La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Kuang Heng trabajó incansablemente en la traducción y anotación del chino clásico.

Kuang Heng trabajó incansablemente en la traducción y anotación del chino clásico.

Kuang Heng estudió diligentemente la traducción al chino clásico;

Kuang Heng era ingenuo y estudioso, pero no había velas (iluminación) en casa. La casa del vecino tiene velas, pero las luces no iluminan su casa. Entonces Kuang Heng cavó a través de la pared, atrajo la luz de las velas de la casa de su vecino, la reflejó y leyó el libro. < br gtHabía una familia numerosa en el mismo pueblo llamada Analfabeta. Eran ricos y tenían muchos libros. Entonces Kuang Heng fue a su casa para servirle sin pedir ninguna recompensa. El maestro quedó sorprendido por el comportamiento de Kuang Heng y le preguntó. Dijo: "Espero poder leer todos los libros en la casa de mi amo". Wen se sorprendió y le prestó el libro. Con el tiempo (Kuang Heng) se convirtió en un gran erudito. Kuang Heng pudo explicar el Libro de los Cantares y la gente le escribió una balada que decía: "Nadie puede explicar el Libro de los Cantares, por favor vengan aquí. Kuang Ding vino a enseñar el Libro de los Cantares, que puede hacer reír a la gente". ." Ding es el apodo. En aquella época, la gente lo admiraba tanto que todos los que escuchaban su explicación del Libro de los Cantares se reían. < br gtHabía un hombre en la calle explicando el Libro de los Cantares. Kuang Heng fue a la conferencia y discutió con este hombre los difíciles problemas del Libro de los Cantares. Sin embargo, el hombre discutió mucho y lo admiraba tanto que salió corriendo con los zapatos puestos. Kuang Heng lo alcanzó y le dijo: "Señor, quédese y escuche el tema que acabo de discutir con usted". El hombre dijo: "No puedo decir nada". Así que se escapó y nunca regresó.

1. No cogí: significa que la luz de la vela no está disponible; cogí: llega, entonces.

2. Penetración en la pared: hacer un agujero en la pared; abrasión: cincel.

3. Uso: uso. . Reflexión: Reflexión.

4. Nacionalidad Yi: personas del mismo condado.

5. Gran apellido: una gran familia. Para: aquí.

6. Analfabetismo: Nombre de la persona, desconocido.

7. Él: o sea, “igual”, dáselo.

8. Comisión: Gracias por su arduo trabajo.