La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Notas de traducción del texto completo de Bei Fengxing Li Bai

Notas de traducción del texto completo de Bei Fengxing Li Bai

Viajes Viento del Norte · Li Bai

El dragón vela vive en una humilde puerta, y su brillo es tan brillante como el día.

El sol y la luna brillan menos que esto, sólo el viento del norte ruge desde el cielo.

Los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como una estera y caen sobre la Terraza Xuanyuan.

En diciembre de Youzhou, cuando extraño a mi esposa, dejo de cantar y de reír, y las dos polillas la destruyen.

Apoyándose en la puerta y mirando a los transeúntes, es triste leer que la Gran Muralla está amarga y fría.

Cuando llegó el momento de despedirse, cogí mi espada y fui a salvarlo, dejando atrás este Tao Jing dorado con una inscripción de tigre.

Hay una flecha con plumas blancas y una araña construye una red y crea polvo.

Las flechas están vacías y la gente morirá en la batalla y nunca regresará.

No podía soportar ver esta cosa, así que la quemé hasta convertirla en cenizas.

El río Amarillo puede bloquearse reteniendo tierra, pero el viento del norte, la lluvia y la nieve difícilmente pueden cortarlo.

Aprecio

Este es un poema de Yuefu. Nota de Wang Qi: "El viaje al viento del norte de Bao Zhaoyou trataba sobre el viento del norte, la lluvia y la nieve, y los viajeros no podían regresar. Li Bai lo redactó ("Las obras completas de Li Taibai") Yuefu de Li Bai". Los poemas no se conforman con la imitación, sino que pueden crear con audacia, tienen nuevas ideas únicas y son conocidos como "buenos para sorprender en los tiempos antiguos y modernos" ("Shi Sou" de Hu Yinglin). Sus casi 150 poemas de Yuefu pueden "no ser diferentes del poema original" ("Li Shitong" de Hu Zhenheng), pero son artísticamente superiores a sus predecesores; algunos pueden refinar y profundizar las obras originales para crear significados nuevos y profundos. "Viaje al Viento del Norte" entra en esta última categoría. De un tema general de "el viento, la lluvia y la nieve dañan el norte y los viajeros no pueden regresar", lo refina magistralmente, convierte el hierro en oro y desentierra un nuevo tema que acusa los males de la guerra y se solidariza con el pueblo. sufrimiento, dándole así un significado ideológico mucho más profundo que el de la obra original.

Este poema responde por primera vez al título y fue escrito en el frío glacial del norte. Esta es la técnica que suele utilizar el antiguo Yuefu. A veces, este tipo de comienzo no tiene nada que ver con el tema, solo como inicio. Pero la canción "Travel to the North Wind" es ligeramente diferente. Se centra en el viento del norte, la lluvia y la nieve, no sólo por el bien de la emoción, sino también con el propósito de expresar emociones a través del paisaje y resaltar el tema.

Li Bai fue un poeta romántico que a menudo se apoyaba en mitos y leyendas. "El dragón vela vive en una casa pobre y su brillo todavía brilla intensamente", es una cita de Huainanzi. La historia de "Zhen Xing Xun": "El dragón vela está en el norte de Yanmen, escondido en la montaña Weiyu, y no se puede ver el sol. Su dios tiene cara de dragón y un cuerpo sin pies". nota: "El dragón sostiene la vela para iluminar el duodécimo mes lunar, cubriendo la luna. Con miles de kilómetros de largo, se considera día, su silencio se considera noche, su soplo es invierno y su llamada es verano". El significado de estos dos poemas es: el dragón vela vive en el extremo norte, donde no hay luz solar durante todo el año, y solo puede respirar con los ojos del dragón vela para distinguir entre el día y la noche y las cuatro estaciones, qué. Reemplaza al sol no es más que la tenue luz emitida por el dragón vela que sostiene la vela en su mano. Aunque el extraño y extraño mito no es digno de confianza, el reino frío y frío que representa se ha convertido en una imagen artística real y sensata con la ayuda de las asociaciones de lectores. Sobre esta base, el autor describe con más detalle la escena que muestra las características del invierno en el norte: "El sol y la luna no son tan brillantes como esto. Sólo el viento del norte ruge desde el cielo. Los copos de nieve en Yanshan son tan grandes como una estera, y derriban la Terraza Xuanyuan ". Estas pocas frases La concepción artística es muy magnífica y la atmósfera es extremadamente poderosa. La ausencia del sol y de la luna no sólo hereda las dos primeras frases, sino que también se contrasta con "sólo el viento del norte", enfatizando el clima frío. "Aullido" describe el sonido del viento y "Viniendo del cielo" describe la fuerza del viento. Esta frase describe perfectamente el fuerte viento del norte. La descripción de la nieve es aún más grandiosa, imaginativa y maravillosa. Es digna de ser una frase famosa que se ha transmitido a través de los siglos. La imagen artística de la poesía es la unidad de los sentimientos subjetivos y las cosas objetivas del poeta. Li Bai tiene una rica imaginación, emociones apasionadas y una personalidad libre y desenfrenada, por lo que las cosas ordinarias en sus escritos a menudo son inesperadas y trascienden el sentido común. Ésta es una característica del romanticismo de su poesía. Lo bueno de estos dos poemas es que no sólo describen el paisaje, sino que también encarnan emociones en el paisaje. Li Bai también tiene dos poemas: "Miles de copos de nieve en Yaotai, soplando la fragancia de la brisa primaveral". Ambos escriben sobre la nieve, exageran y tienen la misma estructura de oraciones, pero evocan sentimientos completamente diferentes en los corazones de los lectores. Uno evoca la fuerte sensación de la primavera y el otro exagera el poder vigoroso del severo invierno. Los diferentes efectos artísticos se deben a las diferentes emociones del autor. Estas dos líneas de poemas señalan "Yanshan" y "Xuanyuan Terrace", que se refieren al vasto norte en general y específicamente al área de Youyan al principio, lo que lleva a la siguiente "Mujer desaparecida de Youzhou".

El autor utiliza una serie de acciones como "dejar de cantar", "dejar de reír", "las polillas dobles destruyen", "apoyarse en la puerta y mirar a los transeúntes" para representar el mundo interior del personaje. , creando un personaje preocupado y triste. La imagen de una mujer desaparecida. Fue por los transeúntes frente a esta mujer que pensó en su esposo que no había regresado de un largo viaje; la escena fría y amarga aquí y ahora le hacía preocuparse por su esposo que estaba lejos en la Gran Muralla. No hay una descripción específica de la Gran Muralla aquí, pero la frase "La Gran Muralla de Nianjun es amarga y fría, pero buena y triste" puede hacer que la gente piense que la Gran Muralla debe ser más amarga y fría que Youzhou, lo que hace que la mujer desaparecida particularmente preocupado e inquieto.

El autor ha escrito al extremo el frío glacial de Youzhou, por lo que la frialdad de la Gran Muralla y la difícil situación de los reclutas son evidentes. La descripción de la escena anterior presagia la narrativa lírica aquí, y las habilidades de sastrería del autor también se pueden ver aquí.

"Cuando te despides, recoges tu espada y vas a salvar a los demás, dejando atrás este Tao Jing dorado con inscripciones de tigre." "Tao Jing" es una bolsa para guardar flechas. Estas dos frases tratan de una mujer que extraña a su marido, pero el viaje está muy lejos y no tiene forma de verlo. Tiene que utilizar el carcaj decorado con dibujos de tigres que le dejó su marido para expresar sus sentimientos y aliviar su pena. La mera palabra "llevar una espada" aquí representa la imagen heroica del generoso servicio militar del marido por el país, haciendo que la gente se compadezca de su desafortunada muerte en la batalla. Debido a que su marido ha estado fuera de casa durante mucho tiempo, las flechas de plumas blancas se han cubierto de telarañas y polvo. Ver cosas y pensar en la gente ya es deprimente y triste. Es aún más vergonzoso decir que "las flechas están vacías y la gente nunca se recuperará si mueren en la batalla. Las cosas están muertas y la gente está muerta, lo que me hace sentir". aún más triste. "No puedo soportar ver esto, quemarlo hasta convertirlo en cenizas", que describe vívidamente el estado de ánimo desesperado de la mujer desaparecida que convirtió todo tipo de separación, odio, preocupaciones y suspenso en un dolor extremo. El poema parecía terminar aquí, pero el poeta no dejó de escribir, derramó su dolor y su indignación en versos trepidantes: "El río Amarillo se puede detener con tierra, pero el viento del norte, la lluvia y la nieve difícilmente pueden cortarlo". "El río Amarillo sosteniendo la tierra" es un uso común que se encuentra en el "Libro de la dinastía Han posterior". "Zhu Fu Zhuan": "Esto es como una persona en la orilla del río, sosteniendo tierra para bloquear a Mengjin, y a menudo se ve que es inconmensurable. Significa que el ferry de Mengjin en el río Amarillo no se puede bloquear, entonces el". El creciente río Amarillo "corre hacia el mar y nunca regresa". Aún más imparable. Pero aquí se dice que incluso si el río Amarillo se puede llenar con tierra, el odio de la mujer desaparecida no se puede curar. Esto es un reflejo extremadamente claro de la profundidad y amplitud del dolor de la mujer desaparecida y de sus fuertes sentimientos de pena y dolor. enojo. El viento del norte aúlla, la nieve vuela por todo el cielo y la escena desolada acentúa más intensamente la atmósfera trágica. No solo hace eco nuevamente del título, hace eco del principio y el final, y hace que la estructura sea más completa; , hace que la escena y la emoción se combinen armoniosamente, es casi imposible distinguir cuál es la descripción del paisaje y cuál es lírico. El dolor y el resentimiento de una mujer desaparecida es tan parecido al interminable viento del norte, la lluvia y la nieve, ¡es realmente "este odio dura para siempre"! Las dos líneas al final del poema son como un volcán que expulsa magma y como un río que atraviesa un terraplén, creando una fuerza fuerte e impactante.

Este poema utiliza con éxito la hipérbole. Lu Xun dijo en el artículo "Una charla aleatoria sobre" dibujos animados "": "'Los copos de nieve en Yanshan son tan grandes como esteras' es una exageración, pero en realidad hay copos de nieve en Yanshan, y hay un poco de honestidad en ellos. lo que nos hace saber inmediatamente que Yanshan tiene mucho frío. Si decimos "Los copos de nieve en Guangzhou son tan grandes como esteras" se convertiría en una broma: "Sólo la exageración basada en la verdad puede tener vitalidad". Los "Poemas originales" de Ye Xie también decían que la exageración "no debe ser cierta, en realidad son palabras de emoción". En el poema, "Los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como esteras" y "El río Amarillo se puede detener con un puñado de tierra", ambos describen cosas que nunca sucederán en la vida, pero lo que los lectores sienten al respecto es la fuerte fuerza del autor. y sentimientos verdaderos "Sí", pero se vuelve real y comprensible, y tiene un efecto artístico mucho más fuerte que el realismo. Este poema está escrito con libertad, con ocurrencias sorprendentes a veces, fluye con naturalidad y no muestra rastros de cincelado. No es de extrañar que Hu Yinglin dijera que los poemas Yuefu de Li Bai son "parecidos a un trance e impredecibles" (Shisou).

onocimientos Pedagógicos All Rights Reserved.