La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Reglamento de gestión del transporte público urbano de pasajeros de la ciudad de Jilin

Reglamento de gestión del transporte público urbano de pasajeros de la ciudad de Jilin

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del transporte público urbano de pasajeros y promover el desarrollo del transporte público urbano, este reglamento se formula de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y en combinación con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término "transporte público urbano de pasajeros", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a las actividades comerciales que utilizan autobuses urbanos, tranvías y otros vehículos públicos de pasajeros e instalaciones relacionadas para transportar pasajeros según rutas, horarios y paradas fijas. Artículo 3 El presente Reglamento se aplicará a la gestión del transporte público urbano de viajeros dentro del casco urbano de esta ciudad. Artículo 4 El departamento administrativo municipal de transporte público urbano de pasajeros (en adelante, departamento administrativo de transporte público) es responsable de la gestión del transporte público urbano de pasajeros en esta ciudad.

Los departamentos pertinentes como planificación, planificación, construcción, industria y comercio, precios, seguridad pública, transporte, gestión urbana y aplicación de la ley administrativa deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en el ámbito público urbano. gestión del transporte de viajeros. Artículo 5 La gestión del transporte público urbano de pasajeros se ajustará a los principios de planificación general, gestión unificada, inversión diversificada, desarrollo prioritario y comodidad de los pasajeros. Capítulo 2 Planificación y Dirección de Obra Artículo 6 El desarrollo del transporte público urbano de viajeros estará incluido en la planificación urbanística general. El departamento administrativo de transporte público trabajará con los departamentos de planificación y otros para preparar un plan de desarrollo del transporte público urbano de pasajeros después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal, el departamento administrativo de transporte público organizará su implementación. Artículo 7 Ninguna unidad o individuo podrá ocupar los terrenos y espacios públicos de pasajeros determinados y reservados en el plan maestro de la ciudad y en el plan de desarrollo del transporte público de pasajeros de la ciudad, ni podrá cambiar su uso sin la aprobación de los procedimientos legales pertinentes. Artículo 8 Al construir o reconstruir vías urbanas, el departamento administrativo de construcción municipal establecerá varias estaciones de transporte público de pasajeros, sitios de rotación de autobuses, estacionamientos y otras instalaciones de apoyo de acuerdo con el plan de desarrollo del transporte público urbano de pasajeros.

Para los tramos de carretera donde las condiciones lo permitan, el departamento municipal de seguridad pública y gestión del tráfico designará carriles exclusivos para el transporte público de pasajeros. Artículo 9 Proyectos tales como desarrollo de nuevas áreas urbanas, renovación de áreas antiguas, aeropuertos, puertos secos (ferrocarriles, carreteras), grandes centros comerciales, lugares culturales y de entretenimiento, atracciones turísticas, instalaciones deportivas, etc. deberán diseñar y equipar simultáneamente estaciones de pasajeros y otras instalaciones de acuerdo con el plan. Capítulo 3 Gestión de derechos de calificación y operación Artículo 10 Las operaciones de transporte público urbano de pasajeros deberán implementar un sistema de gestión de derechos de calificación y operación. Artículo 11 Quien solicite realizar operaciones de transporte público urbano de pasajeros deberá cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener una ubicación fija e instalaciones operativas que cumplan con los requisitos;

(2 ) Tener el capital registrado correspondiente acorde con la escala comercial;

(3) Tener las instituciones y sistemas de gestión correspondientes;

(4) Tener una escala comercial acorde con los estándares técnicos y departamentos pertinentes Vehículos prescritos e instalaciones de mantenimiento;

(5) Contar con conductores y gerentes calificados. Artículo 12 Las empresas estatales, las empresas privadas, las empresas de inversión extranjera y las personas naturales que cumplan las condiciones especificadas en el artículo 11 de este Reglamento podrán postularse para realizar operaciones de transporte público urbano de pasajeros.

Aquellos que soliciten participar en operaciones de transporte público urbano de pasajeros deberán presentar una solicitud por escrito y los materiales de respaldo pertinentes al departamento administrativo de transporte público y solicitar el "Certificado de calificación de empresa de transporte público urbano de pasajeros" (en adelante denominado como "Certificado de Calificación"). El departamento administrativo de transporte público realizará un examen dentro de los 7 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud. Si la solicitud aprueba el examen, se emitirá un certificado de calificación. Si la solicitud no se aprueba, se notificará al solicitante por escrito.

Quienes no hayan obtenido el título de habilitación no podrán realizar operaciones de transporte público urbano de viajeros.

Los operadores de transporte público urbano de pasajeros deben aceptar la revisión periódica de sus calificaciones operativas por parte del departamento administrativo de transporte público. Artículo 13 Cuando se abre una nueva empresa, el derecho de operación expira y el operador debe ser redeterminado dentro del período de operación. El departamento administrativo de transporte público municipal determinará los derechos de operación de la línea mediante licitación o subasta.

Si ningún operador puja, gana la licitación o gana la línea después de la licitación, el departamento administrativo de transporte público municipal podrá disponer de los derechos de operación de la línea durante el período de transición. Artículo 14 Si se obtiene el derecho a operar una línea, el departamento administrativo de transporte público municipal emitirá una licencia de operación de línea.

Los derechos de explotación de rutas no podrán transferirse sin autorización. Capítulo 4 Operación y gestión de tripulaciones Artículo 15 Los operadores de transporte público urbano de pasajeros organizarán las operaciones de acuerdo con las rutas, estaciones, horarios de primera y última salida, estructura de vehículos, número de vehículos equipados, etc., que determine el departamento administrativo de transporte público. No se puede cambiar sin el consentimiento de la autoridad que tomó la decisión original. Artículo 16 Por circunstancias especiales como construcciones urbanísticas y acontecimientos importantes. , si realmente fuera necesario suspender operaciones o cambiar rutas o estaciones de operación, el departamento administrativo de transporte público deberá hacer un anuncio al público con tres días de anticipación. Artículo 17 Los vehículos de transporte público no urbano de viajeros no podrán realizar actividades de transporte público urbano de viajeros.

Artículo 18 Los operadores de transporte público urbano de pasajeros deberán cumplir con las siguientes normas:

(1) Operar de acuerdo con las rutas de operación, estaciones, turnos, modelos y horarios de operación establecidos;

( 2) Hacer y colgar señales de operación de acuerdo con las regulaciones;

(3) Llevar licencias comerciales y otros documentos relevantes con el vehículo;

(4) Implementar estrictamente los estándares de tarifas aprobados por el departamento de precios, utilizar los Boletos de la ciudad impresos uniformemente por el departamento administrativo de transporte público;

(5) Mantener intactas las instalaciones y funciones auxiliares del vehículo y cumplir con los requisitos técnicos para las operaciones de transporte público urbano de pasajeros;

(6) Mantener los vehículos limpios y bellos, y desinfectarlos periódicamente;

(7) Obedecer la gestión, supervisión e inspección de los inspectores del transporte público urbano de pasajeros. Artículo 19 Los conductores y pasajeros deben cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) Usar letreros de servicio de acuerdo con las regulaciones, vestirse pulcramente y usar un lenguaje civilizado;

(2) Informar rutas y rutas de manera oportuna las estaciones, guiar activamente a los pasajeros y dar prioridad a las personas mayores, enfermas, discapacitadas, mujeres embarazadas y pasajeros con bebés;

(3) Conducir de forma segura y civilizada de acuerdo con los requisitos técnicos para operaciones de transporte público urbano de pasajeros, arranque el automóvil después de cerrar la puerta, deténgalo y luego abra la puerta;

(4) Al subir o bajar pasajeros en las estaciones designadas, no se le permite pasar la estación o detenerse para esperar a los pasajeros, solicitar pasajeros a la fuerza o utilizar un altavoz para solicitar pasajeros, no se le permite negarse a abordar sin motivo, perseguir a los pasajeros a mitad del camino, hacer un giro en U o no presionar el botón Conducir dentro. el tiempo de funcionamiento del intervalo;

(5) Vender boletos activamente, proporcionar boletos a los pasajeros e implementar estrictamente las regulaciones de inspección de boletos;

(6) Cuando el vehículo no puede continuar operando debido a falla temporal durante la operación, se debe organizar el traslado de los pasajeros a los siguientes vehículos en la misma línea sin comprar boletos duplicados;

(7) Mantener el orden en el vehículo y cooperar con el departamento de seguridad pública en la investigación de actos ilegales y actos delictivos en el vehículo;

(8) Otras normas que deban observarse.