi'an. Tengo un billete de tren y planeo trasladarme a Chengdu vía Xi'an.

"

Gao Yanlong dijo que después de comprar el boleto, fue al baño en el lado este de la estación para hacer sus necesidades y luego se paró en la entrada esperando entrar a la estación. Pero el tren se retrasó. , y la verificación de boletos no comenzó hasta las 12:10. Después de llegar a Xi'an por la tarde, se trasladó a Baoji y compró un boleto a Chengdu. Cuando llegó a Chengdu, eran alrededor de las 7 de la tarde del 12 de enero. p>

Gao Yanlong no sabía en ese momento que había abandonado la casa de Dong. A las pocas horas, la madre de Dong Qunling fue asesinada.

Dong Qunling dijo que después de enviar a Gao Yanlong, se fue. De regreso a trabajar en la fábrica de rodamientos, al mediodía recibió la noticia de que habían matado a su madre. "Uno de mis sobrinos. Fue a mi casa a buscar comida y vio que habían matado a mi madre".

Dong Qunling creía firmemente que Gao Yanlong mató a su madre Wang Guilan "Debería ser que después de que se fue de casa, volvió a pedirme el dinero restante. Mírame cuando no estoy en casa. pedirle dinero a mi madre. Mi madre tiene mal carácter. Tal vez los dos se pelearon y él tomó el cuchillo para atacar".

Dijo que después de llegar a Chengdu a última hora del 12 de enero de 1992, caminó hacia el este. La estación del distrito de Jinniu Los tres grupos cenaron en la casa de He Dinggui. Varios amigos de negocios estaban en la casa de He Dinggui y jugaron mahjong juntos el día 13. Regresó a Chengdu al día siguiente en busca de clientes e inspeccionando productos.

Jie Genchang sabía antes que Gao Yanlong que la policía criminal de Henan había llegado a Chengdu. Como aldeano, Jie Genchang era más de diez años mayor. que Gao Yanlong y vivía en la misma ciudad.

La impresión de Jie Genchang es que en la tarde del 14 de enero de 1992, escuchó de un jefe local en el mercado que un policía criminal de Henan. Estaba buscando a Gao Yanlong en el mercado. "Me preguntaron qué le pasó a Gao Yanlong y dije que no lo sabía". Esa noche, cuando Jie Genchang estaba cenando en la casa de Hu Mingyang, el dueño de un local. negocio de bolsas tejidas, mencionó el asunto nuevamente y decidió ir. Habla con Gao Yanlong.

En ese momento, Gao Yanlong estaba cenando en la casa alquilada por otro amigo de negocios y llamó a Gao Yanlong. preguntó: "¿Qué hiciste en Henan? Escuché que la policía de Henan te está buscando. ”

“¿Qué quería hacer la policía de Henan conmigo? No cometí ningún delito. ¿A quién escuchaste?” "

"Si no me cree, pregúntele a Hu Mingyang. "

Los dos llegaron a la residencia de Hu Mingyang, y Hu Mingyang le dio a Gao Yanlong una noticia definitiva: "Sí, te están buscando con tu foto y una copia de tu documento de identidad si violas o robas. En casa, si alguien le roba a otra persona, simplemente huye, no nos importa”.

Gao Yanlong dijo: “No he violado ninguna ley, entonces, ¿por qué debería huir?”

Gao Yanlong decidió llamar a la policía y les preguntó por qué lo estaban buscando.

Después de encontrar la información de contacto dejada por la policía, Gao Yanlong y sus socios comerciales Wang Guangde y Hu Mingyang fueron.

Gao Yanlong no podía hablar el dialecto local y Wang Guangde era local, por lo que Wang Guangde llamó a la policía. "Después de que se conectó la llamada, preguntaron. Me dijeron dónde estaba y nos pidieron que esperáramos. Dijeron que estarían allí en un momento".

Después de colgar el teléfono, regresaron a la casa alquilada por Wang Guangde y esperaron. Al cabo de unos pocos minutos. Minutos después, tres o cuatro hombres vestidos de civil se acercaron y preguntaron quién era Gao Yanlong: "Dije que sí. Después de verificar mi identidad, dos policías me quitaron el cinturón y los cordones de los zapatos, me esposaron y me llevaron. Les pregunté qué había hecho y me dijeron que tenían algo que ver conmigo y que necesitaban mi cooperación en la investigación", dijo Gao Yanlong.

Gao Yanlong fue llevado a la estación de policía local en un vehículo policial. "Nadie me prestó atención en toda la noche y estuve sentado esposado", dijo Gao Yanlong. Estuvo muy confundido toda la noche y no supo qué era. La policía quería hacer con él.

A la mañana siguiente, tres agentes vestidos de civil vinieron a Gao Yanlong para tomar notas: "Mostraron sus identificaciones de trabajo y dijeron que eran de la Oficina de Seguridad Pública de Henan Lingbao. para pedirme algo. Me pidieron que me dijera qué hacía en Lingbao, y les dije que hicieran negocios en Lingbao y pidieran cuentas". Se contó la historia. Me preguntaron repetidamente si había hecho algo ilegal. Cuando dije que no, me pidieron que firmara el acta." Gao Yanlong dijo que ese día lo llevaron al hotel Jiudu en Chengdu y lo esposaron a una silla detrás de su espalda. Permaneció en la comisaría durante la noche y al día siguiente lo llevaron en tren de regreso al equipo de Interpol de la Oficina de Seguridad Pública del condado de Lingbao.

En el equipo de policía criminal de la Oficina de Seguridad Pública del condado de Lingbao, Gao Yanlong continuó siendo interrogado. Dijo: "Me preguntaron si había hecho algo ilegal en Lingbao y dije que no. No lo creyeron y dijeron: '¿Saben lo que le pasó a la familia de Dong Qunling?' Seguían diciendo que no había hecho nada ilegal. Se enojaron, dijeron que era deshonesto y me torturaron".

Gao Yanlong mostró a los periodistas las cicatrices en sus muñecas.

“Me esposaron a una silla con tanta fuerza que mis manos estaban hinchadas y doloridas. También me pisaron con los pies, me golpearon con las manos y los pies en el suelo, y me golpearon y apuñalaron. También usaron pinzas eléctricas para torturarme repetidamente, golpeándome hasta que quedé incontinente y inconsciente. Me echaron agua de té fría en la cara y la cabeza y supliqué clemencia, diciendo que era inútil. No lo hice. En ese momento, estaba peor que muerto ".

Gao Yanlong dijo que en circunstancias insoportables, se vengó de la familia de Dong Qunling basándose en las pistas proporcionadas por la policía.

"Durante el interrogatorio, dijeron que los familiares de Dong Qunling resultaron heridos y que no pasó nada. También dijeron que se centraron en las pruebas en lugar de las confesiones. Ni siquiera pensé que era una cuestión de vida humana. Simplemente pensé que Dong Qunling Gao Yanlong dijo que después de repetidos interrogatorios por parte de la policía, siguió las pistas proporcionadas por la policía y dijo que había arañado a la madre de Dong con un cuchillo. En cuanto a dónde yacía la persona y dónde estaba. eran manchas de sangre, "simplemente siga sus instrucciones y lleve un registro hasta que la otra parte deje de golpear o hacer preguntas".

"Si mato a alguien, definitivamente habrá manchas de sangre en el cuchillo y en la ropa. Pueden buscar una identificación. Mientras no puedan identificarlo, definitivamente probará que no lo hice". Además, en el tren de las 12:10 que tomé, no estaba en el lugar cuando se publicó, y me sentí realmente agraviado", dijo Gao Yanlong.

El 29 de enero de 1992, Gao Yanlong fue encarcelado en el centro de detención. Cuando lo interrogaron nuevamente, le dijeron a Gao Yanlong que Wang Guilan había sido asesinado. "Me di cuenta de que era una cuestión de vida o muerte".

Mientras estaba en el centro de detención, Gao Yanlong escribió repetidamente cartas de petición a la Fiscalía de la ciudad de Sanmenxia, ​​al Tribunal Popular Intermedio Municipal, al Comité Jurídico Municipal, a la Fiscalía Popular Superior Provincial de Henan, al Comité Político y Jurídico Provincial y otros departamentos, pero fue en vano.

Según la información proporcionada por el abogado que Gao Yanlong contrató el año pasado después de revisar el caso, el 15 de junio de 1992, la Fiscalía de la ciudad de Sanmenxia presentó una acusación pública ante el Tribunal Intermedio de la ciudad de Sanmenxia con el argumento de que Gao Yanlong había cometido robo. Sin embargo, en los cuatro años siguientes, el Tribunal Intermedio de Sanmenxia devolvió el caso cuatro veces a la Fiscalía de Sanmenxia para una investigación complementaria.

El 11 de noviembre de 1996, el Tribunal Intermedio de Sanmenxia conoció el caso y dictó sentencia el 27 de ese mes.

El veredicto decía que la acusación del fiscal alegaba que alrededor de las 12 en punto del 11 de enero de 1992, Gao Yanlong corrió a la casa de Wang Guilan, cortó las manos y la cara de Wang Guilan con una daga y golpeó a Wang en Le golpearon la cabeza con el mango de la daga, lo que le provocó la muerte. Murió a causa de una grave contusión cerebral y laceración, y más tarde le robaron más de 200 yuanes en efectivo. Gao Yanlong negó haber cometido el crimen. El defensor creía que no había pruebas suficientes. el caso para declarar culpable al acusado.

La sentencia indicó que el tribunal determinó después del juicio que Gao Yanlong tenía un conflicto con Dong Qunling al liquidar el pago por la compra y venta de bolsas tejidas. Gao creía que Dong había pagado más de 200 yuanes y estaba. insatisfecho.

Alrededor de las 11:30 de ese día, Gao Yanlong corrió a la casa de Dong con un cuchillo de caza. Cuando vio a la madre de Dong, Wang Guilan, sola en casa, sacó su cuchillo de caza y preguntó dónde estaba el dinero. Era, y quería entrar a buscarlo. Wang se adelantó. Gao Yanlong usó un cuchillo para cortar las manos y la cara de Wang Guilan varias veces. Al ver que Wang todavía se negaba a soltarlo, golpeó a Wang Guilan en la cabeza varias veces. mango del cuchillo. Después de que Wang cayó al suelo, Gao Yanlong fue a la trastienda a buscar dinero y luego huyó de la escena.

Según la identificación forense, Wang Guilan murió el mismo día debido a una grave contusión cerebral y laceración.

El Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Sanmenxia sostuvo que “Gao Yanlongmu no tiene leyes nacionales. Irrumpió en casas de otras personas con un cuchillo a plena luz del día, robó propiedades de otras personas y causó la muerte. "Lo acusaron de robo y fue declarado culpable, y las circunstancias del delito fueron. Es grave y debe ser castigado con la muerte, pero en vista de la situación actual de este caso, se puede imponer una pena más leve de acuerdo con la ley".

El Tribunal Popular Intermedio de Sanmenxia declaró a Gao Yanlong culpable de robo y lo condenó a muerte con dos años de ejecución suspendida, privación de sus derechos políticos de por vida y reforma a través del trabajo para ver los efectos.

Gao Yanlong apeló.

El 21 de enero de 1998, el Tribunal Superior Provincial de Henan dictó un fallo revocando el veredicto original basándose en que "el veredicto original determinó que el delito de robo y asesinato cometido por Gao Yanlong no estaba claro" y devolvió el caso al Tribunal Popular Intermedio de Sanmenxia para nuevo proceso.

El caso no se ha cerrado 17 años después de salir en libertad bajo fianza

Sin embargo, el caso no ha sido reabierto para juicio.

El hermano de Gao Yanlong dijo que el 15 de agosto de 1998, la Oficina de Seguridad Pública del condado de Lingbao se puso en contacto con él y "le dijo que el caso no podía resolverse y que sería puesto en libertad bajo fianza en espera del juicio, por lo que Fui y lo firmé". Ese día, Gao Yanlong salió del centro de detención.

Después de ser puesto en libertad bajo fianza en espera de juicio, Gao Yanlong nunca supo de ningún progreso en el caso. A finales de ese año, encontró pareja gracias a la presentación de alguien y se casó. Su esposa conocía sus experiencias. "Mi nuera dijo: 'Te han hecho daño y debe ser muy doloroso. No me desagradas. Cuando las condiciones financieras lo permitan en el futuro, presentaremos una demanda para buscarlo. justicia.'"

Más tarde, Gao Yanlong trabajó como cuidador en la mina, trabajó en la mina de carbón y también trabajó en la construcción. Más tarde, pidió dinero prestado para comprar un triciclo, acarreó estiércol de pollo y ladrillos para otros, y. También vendí verduras, he cosechado cereales, pero todavía no tengo una ocupación fija. "Aparte de poder conducir, no tengo ninguna habilidad".

Gao Yanlong siempre se sintió agraviado. En septiembre de 2000, acudió a la Oficina de Cartas y Llamadas del Consejo de Estado para presentar una carta de petición. Después de regresar, envió una carta de petición a la Oficina Provincial de Cartas y Llamadas de Henan, pero no hubo noticias.

En 2014, Gao Yanlong confió en los abogados Wang Leng y Li Hongguang del bufete de abogados Zhengzhou Deheheng. Según la información proporcionada por el abogado tras revisar los expedientes del Tribunal Intermedio de la ciudad de Sanmenxia y de la Fiscalía de la ciudad de Sanmenxia, ​​el Tribunal Intermedio de la ciudad de Sanmenxia devolvió el caso a la Fiscalía de la ciudad de Sanmenxia para una investigación complementaria tras recibir el fallo del Tribunal Superior Provincial de Nuevo juicio, este último en 1998. El 14 de julio de 2016, el caso fue devuelto a la Oficina de Seguridad Pública del condado de Lingbao para una investigación adicional.

Los archivos que revisaron mostraron que Gao Yanlong no cometió el crimen en ningún momento, y no había rastros de la sangre del fallecido en la ropa que confesó cuando cometió el crimen. Han acudido muchas veces a la policía de Lingbao para comprobar los archivos e informar de la situación, pero fue en vano.

El 26 de octubre de este año, Gao Yanlong fue nuevamente a Beijing y presentó materiales al Tribunal Popular Supremo, la Fiscalía Popular Suprema y el Ministerio de Seguridad Pública. Después de regresar de Beijing, acudió al Departamento de Seguridad Pública Provincial de Henan, a la Fiscalía Popular Superior Provincial y al Tribunal Superior Provincial, pero no hubo avances.

A principios de noviembre, Gao Yanlong recibió una llamada de la oficina de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao, preguntándole si había presentado una petición. También dijo que la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao había aceptado el caso y lo había transferido. al equipo de policía criminal de la ciudad de Lingbao. Pero Gao Yanlong llamó muchas veces al equipo de policía criminal pero no pudo ser contactado.

Luego encontró a Shao Zhongge, el subdirector de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao que estaba a cargo del caso. Cuando hizo la primera llamada, la otra parte dijo que estaba en un viaje de negocios. Más tarde, cuando volvió a llamar, la otra parte respondió mediante un mensaje de texto y dijo que estaba en una reunión, pero no hubo respuesta.

En la tarde del 20 de noviembre, Gao Yanlong una vez más envió materiales para informar sobre la situación al Tribunal Popular Intermedio de Sanmenxia, ​​a la Fiscalía Municipal y a la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao.

El 19 de noviembre, el abogado Liu Xiaoyuan, radicado en Beijing, recibió los materiales de retroalimentación enviados por Gao Yanlong y decidió brindarle asistencia legal. Liu Xiaoyuan dijo que, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Procedimiento Penal (modificada en marzo de 1996) y la interpretación judicial del Tribunal Popular Supremo, el período de investigación adicional es de un mes. Sin embargo, hasta el día de hoy, la Fiscalía de la ciudad de Sanmenxia no lo ha hecho. presentó una solicitud al Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Sanmenxia para reanudar el juicio. No se ha tomado la decisión de no procesar.

De acuerdo con el artículo 168 de la Ley Suprema "Interpretación de ciertas cuestiones relativas a la implementación de la Ley de Procedimiento Penal de la República Popular China (Juicio)" que se implementó el 1 de enero de 1997, "La Ley Popular Si la Fiscalía no solicita al Tribunal Popular que reanude el proceso judicial dentro del período de investigación suplementaria, el Tribunal Popular concluirá el caso y la Fiscalía Popular lo retirará." Sin embargo, el Tribunal Popular Intermedio de Sanmenxia aún no ha concluido el caso.

Ya sea según la Ley de Enjuiciamiento Criminal de ese año o la Ley de Enjuiciamiento Criminal vigente, el período máximo de libertad bajo fianza en espera de juicio es de un año, debiendo ser puesto en libertad al vencimiento del mismo. 17 años después, Gao Yanlong sigue siendo un "ladrón y asesino" "El sospechoso".

Liu Xiaoyuan cree que han pasado 23 años desde que se cometió el caso y 17 años desde que Gao Yanlong fue puesto en libertad bajo fianza en espera de juicio. No se puede retrasar indefinidamente. La Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao no tiene pruebas nuevas suficientes. Si se demuestra que Gao Yanlong cometió el crimen, el "Caso de robo y asesinato de Gao Yanlong" debe ser desestimado.

En la mañana del 23 de noviembre, un reportero del Beijing Times llegó a la Sección de Publicidad de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao, con la esperanza de realizar entrevistas sobre muchos temas, incluida la decisión de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao después de la fiscalía de la ciudad de Sanmenxia devolvió el caso en 1998. ¿Se continuó complementando la investigación? investigado durante el período de libertad bajo fianza, y ¿por qué el caso ha estado en libertad bajo fianza durante 17 años sin resultados, pero la otra parte dijo que no hubo resultados? ¿Sabemos qué departamento es responsable de este asunto y pidió a los periodistas que se comunicaran? el Comité Jurídico Municipal de Sanmenxia.

Este último le pidió al reportero que se comunicara con el Departamento de Propaganda del Comité Municipal del Partido de Lingbao para registrarse. Después de que el reportero se registró, la persona a cargo de la Sección de Propaganda de la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Lingbao todavía dijo que estaba muy. ocupado y no sabía en qué departamento estaba el caso. El reportero llegó a la Brigada de Asuntos Legales de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao. Después de declarar su intención, lo empujaron directamente hacia la puerta y le pidieron que continuara a la Sección de Publicidad de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao.

El periodista llamó varias veces a Shao Zhongge, subdirector de la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Lingbao, pero la otra parte le colgó. El mensaje de texto de la entrevista que envió no recibió respuesta en ese momento. de publicación.

En la mañana del 24 de noviembre, Gao Yanlong volvió a la Sala de Peticiones del Tribunal Intermedio de Sanmenxia. La recepcionista dijo que después de que el Tribunal Superior Provincial dictaminó que el caso fue devuelto para un nuevo juicio, el Tribunal Intermedio había. Lo devolvió a la Fiscalía para investigación complementaria. No en el tribunal intermedio. La recepcionista también dijo que, de acuerdo con las disposiciones legales de la época, la Fiscalía no solicitó al Tribunal Intermedio que reanudara las audiencias judiciales dentro del período de investigación adicional, y que el Tribunal Intermedio debería concluir el caso y la Fiscalía lo desistió.

La razón por la que no se cerró el caso fue, dijo el recepcionista, “para mi consideración personal, en ese caso usted (la Fiscalía) no vino (a procesar a la persona que está ahí). El cargo del caso (del Tribunal Popular Intermedio) podría ser La recepcionista le pidió a Gao Yanlong que continuara preguntando a la fiscalía sobre la situación.

El año pasado, Gao Yanlong y el abogado que contrató informaron repetidamente de la situación a la fiscalía de la ciudad de Sanmenxia, ​​y en septiembre de este año presentaron nuevamente los materiales de la denuncia a la División de Procesamiento y Solicitud. En la tarde del 24 de noviembre, un responsable de la División de Enjuiciamiento y Solicitud de la Fiscalía de la ciudad de Sanmenxia afirmó que, siguiendo las instrucciones de los dirigentes, el caso había sido transferido a la División de Acusación Pública para su procesamiento.

Mientras estaba detenido en el centro de detención, para aliviar el aburrimiento, Gao Yanlong insistió en escribir un diario, registrando sus experiencias diarias, sus pensamientos después de leer libros todos los días, asuntos triviales en la prisión y más. Más importante aún, para expresar su añoranza por sus familiares y resentimiento por lo que le sucedió.

En mitad de la noche del 21 de marzo de 1997, escribió un poema titulado "Frío en primavera": La desgracia cae sobre una tierra extranjera, y da miedo tener una primavera libre. No puedo dormir incluso después de extrañar a mis seres queridos, y el vagabundo está preocupado y exhausto.

Gao Yanlong ha dicho a los periodistas muchas veces que los esfuerzos que ha hecho son para ganarse una reputación.

People's Daily Online-Sigue siendo sospechoso de asesinato 17 años después de haber sido puesto en libertad bajo fianza en espera de juicio