La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Traducción de Su Ziqing en "Nan Zheng"

Traducción de Su Ziqing en "Nan Zheng"

Traducción de cuatro poemas de Su Ziqing:

A

La familia y la carne están relacionadas, las ramas y las hojas están relacionadas, y hacer amigos también está relacionado. Somos hermanos en todo el mundo, ¿quién es el transeúnte?

Además, estoy conectado a un árbol y estoy conectado a mi hijo. Solía ​​ser una aventura, ahora es el momento de involucrarse.

El primero tiene aproximadamente la misma longitud y el segundo es como Hu y Qin. Sólo si lo piensas bien, tu bondad se renovará día a día.

Las malas hierbas en Luming Temple se pueden comparar con los invitados. Tengo una botella de vino que quiero regalarle a alguien que está lejos.

Espero que mi hijo se quede y piense en ello y hable de esta vida.

Traducción:

La relación cercana entre hermanos es como las hojas que crecen en una rama, al igual que la relación entre amigos.

Todos somos hermanos en todas partes, nadie es un extraño irrelevante.

Es más, somos hermanos de carne y hueso, las ramas están conectadas, tú y yo somos un mismo cuerpo.

Solían ser tan cercanos como patos mandarines, pero ahora parece que las celebridades que viven en Occidente y los empresarios que viven en Oriente están enredados y nunca se ven.

Alguna vez estuvimos juntos, pero ahora estamos muy lejos entre el pueblo Hu en el norte y el pueblo Qin en el sur.

Al despedirme, me sentí aún más cordial.

Cuando un alce encuentra buena hierba, siempre llama a sus compañeros para que se la coman. Esto se puede comparar con mi estado de ánimo cuando entretengo a los invitados.

Tengo una botella de vino que quiero regalarle a mi hermano que está de viaje lejos.

Espero que te quedes un poco más y bebas esta copa de vino como muestra de nuestro continuo amor.

En segundo lugar,

Un oropéndola está a miles de kilómetros de distancia. Huma pierde el grupo y muchas veces no quiere pensar.

Además, Double Dragon es genial cuando está en el aire. Afortunadamente, existen canciones de cuerda que se pueden utilizar para describir sentimientos.

Por favor canta para el vagabundo, ¿por qué estás triste? El sonido de la seda y el bambú es claro, generoso y triste.

La canción larga es feroz y el centro está destruido. Si desea expresar la ópera Shang de la dinastía Qing, su esposa no puede regresar.

La tristeza es cabeceante, y las lágrimas no pueden salir. Por un par de oropéndolas, estoy dispuesto a enviar a mi hijo a volar muy lejos.