La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Alguien puede traducir la letra de "The get away" de Hilary Duff?

¿Alguien puede traducir la letra de "The get away" de Hilary Duff?

Aquí estoy de nuevo, narrándome.

Sentado bajo el semáforo en rojo, con las manos en el coche.

¿Cómo debería sentirme? Muchas cosas pasaban por mi mente.

Dijiste que querías libertad, ahora dices que me necesitas. Dame diferentes explicaciones.

Por qué te cuesta tanto entenderme.

Preguntarte si tienes que volver a pisar el freno, pisar el pedal y salir de la ciudad. (Refiriéndose a renunciar a los sentimientos).

Tengo que tomar una decisión. Demasiadas cosas se acumulan en mi mente y me vuelven loco. ¡No puedo soportarlo más!

¡Fuiste tú quien me dijo que me amabas primero y luego me diste tu corazón! Quiero dejarte.

¡No puedo perdonarte una y otra vez y volver a ti!

Cada vez que estés de buen humor, me dirás dulces palabras al oído.

¿Por qué es tan difícil olvidarte?

Porque cada vez que pensaba que te habías ido, aparecías en mi espejo retrovisor.

(Un juego de palabras, alejarse significa olvidar a tu novio y comenzar una nueva vida, aparecer en el espejo retrovisor significa que tu novio aparece en el último segundo cada vez para salvar la relación!)

¿Esto es sólo un interludio? (El significado original se refiere a un camino indirecto, lo que significa que es solo un camino indirecto, pero al final me abandonarás).

Porque quiero saber que lo que dijiste es verdad.

Déjame encontrar un lugar donde pueda probar tu palabra. Un lugar sin ti a mi lado, en mi corazón.

La realidad es que simplemente no tengo energía para decir adiós.

Quiero irme, no puedo soportarlo más. (El significado original es encontrar una carretera que pueda dejarlo)