La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Traducción por comprensión auditiva

Traducción por comprensión auditiva

Señor, soy yo quien entiende 3L4L. La siguiente es la traducción al chino del texto original. Algunos lugares pueden diferir ligeramente de la pronunciación original, pero no debería haber problemas obvios. Además, es posible que tenga que pedirles otros artículos a otros estudiantes (hay muchas tareas de vacaciones de invierno o), lo siento.

============================================ === =============

[1]

Niño: El aire es tan agradable~~ Es realmente agradable caminar por el parque. contigo así. Hay rutas turísticas e instalaciones completas... ¿eh?

Niña: ¡Guau... mamá!

Niño: El niño parece perdido. (Acercándose) Vale, sé buena, deja de llorar.

Niño: Ya no es importante. Encuéntralo conmigo.

Niña: Sí(...)

Niño: Definitivamente puedo encontrarlo. Está (realmente) bien. (Mirando a la gente que me rodea) Disculpen, ¿alguien ha visto a la madre del niño? ¿Escuchaste a la señora buscando a los niños cerca?

Niña: Vaya...mamá. ...

Mujer: Muy bien... (Lo he encontrado) Finalmente me siento aliviada.

Niña: Lo siento mucho. ...

Niño: Afortunadamente nos conocimos y nos llevamos bien.

Mujer: Gracias, gracias.

Niño: No, de nada.

Niña: Niña(?), gracias.

Niño: Es genial volver a tomar de la mano a mi madre. Es bueno (los dos están muy separados) (música de fondo) Debido a que mi familia estaba muy ocupada, (yo) estaba solo a menudo. Sé lo que se siente estar solo. Oh, pero ahora que tengo tu compañía, ya no estoy solo. Es realmente vergonzoso (memoria/lenguaje), lo siento. Pero quiero tomarte de la mano y nunca soltarte. Ah, relajémonos y tomemos un helado. Mira, está en oferta en la tienda. También tengo mi chocolate con menta favorito (helado). Ven aquí, ven aquí, vamos juntos.

[2]

Niño: Bueno, mira esta foto. Realmente hermoso. Los castillos extranjeros y similares están en otro mundo en comparación con Japón. Bueno, realmente quiero comprobarlo alguna vez. Entonces... ¿realmente vas a verlo? Viajar al extranjero. Por otro lado, yo nunca he viajado así. Entonces, ¿qué pasa con estas largas vacaciones? ...Oh, ¿es dinero? Por supuesto, eso es todo, dos personas van juntas y se divierten mientras comen. ¿Qué pasa con el depósito? Sal y haz un picnic... probablemente sea suficiente para gastar esa cantidad de dinero. Comience a guardar (ahora). Bueno, ¿no es una buena idea? Bueno, empecemos hoy. Bueno, este frasco podría ser adecuado para una alcancía. En primer lugar, planeo salir hoy. (cremallera) algo así. Verá, este es un paso hacia los viajes al extranjero. Uf, si no trabajas duro y rápido (eso no va a suceder), te pondrás un poco nervioso. En ese caso, un plan de ahorro no está mal. ¿Bueno? Unas vacaciones raras. ¿No es aburrido (pensar todo el día en ahorrar dinero)? Bueno, no existe tal cosa. Después de todo, dos personas están juntas, eso sería muy feliz. Mientras estés aquí, no importa dónde estés. ¿Bueno? ¿Está bien no salir (hacer cosas/ocuparse/...) temporalmente para ahorrar dinero? Ah, quiero salir contigo de la mano de vez en cuando, ¿no… ah? ¡Te reíste! ¿Estás bromeando? No estoy satisfecho. Quiero dártelo ([Aquí no es fácil hacer el examen]). Mira esto, el beso de (...). ¿cómo son las cosas? ¿No poder? No hagas ningún movimiento con los labios (haz muecas).

============================================ === =================

La última P.D. también tenía un número similar de palabras (no entendí). Creo que es solo por una recompensa de 170.