¿Quién sabe sobre empleo en hindi?
Descripción del problema:
Soy un estudiante de primer año. Estudio chino en la Universidad de Estudios Extranjeros. Nunca me gustó mi especialidad y me resultó difícil encontrar trabajo. Quiero cambiar mi especialidad a hindi, pero no sé cuál es la proporción de empleo de esta especialidad en la sociedad. Quiero saber más al respecto para ayudarme a elegir. Espero que amigos que conocen estos conocimientos puedan ayudarme, ¡estaré muy agradecido! ! ! ! Ahora soy como un niño perdido, confundido y necesitado de orientación experta. ¡Gracias a todos! ! ! ! ! ! ! ! ¡Gracias a todos! ! ! ! !
Análisis:
El mayor problema con el empleo en hindi es que los idiomas oficiales de la India incluyen el inglés y el hindi, y el inglés se utiliza más comúnmente en las relaciones comerciales con países extranjeros que el vietnamita y el Tailandés.
Sin embargo, cabe señalar que con las cada vez mejores relaciones entre China y la India y el aumento del comercio, especialmente las pequeñas y medianas empresas de la costa sureste de China han elegido la India como su objetivo de expansión en el extranjero. El negocio de traducción al hindi aumentará significativamente.
Mi sugerencia es que si planeas cambiarte al hindi, debes asegurarte de que la especialidad de hindi sea bilingüe, es decir, debes aprender inglés profesional e hindi al mismo tiempo. En otras palabras, debes aprender bien inglés mientras aprendes hindi, por lo que la situación laboral debería ser buena.
-
Además, personalmente creo que aún puedes elegir una especialización en inglés, pero tienes que aprender inglés por tu cuenta.