Artículos publicados por Lu Wei
2. Significado y forma, fluidez y precisión: dos cuestiones sobre el método de enseñanza basado en tareas, "Overseas Chinese Education", número 1, 2008
3. Construction of Network Resources for Distance Training of Chinese Teachers", editado por Li, tercer volumen de "Chinese Teaching Theory", Peking University Press, septiembre de 2007.
4. "La producción y aplicación de un corpus paralelo bilingüe inglés-chino basado en red", editado por Cheng Aimin y otros, "Colección de ensayos sobre la enseñanza del chino en los Estados Unidos", publicado por Foreign Prensa de Investigación y Enseñanza de Idiomas en julio de 2007.
5. Modelo de aprendizaje en línea basado en una estrategia de recursos, "Overseas Chinese Education", Número 2, 2007.
6. Sistema de recopilación de material didáctico basado en red para la enseñanza del chino como lengua extranjera: bases teóricas, diseño y desarrollo, "Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras", Número 6, 2006.
7. "Diseño de un sistema de evaluación en línea para la formación de profesores de chino en el extranjero" (primer autor), "Educación china en el extranjero", número 4, 2006.
8. "Investigación sobre la compilación de libros de texto chinos", "Anuario del idioma chino" (1999-2003), editor en jefe del consejo editorial del "Anuario del idioma chino" del Instituto de Lingüística, Academia China de Ciencias Sociales, Prensa Comercial, junio de 2006 Publicación mensual.
9. Informe de inspección sobre la formación de profesores de idioma chino en las escuelas primarias y secundarias de Australia (segundo autor), "Overseas Chinese Education", número 1, 2006.
10. Investigación sobre la enseñanza de la cultura china en "China on Horseback", diseño docente e investigación sobre "China on Horseback", editado por Liu Songhao, publicado por World Book Publishing Company en julio de 2005.
11. Análisis de libros de texto, Chino de uso común en los Estados Unidos, Investigación y aplicación del chino, Serie 3, editado por la Escuela de Lenguas y Cultura Extranjeras de la Universidad Renmin de China, publicado por China Social. Sciences Press en junio de 2005.
12 Investigación sobre la cultura china y la enseñanza en línea del chino como lengua extranjera, "Literary Journal" (Edición de construcción teórica), página 7, número 59, 2 de junio de 2005.
13. "Interacción" en la enseñanza en línea de una segunda lengua, investigación sobre la teoría y los métodos de la enseñanza digital del chino como lengua extranjera, editado por Zhang Pu y otros, publicado por Tsinghua University Press en julio de 2004.
14. Métodos de investigación del corpus del lenguaje literario, “Literature Journal” (Edición Teoría y Controversia), 2ª Edición, Número 33, 25 de marzo de 2004.
15. "Construcción de un corpus de Internet y desarrollo de un programa de búsqueda en línea para la enseñanza del chino como lengua extranjera", publicado en "Overseas Chinese Education", número 3, 2003.
16. "Sobre los principios de diseño y métodos de producción de material didáctico en línea para el aprendizaje de una segunda lengua", segunda serie de artículos sobre la enseñanza del chino como lengua extranjera, publicado por Shanghai Foreign Language Education Press en mayo de 2002.
17. Comparación de actos de habla en chino e inglés en "Zhu Song", "Journal of Xiamen University" (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales), número 3, 2002.
18. Pruebas adaptativas por computadora y su aplicación en pruebas de segunda lengua en Internet, Overseas Chinese Education, número 3, 2001.
19. Práctica moderna de enseñanza de chino a distancia basada en Internet, Revista de la Universidad de Xiamen (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales), Suplemento de 2001 (Álbum de artículos docentes). 20. "Sobre la compilación de diccionarios de aprendizaje de chino para estudiantes chinos en el sudeste asiático", "Dictionary Research", número 4, 2001.
21 Diccionario de introducción al aprendizaje del chino, Educación china en el extranjero, número 2, 2000.
"Sobre la construcción de un sitio web chino moderno sobre educación a distancia", "Educación china en el extranjero", número 1, 2000. La aplicación del corpus en la enseñanza del chino como lengua extranjera, 23 Journal of Xiamen University (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales), Número 4, 1999.
24 Panorama general de Internet y la educación a distancia, Overseas Chinese Education 1998 No. 1.
Una revisión de 25 factores culturales en la enseñanza del chino como lengua extranjera, "Teaching Chinese in the World" 1996, Número 2.
Un estudio de caso y análisis de la educación china para Adolescentes chinos en Filipinas, "Teaching Chinese in the World" 》 Número 2, 1995. Características de los estudios comparativos entre inglés y chino, "Lenguas extranjeras modernas", número 2, 1995.
Principios y métodos de traducción chino-inglés de textos y palabras chinos en "TCFL", "Journal of Xiamen University" (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales), número 2, 1995.
28 La diferencia entre los conceptos de tiempo chinos e ingleses y su reflejo en la escritura, "Estudios comparativos de lenguas y culturas chinas y extranjeras" Volumen 1, págs. 67-71, Editor jefe de la Sociedad para Estudios Comparados de Lenguas y Culturas Chinas y Extranjeras, Yanbian University Press Publicado en febrero.
29 La relación entre función y forma y sus principios de procesamiento - Algunas experiencias en la redacción de libros de texto funcionales para la enseñanza del chino como lengua extranjera, artículos seleccionados del Cuarto Simposio Académico del Instituto Chino para la Enseñanza del Chino como Extranjero Language, Beijing Language Institute Press 7 Publicado en marzo de 1993.
30 Transferencia cultural negativa en el proceso de aprendizaje de chino entre estudiantes británicos y estadounidenses, "Journal of Xiamen University" (Edición de Filosofía), Número 3, 1993.
31 Relación función-forma y sus principios de procesamiento en materiales didácticos chinos para la enseñanza de chino como lengua extranjera, "Revista de la Universidad de Xiamen" (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales), Número 2+0992.
Símiles expresados mediante palabras compuestas, College English, número 4, 1987. Sobre la negación redundante, inglés universitario, volumen 2, 1987.
Sobre el apoyo técnico para el desarrollo de materiales didácticos chinos, "International Chinese Studies", 2010, 11.