¿Cuál es la historia de Singapur y China?
No hay muchos registros históricos de la historia temprana de Singapur y los nombres utilizados también son diferentes. En el antiguo Singapur, el nombre malayo era Nijeli Serat. En el siglo III, China llamó a Singapur "Puluo Zhong", que significa "la isla al final de la península". El nuevo libro de la dinastía Tang se llama "Sa Ludu" y la historia de la dinastía Song se llama "Chailiting". Hasta el día de hoy, los chinos en Singapur todavía llaman a Singapur Shilai. Estos nombres son rivales de Serat. Según los registros históricos, en 1320 d.C., la dinastía Yuan envió gente a la "Puerta del Diente del Dragón" en busca de elefantes. En 1325 d.C., llegaron a China enviados de la Puerta del Diente Largo. "Longye Gate" es un estrecho en la costa sur de Singapur. En la antigüedad se llamaba Selat Panikam y ahora se llama Keppel Harbour. En 1330, Wang Dayuan, un navegante chino de la dinastía Yuan, llegó por primera vez a la isla de Singapur. La llamó Shanmasi en su libro "Introducción a la planificación insular". Según sus registros, los chinos ya vivían allí. En este libro, también se registra que en los últimos años, la dinastía Sukutai envió más de 70 buques de guerra para atacar Danmaxi, que duró más de un mes. La carta de navegación de Zheng He, dibujada en el quinto año de Xuande en la dinastía Ming (1430), se llamó Temasek de Singapur, y la Oda a la Historia de Java (1365) también se llamó Temasek de Singapur. Un nombre similar aparece en un documento vietnamita del mismo período. Simaxi y Temasek son antónimos de la palabra malaya Tamasik, que proviene del sánscrito tamarasa (oro). No fue hasta finales de 2014 que apareció por primera vez el nombre sánscrito Singapura (que significa "Ciudad León").
Siam (la actual Tailandia) y el Imperio Majapahit en Java compitieron por el control de Singapur. Según el texto malayo Sejarah Melayu, Singapur fue derrotado en la guerra con los manchúes boyi. Pero entonces Iskandar Shah, el príncipe Sambuch de Palembang, mató al líder local y se declaró nuevo gobernante. Poco después lo expulsaron, no está claro si fue un siamés o un javanés. Posteriormente huyó a Muar, en la parte norte de la península malaya, donde estableció el Sultanato de Malaca, del que Singapur era una parte importante.
Independencia
La principal diferencia es la raza. Inicialmente, los malayos eran mayoría en Malasia y disfrutaban de privilegios. Los malayos dominan la ecología política de la Federación, mientras que los chinos dominan el sustento económico de Malaya. Sin embargo, después de que Singapur, que tiene una población mayoritariamente china, se uniera a la federación, los chinos también tuvieron más oportunidades de participar en las operaciones políticas de Malasia. La UMNO comenzó a preocuparse de que los chinos dominaran el entorno político y económico de Malasia. Singapur finalmente tuvo que separarse de la Federación y declaró su independencia el 9 de agosto de 1965. El Singapur independiente se convirtió en miembro de las Naciones Unidas y de la Commonwealth of Nations en septiembre de 1965 y octubre de 1965, respectivamente.
Vida de las personas
Población humana
A excepción de Macao, Singapur es el país con mayor densidad de población del mundo. Actualmente, su población permanente supera los 4 millones, de los cuales más del 25% son ciudadanos extranjeros. Tres cuartas partes de sus ciudadanos son chinos y es el único país del mundo, aparte de los cuatro lugares a ambos lados del Estrecho de Taiwán, donde la mayoría de la población es china. Los malayos representan alrededor del 14%, los indios el 8% y también hay una pequeña población euroasiática.
Idioma
Idiomas oficiales: el malayo es el idioma nacional, el inglés es el idioma administrativo y el inglés, el chino, el malayo y el tamil son los idiomas oficiales.
Singapur utiliza cuatro idiomas oficiales: chino, inglés, malayo y tamil, de los cuales el malayo es el idioma nacional, pero el inglés se utiliza ampliamente en las agencias gubernamentales. La mayoría de los primeros chinos en Singapur estaban acostumbrados a usar diferentes dialectos, pero después de varias campañas gubernamentales a gran escala para "hablar chino", la mayoría de la nueva generación de chinos está acostumbrada a usar el chino. Además, las estaciones de radio y televisión de Singapur también tienen restricciones muy estrictas sobre los programas en dialecto. Por ejemplo, muchas series de televisión taiwanesas importadas de la provincia de Taiwán y series de televisión cantonesas importadas de Hong Kong requieren doblaje en chino antes de poder transmitirse.
Aunque el inglés es el idioma oficial de Singapur, el pidgin es muy común. Por lo tanto, el gobierno de Singapur lanzó la "Campaña Habla Inglés Correcto" para alentar a las personas a hablar inglés estándar basado en el inglés británico y el inglés americano.
Materiales de referencia:
www.eeeeee.org