Escuchar letras japonesas
Lo traduje yo mismo.
Quizás la traducción no sea muy buena.
Esta flor y aquella flor.
Colores brillantes de una forma sencilla y clara.
Esa persona. ¿Qué hombre?
Todos son bondadosos y sencillos.
Bajo el cielo brillante
La vida hirviendo es obra de Dios.
La misma obra maestra
Todos somos uno. Todos somos uno.
Ah, en la tierra resplandeciente
La vida que brota en la juventud es el esfuerzo esmerado de Dios.
Mismo esfuerzo
Todos somos uno. Todos son todos.
Esta calle, aquella calle
Orgullosos de su franqueza.
¿Qué luna es esta luna?
Brindándoles un gran cuidado de una forma sencilla y clara.
Ah, bajo el cielo brillante
La vida hirviente es obra de Dios.
La misma obra maestra
Todos somos uno. Todos somos uno.
Ah, en la tierra resplandeciente
La vida que brota en la juventud es el esfuerzo esmerado de Dios.
Mismo esfuerzo
Todos somos uno. Todos son todos.
Esta flor y aquella flor.
Colores brillantes de una forma sencilla y clara.
Esta es una canción japonesa
Letra: Fukunaga Reizo
Compositor: Sugiyama Kanai
Compuesta por Arisawa Takaki y Sato Con arreglos de Taie
Canción: Sugiyama Kanei Makoto (なつめぐカナ)
コーラス: Coro de niños y niñas de Tokio
このもそのも
ぁりのままましく
ぁのもどのもも
ぁりのままにやさしく
Bajo la luz, en el aire.
わきたつはのみわざ
Esto también es cierto.
みんながひとつ ひとつがみんな
En la Tierra.
ふきだすはのしぉ
Sangre homogénea
みんながひとつひとつがみんな
ぁのもそのも
ぁりのままほこりくく.
このもどのも
ぁりのままにめぐみかに
Bajo la luz, en el aire medio.
わきたつはのみわざ
Esto también es cierto.
みんながひとつ ひとつがみんな
En la Tierra.
ふきだすはのしぉ
Sangre homogénea
みんながひとつひとつがみんな
このもそのも
ぁりのままましく
Esto es romaji japonés (algo similar al pinyin)
-
kono hana mo sono hana mo
un día no mama yiro u sora no mierda
No sé lo que estoy haciendo
Oh, Nachi Miwaza
Namin Gahi a Suhi a Suganamin
aa kagayaku Dai Qi sin ti
Mika no come ni bebe
Oh, Jina
Namin Ga es tan feliz de que Su esté tan feliz con Sukanamin
No existe Maqimo, por lo que no existe Mamochi
La madre de Arino es tan buena, Golik Takaku
No haz esto
aa hikari no sora no shi ta
aa hikari no sora no shi ta
No sé lo que estoy haciendo
Oh, Nachi Miwaza
Namin Gahi a Suhi a Sukanamin
aa kagayaku Daichi sin ti
Mika sin comer ni beber
Oh, Jina
Namingahi a Suhi a Sukanamine
kono hana mo sono hana mo
un día no mama yiro u sukushku
Añade más.