La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Todas las canciones de Vampire Knight

Todas las canciones de Vampire Knight

Temporada 1 OP

Título de la canción: Crime of Instigation.

アーティスト:ON/OFF

Akaku Akaku Akaku Uret

No me odias

mou nando mo akirametewa oshikorosu tabi

yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku

No sé de qué estás hablando

tooi sonzai da to wakaru yo

kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni

No sé de qué estás hablando

omoi wo osaekirenai

Akaku Akaku Akaku Jurete

No me odias

deatte shima TTA un mei ga mawaridasu

Atrévete, atrévete, atrévete

Oki Te·o Kit Mo Kitto

p>

tsumi wo kizandemo kitto

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo

Sueños, sueños y frutos.

Sal de la habitación.

もぅもめてはしすたび

Ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido.

㇂れのなぃそのみなほどどSonríe.

En lugares lejanos, no existe tal cosa como "だとわかる".

Sanar el alma, corroyéndose

En la oscuridad (medio), hoy (noche), quiero hablar, quiero hablar

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo

Sueños, sueños y frutos

Sal, sal

¿Quién sabe el secreto?

No lo sé. p>

もぅれなぃをんでもきっと

Soledad, soledad y redención

どんなもㇹわらなぃリァルな estudiante

でもがしぃほどまれるは

El color es oscuro, espeso, tolerante y enviado.

Ahí. No hay límite para las cosas que parecen ilegales (dolor)

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo, rojo, rojo

<. p>No sabes qué hacer.

Fuerte, fuerte, fuerte, noche.

Súper, súper, súper.

Escapa del ahogamiento.

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo

Sueños, sueños y frutos

Sal, sal

. No lo sé.

No lo sé. >

おわり

Rojo sangre, rojo sangre, temblando rojo sangre,

El fin. de sueños de fantasía

Me he rendido innumerables veces,

Cada vez que me reprimo,

Los sentimientos desesperados van despertando lentamente

Ver esa sonrisa, inocente, pero tan cruel,

Siente su presencia desde lejos

Aunque las heridas sin cicatrizar erosionan el corazón,

Aún quedan pensamientos incontrolables escondidos en la oscuridad.

Rojo sangre, rojo sangre, rojo sangre temblorosa,

El fin de la fantasía y los sueños

Nos encontramos, y la rueda del destino comenzó a girar. gira,

Un secreto que nadie conoce,

Cayendo, cayendo, cayendo.

Incluso si está grabado con pecados indelebles, no debe haber arrepentimientos.

Temporada 1, Versión 1

Título: Still Doll

Canción: Kanon Bukshima

Wat Mana SAMA (Guitarrista Manabu Sato- moi dix mois)

Hola, señorita Alice.

ぁなたガラスのめでどんなゆめををゆめ).

Ver (みられるの?

Encanto (みぃられるの?

またあたし

こころがさけて

Salida (なが) salida (でる)

Escribir (つくろ) った

GAP (すきまにさ) さる

Memoria (きぉく) たち

Hola, señorita Alice

ぁなたぃかじつのくちで)

¿Quién (だれ) ama (ぁぃ)?

¿Votar (なげてぃるの)?

Suspiro (なげぃてぃるの?

もうあたし

Hojas que hablan (ことば) y hojas que giran (つむ).

Lengua (した) calor (ねつ)

Frío(さめきって)

Amor(めでるぉぅた) も

Canción()ぇなぃ

Aún no respondes

Traducción al chino del texto original:

Hola, señorita Alice

¿Qué tipo de sueños puedes ver con ojos de cristal?

¿Qué tipo de? ¿Sueñas?

Mi corazón se abre de nuevo y la sangre se derrama.

Pasa la espada de la memoria por el hueco reparado.

Hola, señorita Alice. p>

¿Por quién cantan palabras de amor tus dulces labios afrutados?

¿Por quién suspiras

Mis labios ardientes han comenzado a tejer palabras ingeniosas

No puedes cantar música que ya te ha helado el corazón

Aún no has respondido

Romanización:

Hola, señorita Alice

No lo sé

No me llames Yuna

No lo sé

No lo sé

Mada Atash

ko ko ro ga sa ke te

Naga Rederu

Zukuro Oota

Suki Mani Sasaro

Chiokutachi

Hola, señorita Alice

Anataka Jisu no dudó De

大GENEAAIO

NAG ITRUNO

NAG ITRUNO

mo u a ta shi

ko to ba o tsu 古木

Stano Su

Samikiit

Sé que estás aquí Qué hacer

u ta e na i

Aún no has respondido

Temporada 2 OP

Rueda de encendido/apagado-

p>

"Round-ロンド" Canto: On/Off

Shroy Barano Habinara

Blanco rosas y flores.

Hola, soy Buck

Uno, dos, uno, dos, uno, uno, uno, dos, uno, uno, uno, dos, uno, uno, uno, Uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, dos, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, dos, uno, dos, uno, uno, uno, uno, uno, uno, Uno, uno, uno, uno, uno, uno

No, hola, no, hola, hola

ぁのののづぃてぃく

Hola, hola, hola, hola

No lo sé. No tengo ni idea.

Ve a Stone Frog Zukarni Nagarete

El tiempo, tranquilo, fluido.

Hola, te amo, por eso te amo

Entra y camina por el camino.

Hola, soy Wanaka Mareka Varu

La gente nace.

No hoho hoho, no quiero ir a Kasu Nukumori

ぁなたのみはをかすぬり

¿Qué altura tiene la Torre Kamide? /p>

どこかでみた

Una madre, tú y yo sin ti

No sueñes, no sueñes.

Yumou Hola, hola, te quiero, te quiero

En el futuro, en el presente, en el futuro, en el futuro, en el futuro, en el futuro.

Futazhno Kagwa Kasarateiku

Los dos no se conocían, pero no se entendían.

Hatashnaku a Oku

La fruta está a lo lejos.

Kajizhina Kuku

Profundidad limitada

No sé quién eres

De la mano, de la mano, de la mano mano, tomados de la mano.

Nando Mozukand

¿Cuál es el significado? ¿Cuál es el punto?

Nandomo [Slat]

¿Qué pasó? ¿Qué pasó?

¿Qué quieres que haga?

やっとりぇたこと

Entonces para mí

En el aire.

hanaga a me o machi

Las flores y la lluvia te esperan.

yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni

Noche, mañana, rogando, rogando

Futa Zuno High Goro Ga

p>

Segundo, el corazón.

Hola, Sutada Takamichi

つだったこと

Nanimomo me dijo que no

こんなにもめてだの

Shroy Barano Habinara

Rosas y flores blancas

Hola, Zufta Zukiru Toki

Una, dos, una vez.

Fortaz no está en Nani

Las dos personas siempre se amarán.

Cuando los pétalos de rosa de un blanco puro florecen uno a uno.

El recuerdo de aquel día también está coloreado.

Como buscando una cinta brillante, el tiempo pasa tranquilamente

Entre el flujo y el reflujo, las personas renacen

Tu sonrisa me atraviesa el pecho.

Las nubes (no sé dónde las vi) eran tan ligeras como un sueño.

Aunque el sol poniente nos quite este momento.

Las figuras de las dos personas todavía se superpondrán estrechamente.

Distancia infinita y profundidad infinita

Como destinos entrelazados

Innumerables capturas e innumerables pérdidas.

Por fin podemos encontrarnos.

Así como el cielo añora las flores de la tierra, así espera la lluvia.

Esperando con ansias que llegue mañana por la noche.

De hecho, sus corazones son uno.

Nos añoramos tanto

Cuando los pétalos de rosa de un blanco puro florecen uno a uno.

Su amor será eterno.

Segunda Edición de la Temporada 2

Sha no City

Letra: Kanon Iwashima

Compositor: Manna

p>

そっとながれるしろぃぃぃぃぃぃぃぃ

Así que ve al Shiru Bar

ⅷ (かわ)云(くも)子(とぉ)る

Kawai Kuta Moga to o Ru

Gris (はぃぃろ)のわたしは

Hai Ilobu Watashha (Wa)

ただちってぇてぇてくのをぇてくのを

No sé qué hacer

Ciudad pequeña

Star (ほし)集(ぁつ) めて

Él es I Azu Ite

Mark (つく) るすなのぉしろに.

ance Gusuru Nabu o Shironi

Privado (わたしのさやかな) り

Watash no tiene ningún día sin Sasakayaina

Zero(こぼれて)ちる

ko bo re te o chi ru

Yuan(もと)人

Así que no hay molino de piedra para Él

Esperando (まちふ) せたwave (なみ) がさ.

Machi Huseta Minagasarawu

El mundo oscuro.

Un mundo silencioso.

きぇかかる(ぃの)り

¿Eres Kaka Yiru?

Viento (かぜ), ventilador (ぁぉられながら)

Gala de Kanie Zea o La Rena

それでも灯(とも) り㄀つづけて

Entonces lo que tienes que hacer es

わたしがぃくども〚もつれながら

Watashigaikudomomozurenakara

Manos frías (ひぇゆく).

Hola, Yu Kutede

Mark (つく) るすなのぉしろを.

Tulku Surunabu o Shirowo

Esperando (まちふ) せたola (なみ) がさ.

Machi Husetamina Gasarawu

あなたへ

Río Anata

全(すべ) ての心(こころとけてぃく心(ここここく)

Su es reservado

そのねがぃとけてぃくねがぃぃぃぃぃぃ

Así que no hagas esto

Fluye en silencio

Tabai

Resultó que eran nubes secas que pasaban

Pero la gris

Pero solo pude verla desaparecer

No más

Recoge innumerables estrellas

Construye este castillo con arena

Tengo innumerables pequeñas oraciones

Pero pasa por aquí. drop

Cayó al pie del castillo

Dejado por las olas que acechan desde hace mucho tiempo

Un mundo lleno de oscuridad

. Un mundo lleno de silencio

Oración de muerte

Meciéndose en el viento

Pero aún brilla

Aunque está helado me congelé. muchas veces

usé mis manos frías

para construir este castillo con arena

pero me dejé llevar por las olas que llevaban mucho tiempo acechando.

Te lo traigo

¡Espero que te ayude!