La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - "Otoño triste" traducido por Lu Yin

"Otoño triste" traducido por Lu Yin

Melancolía relacionada con el otoño

Huang Gongdu

El viento del oeste de miles de kilómetros entra al anochecer y el pueblo alto espera moverse solo. Adiós Pu Fanshuang para siempre, el cielo se cae y la tierra se cae.

La lluvia significa que el sol brilla intensamente, los pájaros están felices y Wu Jing conoció por primera vez el sonido frío. Los sentimientos de su marido están relacionados con los acontecimientos actuales. No esté tan triste como los hijos del pueblo Chu.

Traducción

Al anochecer de otoño, el lejano viento del oeste soplaba contra las puertas y ventanas; me quedé solo en el techo del edificio, mirándolo con desilusión. El río serpenteante desemboca en el río Qiujiang y el velero Yuan Ye, separado de la maleza, desaparece en el horizonte. El cielo pasó de nublado a despejado y los pájaros de la montaña cantaban alegremente; los plátanos del patio susurraban con el viento del oeste. ¡ah! La tristeza de un caballero en otoño es originalmente por el ascenso y la caída del país; puede ser como el sentimental pueblo Chu, que ama a sus hijos durante mucho tiempo.