Consulte la "Ordenanza sobre gestión de residuos clínicos"
Capítulo 1 Disposiciones generales
Primero
Para fortalecer el manejo seguro de los desechos médicos, prevenir la propagación de enfermedades, proteger el medio ambiente y garantizar la salud humana, estas regulaciones están formuladas de acuerdo con la "Ley de la República Popular China sobre la Prevención y el Control de Enfermedades Infecciosas" y la "Ley de la República Popular China sobre la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos".
Segundo
El término “residuos médicos” mencionado en este Reglamento se refiere a los materiales infecciosos, tóxicos y de desecho directos o indirectos generados por las instituciones médicas y de salud en el tratamiento médico, prevención, atención de la salud y otras actividades relacionadas. Otros residuos peligrosos.
El catálogo de clasificación de desechos médicos es formulado y publicado conjuntamente por el departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado.
Artículo
Este Reglamento se aplica a la recolección, transporte, almacenamiento, eliminación y supervisión y gestión de residuos médicos.
Los desechos domésticos generados por pacientes con enfermedades infecciosas o pacientes sospechosos de tener enfermedades infecciosas ingresados en instituciones médicas y de salud se gestionarán y eliminarán como desechos médicos.
La gestión de estupefacientes, psicotrópicos, radiactivos, tóxicos y desechos relacionados desechados en instituciones médicas y de salud se llevará a cabo de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos y reglamentos y normas nacionales pertinentes.
Artículo 4
El estado promueve la eliminación centralizada e inofensiva de desechos médicos y fomenta la investigación y el desarrollo de tecnologías de eliminación segura de desechos médicos.
Los gobiernos locales a nivel de condado o superior son responsables de organizar la construcción de instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos.
El Estado brinda apoyo adecuado para la construcción de instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos en áreas remotas y pobres.
Artículo 5
Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos a nivel de condado o superior implementarán una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de enfermedades en la recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de medicamentos. desechos; los departamentos administrativos de protección ambiental Implementar supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación ambiental durante las actividades de recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos.
Otros departamentos gubernamentales relevantes a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la eliminación de desechos médicos dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad.
Artículo 6
Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar, quejarse o denunciar actos ilegales de las instituciones médicas y de salud, las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos, los departamentos de supervisión y gestión, y su personal y la acusación.
Capítulo 2 Principios generales de la gestión de desechos médicos
Artículo 7
Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos establecerán y mejorarán el sistema de responsabilidad para los desechos médicos. gestión de residuos para garantizar que su representante legal sea la primera persona responsable y cumpla eficazmente con sus funciones para prevenir la propagación de enfermedades infecciosas y accidentes de contaminación ambiental causados por residuos médicos.
Artículo 8
Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos formularán normas y reglamentos pertinentes para la eliminación segura de desechos médicos y establecerán planes de emergencia en caso de accidentes; departamentos o personal especializado (Tiempo parcial) responsable de inspeccionar, supervisar e implementar el trabajo de manejo de desechos médicos de la unidad y prevenir violaciones a estas regulaciones.
Artículo 9
Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán realizar las inspecciones técnicas legales y profesionales pertinentes a su personal y a los gerentes involucrados en la recolección, transporte, almacenamiento y eliminación. de desechos médicos, protección de la seguridad, respuesta a emergencias y otros aspectos de la capacitación.
Artículo 10
Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán adoptar medidas efectivas de protección de la salud ocupacional para proporcionar al personal y al personal administrativo involucrado en la recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de los desechos médicos están equipados con el personal con el equipo de protección necesario y se someten a exámenes médicos periódicos cuando sea necesario; el personal pertinente está vacunado para evitar daños a su salud;
Artículo 11
Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos implementarán una gestión de transferencia de desechos peligrosos de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de la República Popular China sobre la Sistema de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos.
Artículo 12
Las instituciones médicas y de salud y las unidades de eliminación centralizada de desechos médicos registrarán los desechos médicos. El contenido del registro incluirá la fuente, el tipo, el peso o la cantidad y la entrega de los desechos médicos. Hora, forma de disposición, destino final y firma del responsable. Los materiales de registro se conservarán durante al menos 3 años.
Artículo 13
Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán tomar medidas efectivas para prevenir la pérdida, fuga y propagación de desechos médicos.
Cuando los desechos médicos se pierden, se filtran o se propagan, las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deben tomar medidas de emergencia para reducir los daños, brindar asistencia médica y rescate en el lugar a las personas enfermas; Al mismo tiempo, proporcionar informes locales al departamento administrativo de salud y al departamento administrativo de protección ambiental del gobierno a nivel de condado e informar a las unidades y residentes que puedan resultar perjudicados.
Artículo 14
Ninguna unidad o individuo podrá transferir o comprar o vender desechos médicos.
Está prohibido desechar desechos médicos durante el transporte; está prohibido tirar o apilar desechos médicos en lugares que no sean de almacenamiento, y no se permite mezclar desechos médicos con otros desechos y basura doméstica.
Artículo 15
Está prohibido enviar por correo residuos médicos.
Está prohibido el transporte de residuos médicos por ferrocarril o aire.
Donde hay pasos terrestres, está prohibido transportar desechos médicos por agua; si no hay paso terrestre y los desechos médicos necesitan ser transportados por agua, debe ser aprobado por el departamento administrativo de protección ambiental de el gobierno en o por encima del nivel de la ciudad distrital, y se deben tomar medidas. Solo después de estrictas medidas de protección ambiental se puede transportar por agua.
Está prohibido llevar pasajeros en el mismo vehículo para transportar residuos médicos.
Está prohibido transportar desechos médicos en cuerpos de agua en zonas de protección de fuentes de agua potable.
Capítulo 3 Gestión de desechos médicos en instituciones médicas y de salud
Artículo 16
Las instituciones médicas y de salud deberán recolectar prontamente los desechos médicos generados por sus unidades y colocarlos en clasificados Almacenar en embalajes especiales o recipientes herméticos para evitar fugas y penetración de objetos punzantes.
Los envases y contenedores especiales para desechos médicos deben tener señales de advertencia e instrucciones de advertencia obvias.
Las normas para envases y contenedores especiales para desechos médicos y las regulaciones sobre señales de advertencia son formuladas conjuntamente por el departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado.
Artículo 17
Las instituciones médicas y de salud establecerán instalaciones y equipos de almacenamiento temporal para desechos médicos, y no almacenarán desechos médicos al aire libre durante el tiempo de almacenamiento temporal de desechos médicos; no exceder los 2 días.
Las instalaciones y equipos de almacenamiento temporal para desechos médicos deben mantenerse alejados de áreas médicas, áreas de procesamiento de alimentos, áreas de actividad del personal y áreas de almacenamiento de desechos domésticos, y deben contar con señales de advertencia claras y antifugas, roedores, mosquitos y moscas. Se deben establecer medidas de seguridad como cucarachas, antirrobo, anticontacto infantil, etc.
Las instalaciones y equipos de almacenamiento temporal de residuos médicos deben desinfectarse y limpiarse periódicamente.
Artículo 18
Las instituciones médicas y de salud deberán utilizar herramientas de transporte especiales para evitar fugas y dispersión, y recolectar y transportar los desechos médicos a instalaciones temporales de acuerdo con el tiempo y la ruta de transporte interno determinados. por la unidad.
Después de su uso, los vehículos deben ser desinfectados y limpiados prontamente en el lugar designado por la institución médica y de salud.
Artículo 19
Las instituciones médicas y de salud entregarán rápidamente los desechos médicos a la unidad centralizada de eliminación de desechos médicos para su eliminación de acuerdo con el principio de eliminación centralizada en el lugar más cercano.
Los desechos de alto riesgo, como medios de cultivo, muestras, cepas bacterianas y soluciones de preservación de semillas de virus o patógenos en desechos médicos, deben desinfectarse en el sitio antes de transferirse a la unidad centralizada de eliminación de desechos médicos para su eliminación.
Artículo 20
Las aguas residuales producidas por instituciones médicas y de salud y las excretas de pacientes con enfermedades infecciosas o sospechadas de enfermedades infecciosas deben desinfectarse estrictamente de acuerdo con las regulaciones nacionales y deben desinfectarse estrictamente después; Cumplir con los estándares nacionales de descarga. Vertido al sistema de tratamiento de aguas residuales.
Artículo 21
En las zonas rurales que no tengan condiciones para la eliminación centralizada de desechos médicos, las instituciones médicas y de salud deberán seguir los requisitos del departamento administrativo de salud y del departamento administrativo de protección ambiental de el gobierno a nivel distrital disponer de los residuos médicos generados. La autoeliminación de desechos médicos debe cumplir los siguientes requisitos básicos:
(1) Los dispositivos médicos desechables y los desechos médicos que puedan causar daños después de su uso deben desinfectarse y desfigurarse;
(2) Se puede quemar. Si no se puede quemar, se debe quemar a tiempo;
(3) Si no se puede quemar, se debe depositar en un vertedero después de la desinfección.
Capítulo 4 Eliminación centralizada de residuos médicos
Artículo 22
Las unidades dedicadas a la eliminación centralizada de residuos médicos deberán informar al departamento administrativo de protección ambiental del gobierno. a nivel de condado o superior, el departamento competente solicitará una licencia comercial; las unidades que no hayan obtenido una licencia comercial no podrán participar en actividades relacionadas con la eliminación centralizada de desechos médicos.
Artículo 23
Las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Contar con un almacenamiento de desechos médicos que cumpla con los requisitos de higiene y protección ambiental, eliminación instalaciones o equipos;
(2) Contar con personal técnico capacitado y trabajadores técnicos correspondientes;
(3) Contar con instituciones e instituciones responsables de probar y evaluar la efectividad del personal de eliminación de desechos médicos;
(4) Existen normas y reglamentos para garantizar la eliminación segura de los desechos médicos.
Artículo 24
Las instalaciones de almacenamiento y eliminación de unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deben mantenerse alejadas de áreas residenciales, áreas de protección de fuentes de agua y carreteras principales, y deben mantenerse adecuadamente alejadas de fábricas y otros lugares de trabajo distancia de protección de seguridad y cumplir con las regulaciones del departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado.
Artículo 25
Las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán recolectar y transportar los desechos médicos a instituciones médicas y de salud al menos una vez cada dos días, y serán responsables del almacenamiento y eliminación de los desechos médicos. .
Artículo 26
Al transportar desechos médicos, las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán cumplir con las regulaciones nacionales sobre la gestión del transporte de mercancías peligrosas y utilizar vehículos especiales con marcas obvias de desechos médicos. Los vehículos especiales para desechos médicos deben cumplir requisitos de higiene y protección ambiental, como la prevención de fugas y derrames.
Después de su uso, los vehículos especiales para el transporte de desechos médicos deben desinfectarse y limpiarse rápidamente en sitios centralizados de eliminación de desechos médicos.
Los vehículos especiales que transportan residuos médicos no pueden transportar otros artículos.
Artículo 27
Las unidades para la eliminación centralizada de desechos médicos garantizarán la seguridad durante el transporte de desechos médicos y no descartarán ni esparcirán desechos médicos.
Artículo 28
Las unidades de eliminación centralizada de desechos médicos instalarán dispositivos de monitoreo en línea para las emisiones contaminantes y garantizarán que los dispositivos de monitoreo siempre funcionen normalmente.
Artículo 29
Las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán eliminar los desechos médicos de conformidad con las normas y reglamentos de protección ambiental y salud estipulados por el estado.
Artículo 30
Las unidades de eliminación centralizada de desechos médicos deberán, de acuerdo con las regulaciones del departamento administrativo de protección ambiental y del departamento administrativo de salud, realizar periódicamente inspecciones de prevención de la contaminación ambiental y saneamiento de Instalaciones de eliminación de desechos médicos. Los efectos se prueban y evalúan. Los resultados de las pruebas y evaluaciones se almacenan en los archivos de la unidad centralizada de eliminación de desechos médicos y se informan al departamento administrativo de protección ambiental y al departamento administrativo de salud local cada seis meses.
Artículo 31
Las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos cobrarán tarifas de eliminación de desechos médicos de las instituciones médicas y de salud de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Las tarifas de eliminación de desechos médicos pagadas por las instituciones médicas y de salud de acuerdo con las regulaciones pueden incluirse en los costos médicos.
Artículo 32
Todas las regiones deben utilizar y transformar las instalaciones existentes de eliminación de desechos sólidos y otras instalaciones para eliminar de manera centralizada los desechos médicos y cumplir con los requisitos básicos de protección ambiental y salud.
Artículo 33
Las ciudades que no tengan instalaciones de eliminación centralizadas o que tengan capacidades de eliminación insuficientes deberán, dentro de 1 año a partir de la fecha de implementación de este Reglamento, construir instalaciones médicas en las ciudades en o por encima del nivel municipal dividido en distritos, las ciudades a nivel de condado deben construir instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos en un plazo de 2 años. La construcción de instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos en los condados (banners) será estipulada por los gobiernos provinciales, regionales autónomos y municipales directamente dependientes del Gobierno Central.
Si bien no se están construyendo instalaciones de eliminación centralizada de desechos médicos, los gobiernos locales pertinentes deben organizar la formulación de un plan transitorio de eliminación de desechos médicos que cumpla con los requisitos de protección ambiental y salud, y determinar los métodos de recolección, transporte, eliminación y unidades de eliminación de residuos médicos.
Capítulo 5 Supervisión y Gestión
Artículo 34
Los departamentos administrativos de salud y los departamentos administrativos de protección ambiental de los gobiernos locales a nivel de condado o superior deberán cumplir con las disposiciones de este Reglamento y división de responsabilidades, y supervisar e inspeccionar las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos.
Artículo 35
Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos locales a nivel de condado o superior deberán monitorear las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos que se dedican a la recolección, transporte , almacenamiento y eliminación de desechos médicos. Realizar supervisión e inspecciones periódicas o controles irregulares sobre el trabajo de prevención y control de enfermedades y la protección de la salud del personal.
Artículo 36
Los departamentos administrativos de protección ambiental de los gobiernos locales a nivel de condado o superior regularán la recolección, el transporte, el almacenamiento y la eliminación de desechos médicos por parte de las instituciones médicas y de salud y los servicios médicos. Unidades centralizadas de eliminación de residuos. Realizar supervisión e inspecciones periódicas o controles irregulares sobre la prevención y el control de la contaminación ambiental.
Artículo 37
El departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental intercambiarán periódicamente los resultados de las inspecciones de supervisión y las inspecciones puntuales. Durante las inspecciones de supervisión o controles aleatorios, si se descubre que las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos tienen riesgos de seguridad ocultos, se les ordenará que eliminen los riesgos ocultos de inmediato.
Artículo 38
El departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental reciben informes de violaciones de las instituciones médicas y de salud, de las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos, de los departamentos de supervisión y gestión y de su personal. , se realicen quejas, denuncias y denuncias de conductas conforme a este Reglamento, serán verificadas oportunamente, tramitadas de conformidad con la ley y se darán a conocer los resultados de la tramitación.
Artículo 39
El departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental tienen derecho a tomar las siguientes medidas en el desempeño de sus funciones de supervisión e inspección:
( 1) Realizar inspecciones in situ de las unidades relevantes, comprender la situación, realizar monitoreos in situ, investigar y recopilar pruebas.
(2) Consultar o copiar información relevante sobre la gestión de desechos médicos y recolectar muestras;
(3) ) Ordenar a las unidades e individuos que violen las disposiciones de este reglamento que cesen actividades ilegales;
(4) Incautar o detener temporalmente lugares, equipos, medios de transporte y artículos. sospechosos de violar las disposiciones de este reglamento;
(5) Investigar y sancionar las violaciones de este reglamento.
Artículo 40
Cuando se produzca una propagación de una enfermedad infecciosa o un accidente de contaminación ambiental por un manejo inadecuado de los desechos médicos, o cuando exista evidencia de que se propaga una enfermedad infecciosa o un accidente de contaminación ambiental En caso de ocurrir, la administración de salud Los departamentos competentes y los departamentos administrativos de protección ambiental tomarán medidas de control temporal según sea necesario, evacuarán al personal, controlarán el sitio y ordenarán el cese de operaciones que causen o puedan causar la propagación de enfermedades infecciosas o accidentes de contaminación ambiental.
Artículo 41
Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos cooperarán con los departamentos pertinentes en la inspección, el seguimiento, la investigación y la recopilación de pruebas, y no rechazarán ni obstruirán ni proporcionarán materiales falsos.
Capítulo 6 Responsabilidades Legales
Artículo 42
Los gobiernos locales a nivel de condado o superior no organizan la construcción de instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos ni organizan Si un se formula un plan transitorio de eliminación de desechos médicos, se notificarán las críticas y el gobierno superior ordenará la construcción de una instalación centralizada de eliminación de desechos médicos dentro de un plazo u organizará la formulación de un plan transitorio de eliminación de desechos médicos y podrá imponer sanciones administrativas; los principales dirigentes gubernamentales y responsables de conformidad con la ley.
Artículo 43
El departamento administrativo de salud, el departamento administrativo de protección ambiental u otros departamentos relevantes del gobierno a nivel de condado o superior no cumplen con sus deberes de supervisión e inspección de acuerdo con el disposiciones de estas regulaciones y determinar que las instituciones médicas y de salud Si el comportamiento ilegal de la unidad centralizada de eliminación de desechos médicos no se aborda de manera oportuna, o si ocurre o es probable que ocurra una transmisión de enfermedades infecciosas o un accidente de contaminación ambiental, si hay cualquier otro incumplimiento del deber, incumplimiento del deber o incumplimiento del deber, el gobierno del mismo nivel o el departamento gubernamental correspondiente del nivel superior ordenará correcciones Notificar y criticar si un accidente causa la propagación de enfermedades infecciosas; o contaminación ambiental, el responsable principal, el responsable responsable y demás personal directamente responsable serán sancionados administrativamente con descenso de categoría, despido o expulsión de conformidad con la ley, si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal; conforme a la ley.
Artículo 44
Si el departamento administrativo de protección ambiental del gobierno a nivel de condado o superior viola las disposiciones de este Reglamento y emite una licencia comercial a una unidad centralizada de eliminación de desechos médicos, el gobierno del mismo nivel o el departamento administrativo de protección ambiental del gobierno superior emitió un aviso de crítica y ordenó el retiro de licencias otorgadas ilegalmente y se impusieron sanciones administrativas al principal responsable, supervisores responsables y otros directamente; personal responsable de acuerdo con la ley.
Artículo 45
Si las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos violan las disposiciones de este reglamento y se encuentran en cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de salud del gobierno local a nivel de condado o superior O el departamento administrativo de protección ambiental ordenará correcciones dentro de un plazo y dará una advertencia de acuerdo con la división de responsabilidades si se realizan correcciones dentro del plazo, una multa de no menos de 2.000 yuanes; no se impondrán más de 5.000 yuanes:
(1) No establecer y mejorar un sistema de gestión de desechos médicos, o no implementar departamentos de monitoreo o personal de tiempo completo (tiempo parcial);
(2) El personal relevante no ha recibido habilidades legales y profesionales relevantes, protección de seguridad y capacitación en respuesta a emergencias;
(3) No tomar medidas de protección de salud ocupacional para el personal y los gerentes involucrados en la recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos;
(4) No registrar los desechos médicos o no guardar la información de registro;
(5) No desinfectar y limpiar rápidamente los desechos médicos usados. vehículos de transporte de desechos o vehículos de transporte en lugares designados;
(6) No recolectar y transportar desechos médicos de manera oportuna;
(7) No realizar pruebas y evaluaciones periódicas del impacto ambiental prevención de la contaminación y efectos en la salud de las instalaciones de eliminación de desechos médicos, o falta de registro e informe de los efectos de las pruebas y evaluaciones.
Artículo 46
Si las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos violan las disposiciones de este reglamento y se encuentran en cualquiera de las siguientes circunstancias, serán amonestadas y podrán ser multado con no más de 5.000 yuanes si no se realizan correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes:
(1) Instalaciones o equipos de almacenamiento; no cumplen con los requisitos de higiene y protección ambiental;
(2) No empaquetar los desechos médicos en paquetes o contenedores especiales según las categorías;
(3) No utilizar vehículos especiales que cumplir con los estándares para transportar desechos médicos o utilizar vehículos que transporten desechos médicos para transportar otros artículos;
(4) No se instala ningún dispositivo de monitoreo en línea para emisiones contaminantes o el dispositivo de monitoreo no siempre funciona normalmente.
Artículo 47
Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de disposición de desechos médicos tienen alguna de las siguientes circunstancias. El departamento administrativo de salud o el departamento administrativo de protección ambiental del gobierno local a nivel de condado o superior deberá, de acuerdo con la división de responsabilidades, ordenar correcciones dentro de un límite de tiempo, dar una advertencia e imponer una multa de no menos de 5.000 yuanes. pero no más de 1.000 yuanes, si se realizan correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de no menos de 6.543.800 yuanes pero no más de 30.000 yuanes si causa la infracción; propagación de enfermedades infecciosas o accidentes de contaminación ambiental, el departamento de licencias original deberá detener temporalmente o revocar la licencia de práctica o la licencia comercial si se constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de acuerdo con la ley:
( 1) Desechar desechos médicos durante el transporte, tirar o apilar desechos médicos en lugares que no sean de almacenamiento, o mezclar desechos médicos con otros desechos y basura doméstica.
(2) No implementar el sistema de gestión del manifiesto de transferencia de desechos peligrosos;
(3) Entrega de desechos médicos a unidades o personas que no hayan obtenido licencias comerciales para su recolección, transporte, almacenamiento y eliminación.
(4) Eliminación de desechos médicos que no cumplan; con regulaciones nacionales estipuladas normas y estándares de higiene y protección ambiental;
(5) No desinfectar estrictamente las aguas residuales y excretas de pacientes con enfermedades infecciosas o pacientes sospechosos de enfermedades infecciosas de acuerdo con las disposiciones de estas regulaciones, o no cumplir con los estándares nacionales de descarga Verter al sistema de tratamiento de aguas residuales de acuerdo con los estándares;
(6) No gestionar y eliminar los desechos domésticos generados por pacientes con enfermedades infecciosas o pacientes con sospecha de enfermedades infecciosas de acuerdo con la gestión de residuos médicos.
Artículo 48
Las instituciones médicas y de salud violan las disposiciones de este Reglamento y vierten aguas residuales que no cumplen con los estándares nacionales, pacientes con enfermedades infecciosas o pacientes con sospecha de enfermedades infecciosas al drenaje urbano. red Si no se corrige dentro del plazo, el departamento administrativo de construcción del gobierno local a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo, dará una advertencia e impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes. pero no más de 100.000 yuanes, si no hace las correcciones dentro del plazo, se le impondrá una multa de no menos de 6.543.800 yuanes pero no más de 30.000 yuanes.
Artículo 49
Cuando los desechos médicos se pierdan, se filtren o se propaguen en instituciones médicas y de salud o en unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos, no se toman medidas de emergencia o no se informan las medidas de emergencia a la departamento administrativo de salud o el departamento administrativo de salud de manera oportuna. Si lo informa el departamento administrativo de protección ambiental, el departamento administrativo de salud o el departamento administrativo de protección ambiental del gobierno local en o por encima del nivel del condado lo hará, de acuerdo con la división de responsabilidades. , ordenar correcciones, dar una advertencia e imponer una multa de no menos de 6.543.800 yuanes pero no más de 30.000 yuanes que causen la propagación de enfermedades infecciosas o el medio ambiente En caso de un accidente de contaminación, el departamento emisor de la licencia original deberá hacerlo temporalmente; detener o revocar la licencia de ejercicio o licencia comercial si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal conforme a la ley;
Artículo 50
Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos impiden al personal encargado de hacer cumplir la ley del departamento administrativo de salud y del departamento administrativo de protección ambiental el desempeño de sus funciones oficiales sin razones justificables, y se niegan personal encargado de hacer cumplir la ley ingrese al sitio, o que no coopere con el departamento de aplicación de la ley en la inspección, monitoreo, investigación y recopilación de evidencia, el departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental del gobierno local a nivel de condado o superior ordenarán la corrección y dar una advertencia de acuerdo con la división de responsabilidades, si la persona se niega a hacer la corrección, el departamento emisor original retendrá o revocará temporalmente el permiso o la licencia comercial en caso de violación de la "Ley Popular de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública". República de China" constituye una violación de la administración de seguridad pública, los órganos de seguridad pública lo sancionarán conforme a la ley; si constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 51
En las zonas rurales que no cuentan con condiciones para la eliminación centralizada de desechos médicos, si una institución médica y de salud no elimina los desechos médicos de acuerdo con los requisitos de estos regulaciones, la administración de salud gubernamental a nivel de condado El departamento o departamento administrativo de protección ambiental ordenará correcciones dentro de un límite de tiempo y dará una advertencia de acuerdo con la división de responsabilidades si las correcciones se realizan dentro del límite de tiempo, una multa de no menos de; se impondrán 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes si se produce una propagación de enfermedades infecciosas o un accidente de contaminación ambiental, el departamento emisor de la licencia original suspenderá o revocará temporalmente la licencia de práctica si constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal; de conformidad con la ley.
Artículo 52
Cualquier persona que se dedique a actividades de recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos sin una licencia comercial deberá detenerse inmediatamente por parte del departamento administrativo de protección ambiental de la ciudad local. gobierno a nivel de condado o superior. En caso de comportamiento ilegal, los ingresos ilegales serán confiscados y se podrá imponer una multa equivalente a 1 vez el ingreso ilegal.
Artículo 53
Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento transfiriendo, comprando y vendiendo desechos médicos, transportando desechos médicos por ferrocarril, correo aéreo o transportando desechos médicos por vía fluvial será sancionado por el condado El departamento administrativo de protección ambiental del gobierno local a nivel provincial o superior ordenará al transferente, comprador, vendedor, remitente y transportista que detenga inmediatamente las actividades ilegales, dé una advertencia y confisque los ingresos ilegales; los ingresos ilegales superan los 5.000 yuanes, se impondrá una multa de no menos de 2 veces pero no más de 5 veces los ingresos ilegales. Si no hay ingresos ilegales o los ingresos ilegales son inferiores a 5.000 yuanes, se impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no se impondrán más de 20.000 yuanes.
En violación de lo dispuesto en este Reglamento, si el transportista transporta residuos médicos a sabiendas, o si el transportista y los pasajeros transportan residuos médicos en el mismo vehículo, serán sancionados de conformidad con lo dispuesto en el artículo anterior. párrafo.
Artículo 54
Cuando las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos violen las disposiciones de este reglamento, causen la propagación de enfermedades infecciosas o accidentes de contaminación ambiental, y causen daños a terceros. , serán castigados conforme a la ley. Tendrán responsabilidad civil por indemnización.
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Artículo 55
Responsabilidades derivadas de los servicios técnicos de planificación familiar, investigación médica, docencia, autopsia y otras actividades conexas. La gestión de actividades directas o La eliminación de residuos infecciosos indirectos, tóxicos y otros residuos peligrosos se realizará de acuerdo con este reglamento.
Artículo 56
La gestión de desechos médicos en las instituciones médicas y sanitarias militares será formulada por las autoridades sanitarias del Ejército Popular de Liberación de China con referencia a estas normas.
Artículo 57
El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.
;