Prosa narrativa Lu Xun
Análisis:
(1) Lenguaje e imagen simples
El lenguaje del texto es muy sencillo y el texto está lleno de recuerdos de la infancia, puros y duradero: Mi Big Mom me enseñó mucho. Me pareció molesto, pero también hubo momentos de respeto sin precedentes hacia ella, especialmente cuando me contó una historia sobre "pelo largo". Me fascinó. A los niños les gusta escuchar historias sobre bandidos, bandidos y soldados. Les parece emocionante e interesante. Mi madre mayor también estuvo muy involucrada: Vaya, me dio un susto de muerte... Una o dos citas vívidas que describen a una madre bastante mayor.
(2) Los sentimientos son reales.
Por ejemplo, cuando era niño, tenía un punto de vista muy astuto. En el propio corazón de Achang, lo describió como "feo, con muchas llagas en el cuello", juzgando a las personas por su apariencia: qué gusto tan divertido e ingenuo.
Siempre la he respetado: porque tiene una rica experiencia "histórica", ha experimentado muchas historias "emocionantes" y ha visto todas las vicisitudes de la vida. Pero a veces hay resentimiento y odio - aunque este respeto se ha ido desvaneciendo poco a poco y el "prestigio" ha ido desapareciendo poco a poco, "pero ha desaparecido por completo, probablemente después de saber que ella asesinó a mi rata tibetana" - todo con lo que trato a mi anciana madre respeto y amor, resentimiento y odio basados en mis sentimientos. La repetición de estos sentimientos refleja exactamente la realidad del mundo espiritual del niño.
La prosa de "Recogiendo flores por la mañana y por la noche" es básicamente un cálido recuerdo de Lu Xun y un profundo recuerdo de las personas y cosas que alimentaron su vida. Se puede decir que "A Changyu" es el más cálido de todos los artículos de Lu Xun.
(3) Brilla el brillo de la naturaleza humana
Anhelo por el Clásico de las Montañas y los Mares - "Los libros son todos míos y yo soy mi libro" - A Lu Xun le gustaron las imágenes en su infancia y lleva mucho tiempo anhelando el Clásico de Montañas y Mares, no lo consigo, tanto que tengo que memorizarlo apenas me siento. Achang preguntó qué pasó, pero Lu Xun se lo dijo casualmente. No lo sé, pero solo cuatro o cinco días después de que Achang regresara a la casa de Zhou, Achang, que era analfabeto, usó su propio dinero para comprar una pintura para Lu Xun llamada "El clásico de las montañas y los mares", que se consideró un libro precioso.
No importa lo trivial que sea, una cosa es verdad: una cosa, toda una vida, toda una vida de amor.
Un sentimiento maravilloso: logró hacer algo que otros se negaron a hacer o no pudieron hacer; esta frase es la más inolvidable. La joven Lu Xun quedó impactada por el amor silencioso de su amable y sencilla madre, que era una manifestación del amor verdadero. Aunque su madre es insatisfactoria de una forma u otra y es realmente fea, esto no puede ocultar su sinceridad y sencillez. Su muerte fue lo suficientemente memorable como para que Lu Xun se sintiera cómodo y la enviara. Emocionante y profundamente conmovedor, esta es también la más alta sublimación de toda la emoción, aunque todavía se expresa en la forma y el lenguaje más simples. Han pasado 30 años desde su muerte y ni siquiera sé su apellido. "Finalmente no sé su nombre". Con un sentimiento santo, el autor suspiró que la fallecida había fallecido hace mucho tiempo y que las personas que vinieron eran profundamente buscadas.
(4) La personalidad de Achang
1. Achang es una desafortunada mujer trabajadora que anhela una vida segura.
Se desconoce el apellido de Achang, lo que demuestra que provenía de un entorno humilde. Estaba privada de educación, analfabeta y sin educación. Es especialmente lamentable que las "jóvenes viudas" que trabajan como trabajadoras en casas ajenas sólo puedan tomarse unos días libres al año para volver a casa.
Cree siempre en el destino. Sufriendo la desgracia de ser viuda, durante su trabajadora carrera no tenía mayores exigencias para la vida, solo pedía "ir río abajo todo el año". Creía en el Crisóstomo del niño y, al abrir los ojos el primer día del nuevo año, pedía solemnemente su bendición. Parece que la suerte del Año Nuevo depende de si el niño la "felicita". Si no lo dices en voz alta, tendrás prisa.
Me hace feliz decirlo.
La gente común tiene buenos deseos. La desafortunada viuda Achang sólo quiere estar sana y salva. Lu Xun recordó que sentía mucha simpatía por ella.
2. Achang es un payaso sin educación, pero es portador de la cultura popular.
Achang es inculto, vulgar y extrovertido. Cuando llegó a trabajar como trabajadora en la familia Zhou, no sabía cómo contenerse y siempre era fácil hablar con ella. "A él siempre le gusta observar con atención." La gente está gorda y no duerme bien. Es extremadamente vulgar en la casa de un amo gentil, e incluso el pequeño amo la odia.
Achang sabe muchas cosas y muchas verdades. Se puede decir que es portadora de la cultura popular. Hay inevitablemente elementos supersticiosos, como "Una persona muerta no debe entrar en una casa donde nace un niño". También hay elementos atrasados, como creer que los niños que arrancan la maleza y revuelven piedras son malos, lo cual es una visión retrospectiva. de la educación de los niños. Sin embargo, no hay muchas cosas supersticiosas y atrasadas escritas en el artículo, y la mayoría de ellas son buenas. El primer día del primer mes lunar, es una cultura auspiciosa pedir a los niños que los feliciten y coman naranjas. Si los granos de arroz caen al suelo, asegúrese de recogerlos para apreciar los frutos del trabajo. No te metas debajo del poste de bambú donde cuelgas los pantalones, se trata de imagen. No debes decir "muerto", debes decir "viejo". Esta es una retórica tabú. En cuanto a la charla de Achang sobre el pelo largo, se puede ver que la leyenda popular sobre el pelo largo es un material histórico precioso, que nos ayuda a comprender el ejército de Taiping.
Achang ama a sus hijos de todo corazón.
Aunque la primera mitad está suprimida con bolígrafo, habla de psicología infantil. De hecho, el cuidado de Achang por sus hijos es constante y bastante bueno en momentos normales, pero comprar El clásico de las montañas y los mares es algo bueno. El cuidado de Achang por sus hijos, en lo que respecta a su intención original, es mantenerlos limpios, seguros y bien educados. Ella siempre está preocupada por sus hijos. "Complejo" simplemente demuestra que ha sido educada cuidadosamente. Por supuesto, ella no comprende la psicología del niño y muchas de sus prácticas van en contra de la psicología del niño y lo hacen sentir muy molesto y problemático. Comprar "El Clásico de las Montañas y los Mares" es un momento de satisfacción para los niños. El propio Achang nunca había leído un libro, pero cuando vio que su hijo estaba obsesionado con "El clásico de las montañas y los mares", se acercó y le preguntó de qué se trataba "El clásico de las montañas y los mares". Además, tuvo en cuenta el deseo de su hijo e intentó por todos los medios comprar "El clásico de las montañas y los mares", que se convirtió en el "primer y más querido libro" de Lu Xun. Lu Xun es un gran escritor que se ha ocupado de libros toda su vida, y Achang compró el primer libro precioso, por lo que Achang merece ser conmemorado por Lu Xun.
Idea central principal y contenido
Achang era la niñera de Lu Xun cuando era niño. Al describir las escenas de llevarme bien con Achang cuando era niña y describir el carácter amable, simple, supersticioso y molesto de mi madre mayor, "Comer con el estómago lleno significa etiqueta problemática", estoy lleno de respeto y gratitud por ella; tan esperado cuadro "El Clásico de Montañas y Mares". El artículo expresa en un lenguaje afectuoso el recuerdo sincero de esta mujer trabajadora.
Los dos últimos párrafos de la obra expresan la nostalgia, la culpa y los deseos de Lu Xun por su madre mayor. En la vida de Lu Xun, esta anciana madre alguna vez jugó un papel tan importante, pero él no sabía su nombre ni su experiencia. ¡Qué cosa tan pecaminosa! Todo lo que podía hacer era orar por su amable madre y dejar que su alma descansara en paz. El profundo afecto de Lu Xun por Achang es profundamente conmovedor aquí.