La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Explicación de cómo ayudar a los tiranos a hacer el mal

Explicación de cómo ayudar a los tiranos a hacer el mal

Metáfora para ayudar a la gente mala a hacer cosas malas.

La fuente del modismo: "Registros históricos: la familia Liuhou": "Ahora que hemos entrado en la dinastía Qin, estamos en paz y contentos. Esta supuesta ayuda a Jie es un abuso".

Escritura tradicional: Ayudar a Zhou es abusar

p>

Fonética: ㄓㄨˋ ㄓㄡˋ ㄨㄟˊ ㄋㄩㄝˋ

Sinónimos de ayudar al tirano: un fantasma que incita al tigre y le abre el camino. Es una metáfora de ser cómplice de una mala persona o servir a una mala persona. También se utiliza como tigre para agregar alas a un tigre. Consulte "para agregar alas a un tigre".

Antónimos de ayudar a los demás: Ayudar a los demás es un placer. "Nuestros cinco hijos" de Bing Xin: "En nuestra nueva sociedad, se puede decir que esta nueva tendencia de ayudar a los demás elimina la violencia todos los días y se deshace de los matones malvados para que las personas amables puedan vivir y trabajar en paz y satisfacción

Gramática idiomática: vínculo; usado como predicado y atributivo; con connotaciones despectivas

Uso común: modismos de uso común

Emoción.Color: modismos despectivos

Estructura del lenguaje: verbo-objeto Fórmula modismo

Era de producción: Modismo antiguo

Traducción al inglés: acercar una vela al diablo

Traducción rusa: помогáть злодею в преступлении <окáзывать услугу бандиту>

Acertijo idiomático: cómplice de Zhou

Nota de pronunciación: Zhou no se puede pronunciar como "cùn"; como "wèi" en "for" ".

Nota sobre la escritura: "help" no se puede escribir como "rib".