La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuál es la diferencia entre Superman y Ultraman?

¿Cuál es la diferencia entre Superman y Ultraman?

Esta es una cuestión de traducción. La traducción de China continental a Ultraman y de Hong Kong a Superman es en realidad la misma.

El nombre original de Ultraman en japonés es "ルトラマン", y en inglés también es "Ultra man". La transliteración china es Ultraman. En Hong Kong, Ultraman es conocido como el "Superman del huevo salado".

Acontecimientos que fueron noticia

El 6 de marzo de 2014, el gobierno de Malasia emitió un comunicado prohibiendo la publicación del cómic japonés "Superman: Ultimate Power" en malayo. El Ministerio del Interior, responsable de censurar y filtrar las publicaciones malasias, dijo que prohibió el libro porque su contenido contenía "elementos que amenazan la seguridad pública".

El 7 de marzo de 2014, el Ministerio del Interior de Malasia emitió otra declaración explicando específicamente las razones para prohibir "Superman: Ultimate Power". Principalmente porque el libro llama a "Ultraman Mobile King" "Alá".

El Ministerio del Interior considera a Ultraman Mobile King un ídolo para los niños. Llamar "Alá" a Ultraman Mobile King confundirá las mentes de los niños y afectará las creencias de los niños musulmanes. El Ministerio del Interior considera que "Alá" es una palabra sagrada para los musulmanes malasios y también muy sensible. Si se utiliza incorrectamente de manera irresponsable, enojará a los musulmanes, puede poner en peligro la tranquilidad pública y sacudir la mente del público.