La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Historia Sun Li

Historia Sun Li

Song Jiang en "Water Margin" tiene dos apodos, uno es "Timely Rain" y el otro es "Hu". El significado de "lluvia oportuna" es fácil de entender. Cuando el autor presentó a Song Jiang en el capítulo 18, dijo: "Me encontraré con héroes en los ríos y lagos toda mi vida, pero algunas personas vienen a buscarlo. Ya sean altos o bajos, se quedan en la aldea de Tinggu. persiguiéndolos todo el día y no están cansados; hace todo lo posible para ayudar cuando lo piensa y gasta dinero como agua cuando la gente le pide dinero o cosas, no se niega, ¡y es conveniente para ellos! Cada vez que resuelven problemas, solo se preocupan por la vida de las personas. El cebo del ataúd suele estar suelto. Ayuda a los pobres, ayuda a las personas en apuros y ayuda a las personas en apuros. De esta manera, se le llama Shandong y Hebei. "lluvia oportuna"; pero compárelo con la lluvia oportuna del cielo, que puede salvarlo todo "¿Qué significa" Hu "? No hay explicación en el libro. La mayoría de los lectores también lo encuentran desconcertante.

La "Historia oficial" en el volumen 169 de "Historia de la dinastía Song" registra: "En el segundo año de Zheng He, Yi Guan tomó un nuevo nombre, y la clase derecha del antiguo funcionario era tan recta como rectitud.

Lang. "La última dinastía Han" Según la descripción oficial de "Chao Shi" en el volumen 34 de "Lou Ben Shuo Cymbal", Baoyi Lang era el más bajo en la escuela vocacional militar. Esto, se puede ver que "Bao Yi" era el nombre oficial del agregado militar en la dinastía Song. Entonces, ¿por qué la persona a cargo del condado de Yuncheng se llama "Bao Yi"? El artículo de Gong "El ascenso y la caída de la familia Zhu" en "Zhongwu Volumen 6" registra que después de la muerte de Zhu, la gente usó palabras en broma para burlarse de sus antiguos y prósperos sirvientes: "Las montañas están apiladas para proteger la justicia, y allí están todos tipos de materiales en la cabeza. "Parecerte es repugnante y sabes mucho al respecto. Hoy me acaban de colocar". Otra nube dijo: "Se necesitan varios años para hacer un jardín, y las flores, plantas y árboles cultivados serán dignos de serlo". "Cuando presente la justicia, haré daño hoy", dijo Zeng Yao, un erudito que era casi al mismo tiempo que Song Jiang, en el "Prefacio de Gaozhai": "En los últimos años, los nobles y los sirvientes han sido considerados humildes. , por eso se les llama Baoyi o Dafu "Se puede ver que en el cambio de las dinastías del Norte y del Sur, se ha abusado de los títulos oficiales. Todo el mundo tiene el puesto de guardapolvo, y ha alcanzado un nivel que se puede comparar con "un sirviente noble". Por lo tanto, las "Costillas de pollo" de Zhuang de la dinastía Song registran que viajó de incógnito con Cai You y los conocedores lo llamaban "Bao Yi". El volumen 2 de "Huiji Notes" dice: "Había un erudito Jia en Jingkang que visitaba a menudo la puerta del general y se hacía llamar 'Jia Jiyi'; Zhen aparecía de vez en cuando. Antes de escapar de los funcionarios, actuaban con una actitud amable. , especialmente los médicos, y lleva el nombre de "Zhen Bao Yi". El Sr. Kong Qing (Zeng Gui) probó la obra y pensó que era razonable: "Zhen Bao Yi no es cierto; Jia Jiyi es una máquina falsa". Además, "Jiuxuesi Notes" de Lu You tiene "Kou Guasi" en "Volumen 8". "Jian Yizhi" de Hongmai registra "Las muchas victorias del anciano de West Lake" y "Wang Baoyi" en "La historia de las veinte novelas de Meng Lianggu". ". ". Los cuatro volúmenes de "Zhou Mi Wulin Old Stories" incluyen el drama "Bao Yilang Wang Qian" escrito por el departamento de música de Jiao Fang, y los seis volúmenes incluyen "Xu Baoyi", "Wang Baoyi" y otros artistas diversos. Se puede ver que se abusó de la palabra "Bao Yi" en ese momento.

El apodo "Hu" que el autor de "Water Margin" le dio a Song Jiang está obviamente relacionado con el. El personaje de Gong Sheng en "Treinta y seis personas" de Song Jiang dijo en el elogio de He Song Jiang: "Ser rey no es falso, es simplemente rectitud. ¿Es tabú estar loco? "A primera vista, el significado de estas palabras es muy vago, pero si comprendes el abuso de títulos en la dinastía Song, no es difícil entender que la palabra "Hu" en "Hu Baoyi" es una simple autoproclamada. El término Song Jiang se llama a sí mismo "Hu Yi". De hecho, significa que Song Jiang es muy humilde y se describe a sí mismo como un esclavo, a diferencia de algunos líderes del levantamiento campesino que siempre son reyes. Además, "baoyi" también significa lealtad para proteger. La familia de Zhao es un marcado contraste. "Kuan Zhuo" se refiere al líder del levantamiento campesino de Shandong, Zhuo Boss, apodado "Zhuo Zhenlong". Esto ciertamente viola el "tabú". Concepto de odio del pueblo hacia el autor Durante las dinastías Zhao y Song, el título de "Baoyi Lang" se daba a menudo a los levantamientos campesinos y desesperados Volumen 104 de "Registros del primer año de Jianyan": "Los piratas Zheng Qing. y Zheng Guang compiló Bao Yilang. "El capítulo 90 de" Water Margin "escribe que después de la exitosa expedición de Song Jiang al Reino de Liao, Song Jiang fue agregado como Bao Yilang. Aunque esto es consistente con su apodo, eliminó su modestia, que se convirtió en el reconocimiento de la corte de Ministros leales.

El primer apodo de Lu fue "Flower Monk", que es el más conocido. Ya en la dinastía Song, se registró una historia llamada "Flower Monk" en "The Drunkard's Story". Novela de historia. Gong Sheng también escribió "Flower Monk Lu" con sus treinta y seis poemas alabando a Song Jiang. Se puede ver que Lu ha sido conocido como el "Flower Monk" desde la dinastía Song.

Entonces, ¿qué significa este apodo?

No hay duda de que la palabra “monje” significa nacer monje. La pregunta es cómo interpretar la palabra "flor". En las dinastías Song y Yuan, muchas personas tenían la palabra "Hua" delante de sus nombres, como "Hua Zhenggui", "Hua", etc. en las notas de las dinastías Song y Yuan. En "El columpio" de Wang Mingqing, también hay un monje cubierto de flores, que se hace llamar "el monje que lleva flores". ¿Por qué a la gente le gusta usar la palabra "flor" antes de su nombre? ¿Qué quiere decir esto?

Con el creciente desarrollo de la clase ciudadana en la dinastía Song, la gente comenzó a apreciar muchos conceptos que representaban la clase ciudadana. Por ejemplo, la gente llama "playboys" a esos playboys desenfrenados y dominantes. Hay ejemplos de playboys que se llaman a sí mismos "playboys", como los personajes de los dramas de Yuan, como Wang Jiangting, Yan Qing y Bai Kege. Este fue el primer significado de la palabra "flor" utilizado por la gente de esa época.

El segundo significado está relacionado tanto con el primer significado como con el tatuaje. Las "Costillas de pollo" de Zhuang Chuo decían: "... El único ejército de Zhang Jun a menudo seguía la línea (según la guía de Lin'an, la capital de la dinastía Song, que ahora es Hangzhou). Elegía a jóvenes y viejos y apuñaló desde los brazos hasta los pies. Esto se llama "piernas de flores". La generación mayor de Shi Jing piensa que esto es fanfarronear. "Se puede ver que "piernas de flores" se refiere a los niños tatuados que vagan por Beijing. Por lo tanto, en los dramas de Yuan "Lu Zhailang" y "Jin Shengge", estos personajes se describen como "holgazanes con patas de flores". Sabemos que Lu es uno de los varios guerreros tatuados famosos en "Water Margin" (ver "Water Margin"). ), y antes de convertirse en monje, fue un dandy bohemio llamado "Fei" (ver "¿Lu hizo "gobernanza" y "adoración de bajo costo"? Por lo tanto, usar el nombre "Hua Monk" no solo muestra su identidad como un monje, que también ilustra las características de su tatuaje y su carácter bohemio. También existe la sensación de que "flor" y "monje" parecen estar unificados en Lu, lo cual es realmente maravilloso.

El apodo de Lu es "Flor". Monje". Interesante, pero aún más interesante es el segundo apodo de Lu, "True Kansai". Lo que los lectores encuentran extraño es que "True Kansai" no es un apodo de "True Kansai", pero ¿cómo puede convertirse en un apodo de "True Kansai? "? Los lectores no tienen que preocuparse, decir que Lu tiene El apodo de "True Guanxi" puede no ser concluyente, pero al menos no carece de raíces.

En el drama de Kang "The Black Whirlwind in the Margen de agua" en la dinastía Yuan, jy una vez le escribió una línea a Lu: "¿Quién no sabe que eres Lu de Kansai y que te convertiste en hierba después de dejar la montaña Wutai?" Aquí se ha dicho claramente que el apodo de Lu es "Verdadero Kansai". Probablemente esté relacionado con la gloriosa experiencia de Lu al visitar enviados desde Weizhou, Shaanxi a Guanxi Fifth Road. Debido a esto, cuando Lu Da golpeó severamente a Zheng Tu en Guanxi, no solo señaló que Jin Cuilian no debería serlo. Intimidado, pero también enfatizó específicamente que no debería ser póstumo No. "Zhen Guanxi": "La familia Sa comenzó a invertir en negocios antiguos, y vale la pena llamarlo 'Zhen Guanxi'. Eres un carnicero que vende carne. , una persona parecida a un perro, y también te llaman 'Verdadero Guanxi'. ¿Cómo lo hiciste? "¿Le mintiste a Jin Cuilian?" En este discurso, aquellos que acusaron a Zheng Tu de no ser digno de ser llamado "Verdadero Guanxi". No solo representa la mayoría, sino que también ocupa el primer lugar. Se puede ver que además de intimidar a los débiles y temer a los fuertes, hay otra razón importante por la que Lu estaba enojado porque no debería llamarse a sí mismo "Verdadero Kansai". Por lo tanto, Lu lo golpeó no solo para eliminar el daño a la gente, sino también porque la otra parte lo llamó por su apodo y aprovechó esta oportunidad para desahogar su ira personal. Por lo tanto, "True Guanxi" era el apodo de Lu al principio. años

Wu Yong es uno de los personajes más destacados de "Water Margin". Hay que decir que cada gran movimiento de Liang Shan es inseparable del consejo de Wu Yong. el nombre y apodo más complicado de Water Margin.

El personaje Wu Yong apareció por primera vez en Gong Sheng en "Treinta y seis alabanzas a Song Jiang", su nombre es "Zhiduoxing Wuxing Scholar", pero "Xuetuo. "Es solo una identidad en lugar de un nombre. Se originó en el sistema de examen imperial de la dinastía Tang. Clásico, eruditos que pueden tomar el examen imperial. En la dinastía del Norte del emperador Shenzong de la dinastía Song, el examen académico se utilizó como El último examen fue para "dar a los estudiantes una base". Por lo tanto, la gente llamó en broma a los eruditos sin reputación "estudiantes". Entre ellos, el erudito Wu ocupó el segundo lugar, solo superado por Song Jiang, y nunca fue una figura importante en el Margen del Agua. cambiado en la historia de "Water Margin".

En la dinastía Yuan, el nombre de "El Gran Maestro Wu Yong" fue cambiado a "Wu Jialiang" en "La leyenda de la dinastía Song". Se desconoce el significado de "Jia Liang", y luego se convirtió en el nombre de Wu Yong. Se puede ver que antes de la publicación de "Water Margin", el nombre de Wu Yong no era "Xue Xue".

El nombre "Wu Yong" apareció por primera vez en "Water Margin" y en el drama de la dinastía Ming "Seven Tigers of Liangshan Beat the Tongtai" aproximadamente al mismo tiempo. "Water Margin" reúne varios nombres utilizados por Wu, diciendo que su apellido es Wu, que es un erudito famoso y su nombre es Sr. Jia Liang. A partir de entonces, el nombre "Wu Yong" empezó a sonar.

Desde "Treinta y seis alabanzas a Song Jiang", el apodo de Wu Yong ha sido "Zhi Duoxing". Se desconoce el origen de "Zhi Duoxing". Algunas personas dicen que puede provenir del epitafio del general Yu Xin, el maestro literario de las dinastías del Norte Liu Xia: "Los sabios son piedras y los sabios son estrellas". Pero esto no tiene nada que ver con la intención original de Wu. apodo. Me temo que está basado en la literatura. Quizás no haya ninguna alusión, sólo un resumen del ingenio de Wu. Desde Water Margin, la gente gradualmente ha comenzado a llamar a esas personas ingeniosas "Zhi Duo Xing".

Wu Yong también tiene un apodo llamado "Profesor". Este es el respeto de la gente hacia él, un pequeño intelectual que enseña. Pero en las dinastías Song y Yuan, la gente solía llamar a las personas con este estatus "profesores". Por ejemplo, hay un hombre llamado "Profesor Wu" en la novela de la dinastía Song "Western Mountain Ghost Cave" que "vive en una escuela primaria bajo el moderno puente nacional". Si los nombres y apellidos póstumos del profesor Wu y Wu Yong son coincidencias accidentales o tienen algún tipo de conexión de origen es una cuestión que vale la pena explorar.

El estatus de Gongsun Sheng en Liangshan es bastante especial. Aunque a menudo estaba ausente de Liangshan, ya sea deambulando o regresando a su ciudad natal para cumplir con su piedad filial, las importantes operaciones militares en Liangshan eran inseparables de su importante papel. Lo que lo hizo más famoso fue la batalla de Gaotangzhou. Al principio, sin su papel, los héroes de Liangshan estaban indefensos contra la hechicería de Gao Lian, por lo que tuvieron que enviar gente para invitarlo a regresar a la montaña y lanzaron una campaña especial para este propósito. Después de regresar a la montaña, usó la Técnica del Corazón del Cielo de los Cinco Truenos para romper el hechizo maligno de Gao Lian. Entonces, ¿qué significa su apodo "Ruyunlong"?

En los antiguos conceptos culturales tradicionales chinos, "nube" y "dragón", "viento" y "tigre" son dos fenómenos naturales y animales estrechamente relacionados. El Libro de los Cambios dice: "Las nubes siguen al dragón y el viento sigue al tigre". Wang Bi explicó en el "Libro de los Cambios": "Los que llaman a las nubes son dragones y los que llaman al viento son tigres". que los dragones pueden llamar nubes auspiciosas y los tigres pueden llamar vientos fuertes. ¿Por qué los dragones pueden atraer las nubes? Kong Shu también explicó la relación interna entre las nubes y los dragones. "El dragón es una bestia de agua, la nube es vapor de agua, por lo que la canción del dragón proviene de Jingyun y la nube proviene del dragón. Por lo tanto, además de las "nube" y "dragón" accidentales, la gente suele usar "dragón de nube". " para comparar la relación entre el monarca y sus ministros o amigos. reunirse. Por ejemplo, "Tai Shi Gong Guo Wei Shi Gongwan Song" de Lu You dice: "Yunlong tiene miles de años, tres coronas clásicas". Zhang Juzheng de "La Santa Madre de Dios: Du Qingyusheng" de la dinastía Ming: "La dinastía Yuan". Entra al palacio, el dragón rojo entra al palacio, y luego el paisaje, todas las naciones. La armonía y la prosperidad de los animales se llaman nubes y dragones". Esta es la Conferencia Internacional Chen. Zhao Yi de la dinastía Qing dijo en "Poemas de Yu Jian·Poemas juveniles·Poemas juveniles·Poemas juveniles·Apreciación simple": "En la pasada dinastía Tang, estaban el poema "Qian Yongfu" de Han Meng y Xu Kui". La dinastía Qing dijo: "Tengo un nuevo pacto con Yunlong," La luna mala en la juventud ". Esta es una metáfora de los amigos. Precisamente porque "Yunlong" tiene un significado tan hermoso, a la gente más tarde le gustó usarlo para describir varias cosas. Algunos de ellos se utilizaron como nombres de palacio. "Dongdu Fu" de Ban Gu dice: "La segunda esposa, Li Sheng, está feliz y su tienda está en el patio de Yunlong". Lu Yanji señala: "Yunlong, el nombre de la familia" Tokyo Fu "de Zhang Heng: "Flying". Las nubes y los dragones voladores están en el camino de primavera, y los tigres divinos están en el lado del otoño "Sr. "Qijue" de Cao Zhi: "El sirviente monta el Yunlong Pegasus para su hijo, trazando el camino de jade". Li Shan señala: "El caballo se llama dragón y las nubes siguen al dragón, por eso se llama Yunlong". Algunos se utilizan como nombres de montañas, como la montaña Yunlong en Xuzhou, Jiangsu. El segundo poema de Su Shi "Visitando a Zhang Sheng en las montañas": "Miles de árboles bloquean al dragón de nubes y el cielo retiene a la multitud". Nota: "Yunlong, el nombre de la montaña", por supuesto. utilizados como nombres o nombres de tiendas. El apodo de Gongsun Sheng es un ejemplo. Ye Mengde de la dinastía Song grabó a una persona llamada "Mi Yunlong" en "Stone Rain".

Pero el apodo de Gongsun Sheng es "Ruyunlong", y otra razón importante es que "Yunlong" es también dos de las ocho formaciones del antiguo arte de la guerra. Poema de Li Bai "Hu Wuming": "El dragón y el tigre regresan, Taibai cae a la luna para destruir al enemigo". Nota de Wang Qi: "El dragón y el tigre son todos famosos". Hay dragones, tigres, caballos y serpientes en el cielo y en la tierra." ¿Cuáles fueron las razones de las Ocho Grandes Batallas? Jing dijo: "Los antiguos mantuvieron este método en secreto, por lo que dijeron que eran ocho, ocho formaciones en una". "Debido a que" Yunlong "tiene un significado tan hermoso y es la segunda de las ocho formaciones del Arte de la Guerra, y Gongsun Sheng es el mejor entre los héroes de Liangshan, es muy apropiado usar" Yunlong "como título póstumo de Gongsun Sheng.

A excepción de Zhang Shun, los hermanos Ruan son figuras destacadas del ejército de Liang Shanshui, pero sus apodos son algo cuestionables.

En Treinta y seis estrategias de Gong Sheng y Song Jiang, el apodo de Ruan Xiaoer es "Erlang de corta duración" y el apodo de Ruan Xiaowu es "Tai Sui". Cuando llegaron a Liangshanbo, dos personas se cayeron. Ruan Xiaowu fue llamado "Erlang de corta duración" y Ruan Xiaoer fue llamado "Tai Sui". ¿Por qué es esto?

En "Oda a Treinta y Seis Personas", el panegírico de Ruan Xiaoer es: "La vida es corta, ¿de qué sirve la juventud?". Si no hay supervisión, el templo Qingyuan se lo comerá. "Zankou" se refiere al condado de Guan, Sichuan, pero ¿qué tiene esto que ver con Ruan Xiaoer? Es desconcertante. Y "Puedes comer en el templo sin supervisión" parece ser una alusión, pero en realidad es muy oscura. Un misterio a través de las diversas notas escritas por los holgazanes de Yunshan en la dinastía Qing, supe que estos dos fanáticos de los libros compilaron la "Biografía de Hua Yang Chunqiu · Hu Fu". Resulta que este apodo proviene del segundo hijo de Li Bing que estaba trabajando en. control de inundaciones en Sichuan. /p>

Se dice que el segundo hijo de Li Bing se llamaba "Erlang". Fue una prostituta en sus primeros años. Una vez, Li Bing le ordenó gestionar las inundaciones en el río Minjiang. Brecha La inundación llegó ferozmente. Bing ordenó a Erlang que bloqueara la brecha con su cuerpo, pero vio que saltó a la furiosa inundación y succionó la inundación hacia su cuerpo, pero Erlang murió de corta duración. "Significa que él, un hijo pródigo, podría morir tratando las inundaciones. Aunque duró poco, fue una muerte digna. Pero la población local extrañaba profundamente a este héroe que sacrificó su vida para salvar a otros. Dijeron: "¿Es ¿Es una vida de corta duración? ¡vida eterna! "Significa que, aunque su vida haya terminado, su alma siempre vivirá en nuestros corazones. Por eso construyeron un santuario para Erlang en el templo local de Qingyuan para conmemorar a este héroe. La montaña Qingyuan también fue llamada por la gente "Montaña Erlang". El uso de esta alusión para elogiar a Ruan Xiaoer muestra que la imagen original de Ruan Xiaoer es la de un hijo pródigo como jy, Lu y Yan Qing.

En cuanto a por qué a Ruan Xiaoer se le llama "Erlang de corta duración", ". Erlang de corta duración" ¿Por qué "Erlang" volvió a ser el apodo de Ruan Xiaowu? La dinastía Qing tuvo otra explicación en "Margen de agua". Creía que el apodo de corta duración no era el propio Erlang, sino que Erlang dejaba que otros "vivieran cortamente". "Erlang de corta duración" Significa Matar a Erlang, Matar a Erlang, y describe la ferocidad y valentía de Ruan Xiaoer. En cuanto a por qué se intercambió su apodo con Ruan Xiaowu, alguna vez se pensó que era culpa del grabador. "Los grabados de libros de la dinastía Ming eran a menudo de mala calidad y estaban llenos de errores y omisiones, por lo que se asignó el apodo de Ruan Xiaoer a Ruan Xiaowu.

Creemos que la explicación del apodo "Erlang de corta duración" fue descabellado, los elogios de Gong son apropiados, sin embargo, lo más probable es que Zeng explique por qué se cambiaron sus apodos.

Liu Tang fue uno de los primeros héroes en el Encuentro de las Siete Estrellas, y Liu Tang fue el héroe. de Liangshan Desempeñó un papel importante en muchas actividades importantes. Entonces, ¿este personaje tiene un prototipo en la historia?

Página 16 del volumen 177 de los registros de "Song Yaohui": 11 de julio de 1055., Bozhou Jiang. Xian sirvió como el tercer escuadrón del Departamento de Apaciguamiento de Carreteras Este-Oeste, y todavía lo dio. El Sr. Wang Qili creía que, aunque habían pasado más de 60 años desde el levantamiento de Songjiang y cuando Liu Tang fue capturado por Jiang Xian, Liu Tang. estaba activo en JD.COM en ese momento y era considerado como "" Ladrón de juegos ", por lo que debe haber muchas leyendas circulando entre la gente, y JD.COM es el área donde Song Jiang estaba activo, por lo que el autor de "Water Margin " convirtió a Liu Tang en miembro de los Treinta y Seis Tiangang y escribió sobre Liu Tang, el héroe de Liangshan. Esta suposición tiene sentido.

En cuanto al apodo de Liu Tang, la gente nunca lo mencionó en el elogio de Gong. Dijo : "Si un general está bajo, simplemente llámelo". No eres marido y tus piernas miden dos metros y medio de largo. "El contenido del elogio se centra en las características físicas de Liu Tang, con especial énfasis en que Liu Tang es un hombre bajo con piernas cortas. Las dos primeras frases significan que la parte inferior de su cuerpo es muy corta, pero se llama Wang Hou. Las dos últimas Las oraciones dicen que aunque solo tiene piernas largas de 1 pie y 8 pulgadas, ¿no es un hombre fuerte? Entonces, los elogios significan principalmente que, aunque Liu Tang es de baja estatura, es más heroico que el Marqués. >

El apodo de Liu Tang fue promulgado en la dinastía Song. Se convirtió en un "fantasma pelirrojo" en la obra póstuma. Este "fantasma pelirrojo" no tiene nada que ver con "Shakuhachi" en términos de contenido. No sé por qué el apodo de Liu Tang cambió de "Shakuhachi" a "Fantasma de pelo rojo", pero es muy obvio que los dos son completamente homofónicos. Puede ser que durante la difusión de la historia de Liangshan, el apodo de Liu Tang. cambió de "Shakuhachi" a "Fantasma pelirrojo" debido a la homofonía. En cuanto al origen y significado del nombre "Fantasma pelirrojo", consulte "Xijing Fu" de Zhang Heng: "Zhu cambió a Kun, y su El cabello era como una vara. "Significa que las sienes son rojas y cada cabello es como una vara de bambú erguida. Este es probablemente el origen del apodo de Liu Tang" Fantasma pelirrojo ".

Más tarde, la imagen de Liu Tang en Water Margin se diseñó basándose en la imagen de este fantasma pelirrojo. Simplemente interprete su apodo como "Debido a que tiene esta torre de cinabrio en sus sienes, todos llaman al villano el 'fantasma pelirrojo'".

El apodo de Yang Xiong es "Gong Sheng y las treinta y seis personas". de Song Jiang" "Sai Guansuo" en "Alabanza", el panegírico decía: "El héroe de Guansuo también es un santo. ¿Puedes ser más valiente y fingir que no pasa nada?" El significado de Guansuo no se explica aquí, pero sí. Se señala que Guansuo es un general valiente. En "Water Margin", el apodo de Yang Xiong se cambió a "Guan Suo". La explicación en el libro es: "Debido a sus buenas artes marciales y su apariencia amarillenta, todos lo llamaban" Guan Suo "y" Yang Xiong ". De esto podemos saber que Guan Suo también es bueno en las artes marciales, pero su cara no es amarilla. Pero todavía no sé quién es Guan Suo. Yu Yue, del "Cha Xiangshi Congchao" de la dinastía Qing (volumen 17), dudaba que Guansuo no existiera realmente en la historia. Entonces, ¿existe realmente Guan Suo y por qué se usa como apodo? Esta pregunta poco a poco fue despertando el interés de la gente.

La investigación de Yu Jiaxi sobre "Treinta y seis personas en Songjiang" encontró que había más de una docena de personas apodadas "Guan Suo" en varios libros antiguos de la dinastía Song. Se puede ver que Guan Suo era. una figura adorada por el pueblo de la dinastía Song. Yu Jiaxi también encontró la historia de vida de Guan Suo en la "Revisión del romance de los tres reinos" de Mao Zonggang. Resulta que es el tercer hijo de Guan Yu en los Tres Reinos. Sin embargo, como antepasado de "El romance de los tres reinos", Guan Suo no fue mencionado en "Los registros completos de los tres reinos" de Jian'an Shiyu ni en "El romance de los tres reinos" de Ming Hongzhi, por lo que Yu Jiaxi creía que Guan Suo era un producto del folclore de generaciones posteriores. Sin embargo, esta opinión fue rápidamente revocada por varios documentos descubiertos más tarde.

"Guan Suo Kao" de Zhou Shaoliang (contenido en el segundo episodio de "Lin Xueman Lu") cita varias copias antiguas de "Las Crónicas de los Tres Reinos" publicadas en Japón por Wang Gulu de la dinastía Ming. , incluido "Hua reconoció al padre de Jingzhou". La historia muestra que Mao Zonggang no es infundado. Una prueba contundente que respalda la afirmación es: En 1967, se desenterró en el condado de Jiading, Shanghai, un lote de textos de rap y leyendas del período Chenghua de la dinastía Ming, incluida una "Biografía de Huaxin" con un rap de cara completa. Además, hay muchos registros de historias de Guansuo en documentos históricos sobre la geografía del suroeste. Guan Suo hizo grandes contribuciones a la expedición al sur de Zhuge Liang y la población local construyó templos para conmemorarlo. "Registros de la dinastía Qing" Volumen 392 "Montañas y ríos de la prefectura de Anshun": "Treinta millas al oeste de la prefectura de Zhenning, Guan Suoling, construyó una biblioteca imperial, con las cuatro palabras" Qiannan Keye "inscritas por el emperador Sheng Zuren". Crónicas generales de Ming Yi" ": En Dingying y Dongsi, la situación era extremadamente peligrosa. Regreso al templo más de cien millas por semana. "Parece que la leyenda de Guan Suo, como subproducto de la historia de Zhuge Liang, circula ampliamente en Yunnan y Guizhou. Por lo tanto, incluso si no hay nadie en la historia, Guan Suo es al menos una historia que ha sido ampliamente difundida. ha circulado desde la dinastía Song.

Entonces, ¿por qué se llama "Hua"? Wang Gulu vio que en los "Tres Reinos" publicados por Zheng Sanyuan en Fujian en el año 33 del período Wanli en la dinastía Ming, había un registro sobre el encuentro entre Guan Suo y su padre Guan Yu. "Después de dudar durante mucho tiempo, dijo: 'Cuando huí, mi esposa ya estaba embarazada de tres meses. Pero como este hijo es mío, debería llamarse Guan. ¿Por qué se llama Huaming Guansuo? No me atrevo a admitirlo. "Zhang Fei le preguntó por qué. Suo respondió: "Cuando tenía siete años, el Festival de los Faroles era fascinante. Lo cogí de fuera y lo crié hasta los nueve años. Fue enviado al Sr. Huayue en Banshidong para aprender artes marciales, de ahí su nombre Hua. "Resulta que el nombre 'Hua' es el nombre combinado del apellido del padre de Guan Suo y los apellidos de sus dos padres adoptivos.

En resumen, se puede inferir que dado que la historia de Guan Suo es una leyenda ampliamente difundida en la dinastía Song, por lo tanto, a muchas personas les gusta usarlos en apodos y distinguirlos con "Sai Guansuo", "Zhang Guansuo", "Li Guansuo", etc.

Había tres personas llamado Sun Li en la historia de la dinastía Song: uno fue cómplice de Shao Qingzhi, quien fue reclutado por primera vez y se rebeló nuevamente en el primer año de Shaoxing (11). Para sus hechos, consulte el Volumen 147 de "Tres Dinastías de la Alianza del Norte". el otro fue Shaoxing Treinta. El general de la marina de Huainan que luchó contra los nómadas en el segundo año (1162). Para su historia, consulte el Capítulo 181 de Song Yaohui. Había otra persona que era un ladrón a principios de la dinastía Song del Sur. Treinta años después, estas tres personas estaban bajo la jurisdicción de An Feng. Están armados o son ladrones, no muy lejos del levantamiento de Song Jiang en "Water Margin". El primer apodo de Sun Li es "Stone". Hay un artículo titulado "La historia de Sun Li en Stone" en la versión Song de "Tan Lu". Generalmente se cree que este Sun Li es el Sun Li en "Water Margin". Sin embargo, debido a que este pasaje se ha perdido, no sabemos por qué se llama Shitou. El título póstumo de Sun Li se convirtió en "Sick Yuchi" en "Thirty-Six People's Praise" y "Song Xuanhe's Posthumous Works" escrito por Song Jiang.

Sin embargo, "El legado de la dinastía Song" describe que el motivo de la rebelión de Sun Li fue que se oponía a Hua Shigang. Quizás el nombre "Stone" tenga algo que ver con Huashi Steel. En "Water Margin", el apodo de Sun Li no solo cambió a "Sick Yuchi", sino que el motivo para subir a la montaña también cambió de oponerse a "Hua Shigang" a rescatar tesoros y unificar tesoros. Quizás por eso cambió su apodo.

Entonces, ¿por qué a Sun Li lo apodan "Sick Yuchi"? Esto lleva el nombre de Yuchi Jingde, quien estuvo en el ejército levantado a finales de la dinastía Sui, porque Yuchi Jingde era bueno usando látigos y Sun Li era bueno usando látigos. Gong Sheng y su panegírico dijeron: "Un hombre fuerte llamado Yuchi se nombró a sí mismo después de enfermarse. Cuando puedes enfermarte, puedes lograr el éxito nacional". Pero Hu Yinglin en la dinastía Ming creía que Yuchi Jingde usaba el látigo de hierro. por los novelistas porque no está registrado en los "Libros nuevos y antiguos de Tang". De hecho, esto es innecesariamente grave. Si el capitán histórico Chi Jingde usó un látigo de hierro no tiene nada que ver con nuestra apreciación de la novela. Además, el uso de látigos de hierro por parte de Yuchi Jingde también está registrado en otros documentos históricos. El volumen 8 del "Diario de Luojiang de Zhang Wenxuan" dice: "El prefacio al poema del látigo de hierro de Li Changfu de la dinastía Tang dice: 'En el segundo año de Changqing, el ejército rebelde lanzó un sacrificio masivo, y la nube estaba demasiado hermoso, y estaba grabado: el cuarto año de Zhenguan". A algunas personas que aprecian el Margen de Agua no les importa, pero puede silenciar a aquellos que son críticos y están obsesionados con la investigación.

Gong Sheng y su panegírico comentó sobre Yan Qing de esta manera: "Ping Kang era una persona extraña. lugar. ¿Sabes tu nombre? En el paisaje primaveral de Taihang, hay una mancha verde. "Las dos primeras frases dicen que Yan Qing era probablemente una persona que vivía una vida informal, visitaba burdeles y disfrutaba del mal. Al observar los documentos y libros de la dinastía Song, podemos saber que este estilo de vida es el significado exacto de el término "hijo pródigo" en la dinastía Song Significado.

"Historia de la canción·Biografía de Li Bangyan" dice: "El palo es genial y hermoso, y sirve. Sin embargo, estoy creciendo, aprendiendo cosas vulgares, manejando las cosas con facilidad, siendo bueno bromeando y sabiendo jugar Cuju. Cada jerga del mercado es una letra, transmitida por la gente, llamada "Li Langzi". ..... No hay nada claro sobre Shao Zai, pero Ah Shun tiende a halagar y ocupar su puesto. Todo el mundo lo ve como el "primer ministro pródigo". El volumen 236 de "Three Dynasties Bei League" dice: "Han Zhichun es una persona frívola y no se preocupa por los eruditos". Suele llamarse pródigo y le gusta frecuentar casas de prostitutas, por lo que utiliza un lenguaje lascivo. También juega con el cuerpo y la piel, y se nota cuando la gente está borracha. La gente está avergonzada, no avergonzada. "Los "Registros de Gaizhai" de Wu Zeng contienen once nubes: "Hong Juefan tiene un poema sobre el templo Yuelu en la dinastía Yuan, y la señora Cai Yuandu tiene un pensamiento: '¿Por qué se pierde peso en primavera?' Ella dijo: "Los oídos del pródigo y del monje". El volumen 17 de "Guang Ji Sui Sui" citaba "Flores antiguas y modernas": "Liu Jianqing cayó en la pobreza y murió sin hijos. Sus restos fueron escondidos en el monasterio. Las prostitutas del oeste de Beijing fueron enterradas en Huashan, condado de Zaoyang. Una vez fuera del campo, el hijo pródigo bromeó con algunas personas: "A este tío le encanta persuadir cuando es un fantasma". Volumen 13 de "Obras completas del Sr. Wenshan": "Nan Dao" tiene "Prefacio de poesía de Liu Yuanting". ": "El día 11, estaba Liu Yuanting en la orilla y el Pabellón Beiren Huo". Se reunieron para beber. Liu Shu fue insultado y los jefes pensaron que era una broma. Trajeron a una mujer de la aldea desde el barco para el pabellón y recomendó a Liu que durmiera junto a Liu Zhijiao (Según esta frase, hay un error...) Las esposas y concubinas del jefe halagaron a Liu. Era insoportable usar harapos. Su poema decía: Liu, el hijo pródigo. Después de mil llamadas, el anciano no era así y el perro se avergonzaba de quedarse. " "

Se puede ver en los registros anteriores que los hijos pródigos de la dinastía Song. Para esos jóvenes ociosos, románticos y corteses en los dramas de Yuan, Yan Qing todavía conserva su imagen de hábito disoluto. Por ejemplo, "Yan Qing Bo Yu" describe la historia de Yan Qing siendo intimidado y luego vengándose. El asunto de sus hijos, "Yan Qing Shoots Wild Geese" cuenta la historia de Yan Qing disparando a gansos salvajes por diversión, y "The Prodigal Son". Pero en Water Margin, debido a que Yan Qing se convirtió en esclavo de Lu Junyi, estas cosas románticas y naturales fueron eliminadas. , por lo que Yan Qing en "Water Margin" realmente no podía permitirse el apodo de "Hijo pródigo".

Cada uno de los 100 personajes de "Water Margin" tiene uno o varios apodos que el Sr. Shi Naian usa con frecuencia. Solo unas pocas palabras por excelencia para resumir su apariencia, rasgos de carácter o anécdotas, experiencias personales, pasatiempos, etc., hacen que las personas tengan que nombrar sus apodos cada vez que hablan de "Water Margin", y los apodos pueden mostrar el espíritu de los personajes. Estos apodos se pueden dividir en seis categorías: animales, personajes, celebridades, imágenes, especialidades, fantasmas. En este artículo, Canglang, hablemos del origen y la connotación del apodo "Badanbajiang". categoría: animales.

Entre los héroes de Liangshan, se encuentran la mayor cantidad de animales, hasta 37, incluidos los que vuelan en el cielo, se arrastran por el suelo, nadan en el agua, aves y bestias legendarias y raras, y aves y bestias de presa en la naturaleza. Estar rodeado de animales y adorar su poder parece haberse convertido en una moda entre los héroes de aquella época. (El número de serie es Liangshan Hero Seat, el mismo a continuación)

2. Jade Qilin Lu Junyi: Qilin, una bestia auspiciosa, un animal mítico legendario que no existe en la vida real, solo es superado por Qilin; El dragón entre todos los animales. En las antiguas leyendas chinas, el unicornio, el dragón, el fénix y la tortuga se combinan para formar los cuatro espíritus y son los reyes de las bestias peludas. Lu Junyi salió del BMW Unicorn Beast con un palo y una gran charla, sosteniendo un golden retriever unicornio en su mano y vistiendo una armadura dorada de unicornio. Es guapo, poderoso y majestuoso, y la gente en el mundo lo llama Jade Qilin. Sin embargo, el nombre es asombroso, pero este unicornio está tallado en jade. Aunque es poderoso y realista, después de todo es frágil. Una piedra dura puede convertirlo en polvo. ¡Frente al traidor Gu Li, el frágil "Jade Qilin" está, por supuesto, en peligro!

4. Cuando el dragón entra en las nubes, Gongsun Sheng: Cuando el dragón entra en las nubes, comienza a perder de vista su cola. Gongsun Sheng es una figura tan misteriosa. Su paradero es impredecible, sus habilidades taoístas son asombrosas y tiene el poder de robar el cielo.

6. Lin Chong con cabeza de leopardo: Lin Chong en realidad se parece a Zhang Fei, con una cara como la de un dios. El leopardo tiene ojos alrededor de la cabeza y una barba en las mandíbulas, pero su temperamento no es ese. de un elefante. Lo apodan por su valentía e invencibilidad.

165438+

17. Bestia de cara verde Yang Zhi: Debido a que tiene una gran marca de nacimiento azul en la cara, lo que hace que la gente piense que es tan feroz como un animal, Yang. La capacidad de lucha de Zhi es digna de su nombre.

23. Jiulong Shijin: Shijin tiene nueve dragones tatuados en su cuerpo, por eso se llama Jiulong. Además, los antiguos consideraban el número nueve como el más importante y respetado, por lo que este apodo tiene la connotación de rebelión. Este nombre probablemente se le dio porque Shi Jin fue el primer héroe en aparecer en el libro.

25. Lei Heng: Añadir alas a un tigre significa elegir personas para comer. Piensa en lo poderoso que es.

26. Hunlong Li Jun: Hay dos opiniones. Uno se refiere al velociraptor que convierte los ríos en mares. Son buenos en el agua y las artes marciales. En segundo lugar, el Hunhelong fue originalmente una herramienta para la regulación y el dragado de los ríos. En la dinastía Song, se inventó un enorme rastrillo de hierro para limpiar los sedimentos del río Amarillo, removiendo los sedimentos del fondo del agua y haciendo que los sedimentos fluyeran con el agua. Este tipo de rastrillo de hierro se llama Gunhelong, también llamado Hunhelong. Pero ya sea un dragón o un rastrillo de hierro, ambos tienen el significado de poner el mundo patas arriba. La contribución de Li Jun al establecimiento del ejército de Liang Shanshui es bien merecida.

30. Zhang Shun, raya blanca en las olas: piel como nieve, olas como peces. No sólo es bueno para el agua, sino que también es bueno para la piel. Este apodo es muy vívido, dinámico y hermoso, lo cual es realmente raro.

34. Xie Zhen, la serpiente de dos cabezas: Este apodo es para resaltar su valentía y ferocidad, que es completamente diferente al significado actual.

35. Jiebao, escorpión de doble cola: El veneno de la serpiente está en la cabeza y el veneno del escorpión está en la cola. Esto demuestra que Jiebao también es un experto con un fuerte poder de ataque.