No pienses en mi hermano como un maestro del chino clásico.
Después de ocho años de observación, seguí a Taizong para visitar el Palacio Jiucheng y corría el riesgo de enfermarme y fatigarme. El príncipe Chengqian entró en el ejército y le dijo en voz baja a la reina: "Has agotado la medicina, pero tu salud no es buena".
Permíteme decirte que Su Majestad perdonó a los prisioneros y enseñó a otros. la verdad espero que se beneficien de la ayuda. La reina dijo: "La vida y la muerte están determinadas por el destino, no por el poder humano".
Si cultivar bendiciones puede prolongar la vida, nunca haré el mal; si hacer buenas obras no puede lograrlo, entonces, ¿qué bendiciones hay? El indulto es un asunto nacional. El budismo y el taoísmo sólo representan religiones extranjeras. Eso no significa que el régimen no tenga defectos o que el emperador no crea en él.
¿Cómo podría confundir las leyes del mundo con mi única esposa? "Cheng no se atrevió a informarlo a Su Majestad, por lo que le contó a Zuopu Shefang sobre el asunto y se lo hizo saber a Su Majestad. El emperador Taizong de la dinastía Tang también sirvió a funcionarios de la corte de todo el país. Los ministros de la corte imperial pidieron un indulto, y Taizong obedeció.
La reina lo sabía e insistió en persuadirlo, pero Taizong lo detuvo. Cuando la condición de la reina estaba a punto de empeorar, se despidió de Taizong. Xuan se fue a casa porque fue sentenciada. Por lo tanto, la reina dijo: “Ling Xuan ha servido a Su Majestad durante más tiempo, de manera cautelosa, inesperada y secreta, todo lo cual se sabe de antemano. No se filtró ni una palabra, ni una gran razón. Espero que no lo abandones.
Mi concubina tiene la suerte de casarse con Su Majestad. Dado que no se debe a un comportamiento moral, es fácil encontrarse con peligro. Si desea retenerlos y hacerlos permanentes, no los asigne a puestos importantes.
Mientras se les permita considerar a la corte imperial como un pariente, tendrán suerte. Como mi vida no era favorable en ese momento, no puedo utilizar el nuevo entierro ahora.
Y se escondió el entierro, no queriendo que nadie lo viera. Desde la antigüedad, los sabios han abogado por el ahorro y el entierro ligero.
En tiempos difíciles, no hay salida, las montañas son altas, el trabajo consume el mundo y las personas con conocimientos son ridiculizadas. Lo único que pido es que me entierren en las montañas. No necesito una tumba ni un ataúd. Todos los utensilios y ropa necesarios están hechos de tejas, lo que significa que no me olvidarás. "
El 21 de junio del décimo año de Zhenguan, la reina falleció en Li Zhengdian a la edad de treinta y seis años. En noviembre de ese año, Gengyin fue enterrada en Zhaoling.
2. No uses a mi concubina como prisionera para traducir chino clásico. Está seleccionado de los veinticinco años de historia y la gira de ocho años por el Palacio Jiucheng. El príncipe Chengqian entró en el ejército y le dijo en voz baja a la reina. : "Su uso medicinal." Terminado, pero no goza de buena salud. "Permítame decirle que Su Majestad perdonó a los prisioneros y enseñó principios a otros, con la esperanza de beneficiarse de la ayuda". La reina dijo: "La vida y la muerte están destinadas, no dependen de la fuerza humana. Si practicar la buena fortuna puede prolongar la vida". Empezaré por No hagas el mal; si no puedes hacer buenas obras, ¿qué bendiciones habrá? El perdón es un asunto nacional. El budismo y el taoísmo solo significan que no hay deficiencias en el régimen, y el emperador las tiene. No creo en eso. ¿Cómo puedo usar a mi esposa para cambiar las leyes del mundo? "Cheng se atrevió a contarle a su majestad sobre Shefang y hacérselo saber. Tang Taizong y los cortesanos que sirvieron en la izquierda y la derecha. Todos estaban sollozando. Los ministros de la corte imperial pidieron un indulto y Taizong accedió. La reina se enteró de esto y persistió en persuadirla, pero Taizong la detuvo.
Cuando el estado de la reina estaba a punto de empeorar, se despidió de Taizong. En ese momento, Ling Xuan se fue a casa porque fue sentenciada. Por lo tanto, la Reina dijo: "Ling Xuan sirvió a Su Majestad por más tiempo, con cautela, inesperadamente y en secreto, todo lo cual se sabía de antemano. No se filtró ni una palabra, ni una gran razón. Espero que no lo abandonen. I The La concubina tiene la suerte de casarse con Su Majestad. Dado que no es por comportamiento moral, es fácil encontrarse con peligro. Si desea conservarlos y hacerlos permanentes, no los asigne a puestos importantes mientras sean considerados. Como parientes, tienen suerte. Dado que mi vida no era favorable en ese momento, no puedo volver a enterrar mi cuerpo y no quiero que la gente lo vea. Desde la antigüedad, los sabios han abogado por un entierro frugal. la montaña tiene un gran talento, el trabajo consume el mundo y es ridiculizado por los entendidos. Sólo pido que me entierren en la montaña. No necesito levantar la tumba ni el ataúd. olvidándome de mí mismo." El 21 de junio del décimo año de Zhenguan, la reina falleció en Li Zhengdian a la edad de treinta y seis años. En noviembre de ese año, Gengyin fue enterrado en Zhaoling.
3. Lu de la dinastía Han, Hawke le dio un anillo cortahuesos. Especialmente espero que la Sagrada Dinastía no considere a mi hermano como Lu de la dinastía Han y a Hawke como un anillo roto.
Espero especialmente que la Santa Dinastía no considere a mis hermanos como objetivos de masacre.
——Significado: Lu (Han Gaozu, Huo) y Huo (Han Gaozu, Huo) en la dinastía Han se pueden utilizar como lección para cortar huesos. Sólo espero que la Santa Corte no permita que mi hermano se convierta en primer ministro. (Lu Pheasant y Huo son famosos por sus celos y métodos crueles, que corrompieron el estilo político.)
"Old Tang Book·Biography·Xian Niangniang" registra:
"Después Su hermano Wuji, Suren, se hizo amigo cercano de Taizongbu y confió a sus antepasados responsabilidades importantes. Toleraría cualquier comentario difamatorio. Más tarde, dijo firmemente que filmaría un episodio cada vez: "Dado que está confiado al Palacio Púrpura, yo. Me siento muy honrado. Realmente no quiero que mi hermano y mi sobrino sean incluidos en la sala del tribunal. Lu y Huo de la dinastía Han son los mandamientos de cortar huesos. Espero especialmente que mi hermano no controle la Corte Santa. "Taizong no escuchó, por lo que nombró a Wu Ji como general Wuhou de Zuo, ministro del Ministerio de Asuntos Civiles y sirviente de la derecha. Más tarde, envió en secreto a Wuji a pedir permiso, pero Taizong no lo obtuvo. así que hizo una promesa y en su lugar se le concedió el título de Kaifu Yi Tongsansi, lo que significa que tengo miedo".
Explicación:
En ese momento, el hermano menor de la reina, Sun Chang Wuji siempre había sido un amigo cercano de Tang Taizong y también fue el padre fundador de Tang Taizong. El emperador Taizong de la dinastía Tang lo consideraba un confidente y visitaba con frecuencia su palacio. Tang Taizong planeaba confiarle la gestión de los asuntos estatales. La reina no estaba de acuerdo firmemente y, a menudo, le decía al emperador de vez en cuando: "Ahora que soy la reina, me siento muy honrada. Realmente no quiero que mis hermanos y sobrinos aparezcan en la corte. Lu ( Han Gaozu, Emperador Gaozu de la Dinastía Han) y Huo (Han Gaozu, Huo) pueden usarse como una lección desgarradora. Solo espero que la Santa Corte no permita que mi hermano se convierta en primer ministro". Emperador Taizong del. La dinastía Tang no escuchó y finalmente nombró a Sun Chang Wuji como general Zuo Wuhou y ministro del Ministerio de Asuntos Civiles. La reina envió en privado a alguien a buscar a Sun Chang Wuji y rogarle que dimitiera. Tang Taizong tuvo que estar de acuerdo, y Sun Chang Wuji obtuvo el mismo puesto que la Tercera División, por lo que la reina estaba feliz.
4. No consideres a mi concubina como tu hermano. ¿Quién es la reina Changsun? La emperatriz Changsun (601-636) era originaria de Chang'an y provenía de una familia oficial. Su hogar ancestral era Tuoba de la dinastía Wei del Norte. Su padre, el nieto mayor, Sun Sheng, era el general de derecha de la dinastía Sui. Le encanta leer desde que era niña y domina la gestión. A la edad de trece años se casó con Li Shimin. Después del establecimiento de la dinastía Tang, fue nombrada póstumamente Princesa Qin. Cuando la brecha con Li se profundizó, ella se dedicó a servir, a ser diligente y obediente con las concubinas del harén, a ganarse su simpatía y a trabajar duro para eliminar sus malentendidos sobre el rey Qin. En vísperas del "Incidente de Xuanwumen", expresó su más cordial pésame al personal del gobierno de Qin y todos los soldados a su alrededor se conmovieron. Después de que Li Shimin ascendiera al trono, fue nombrada reina.
La emperatriz Changsun era frugal por naturaleza, solo usaba suficientes cosas y nunca era extravagante. El emperador Taizong de la dinastía Tang sabía que ella entendía bien la justicia, por lo que a menudo hablaba con ella de asuntos estatales después de acudir a los tribunales. Sin embargo, dijo seriamente: "Sólo así puedo quedarme en casa. Como mujer, ¿cómo puedo hablar sobre asuntos nacionales a voluntad?". Tang Taizong no la escuchó ni habló, pero ella permaneció en silencio.
Sun Changwuji, el hermano mayor de la emperatriz Changsun, era un amigo cercano de Tang Taizong. Hicieron grandes contribuciones a la neutralidad de Xuanwumen antes y después del establecimiento de la dinastía Tang. Por lo tanto, el emperador Taizong de la dinastía Tang lo consideró un confidente y planeó nombrarlo primer ministro y hacerse cargo de los asuntos nacionales. Después de que la reina se enteró, le dijo a Tang Taizong: "Ahora que mi concubina se ha convertido en reina, realmente no quiero que mis hermanos y sobrinos aparezcan en la corte. Las familias de la emperatriz Lu y Huo Guang en el La dinastía Han puede servir como lección. Por lo tanto, te pido que nunca uses a tu hermano como primer ministro". Bajo la repetida obstrucción de la emperatriz Changsun, el emperador Taizong solo le dio a Sun Changwuji un título falso como el de Kai Fuyi y Shi San.
La princesa Changle, hija del nieto mayor, era considerada la niña de los ojos del emperador Taizong. Por lo tanto, cuando la princesa se casó, los artículos entregados por el emperador Taizong de la dinastía Tang fueron más del doble que los entregados por la princesa mayor, la hija del emperador Gaozu de la dinastía Tang. Por lo tanto, Wei Zheng debería plantear objeciones a Tang Taizong. Después de ir a la corte, el emperador Taizong de la dinastía Tang le dijo a Shi sus diferentes opiniones. Shi inmediatamente dijo con profundo sentimiento: "Escuché que Su Majestad pensaba muy bien de él antes, pero no entendí por qué. Después de escuchar sus sugerencias hoy. Realmente entendí que él es un ministro social muy recto. Los consejos cuando no estás contento son buenos para la acción, y una buena medicina cuando tienes dolor es buena para la enfermedad. Por favor, piensa profundamente en esto, es la mayor suerte en el mundo. mundo."
En el octavo año de Zhenguan (634), el nieto mayor. Cuando él y el emperador Taizong de la dinastía Tang fueron al Palacio Jiucheng (hoy Linyou, provincia de Shaanxi) para escapar del calor del verano, su condición se volvió cada vez más grave. Tomó muchos medicamentos, pero su condición no mejoró. En ese momento, el príncipe Li Chengqian, que esperaba a su lado, suplicó a su madre clemencia perdonando la migración de los prisioneros y permitiendo que otros entraran a los templos taoístas, pero fue firmemente rechazado por la reina. Ella dijo: "La amnistía es un evento nacional, y el budismo y el taoísmo también tienen sus propias reglas religiosas.
Si puedes perdonar a los prisioneros y aceptar a otros en el taoísmo a voluntad, definitivamente pondrás en peligro el sistema político del país, que es lo que tu padre no quiere. ¿Puedo confundir al mundo con una mujer? "El príncipe escuchó esto y no se atrevió a contárselo a Taizong. Simplemente le contó a Fang lo que dijo su madre, y Fang se lo contó a Tang Taizong. Tang Taizong se emocionó hasta las lágrimas después de escuchar esto.
En junio de En el décimo año de Zhenguan (636), cuando su nieto mayor estaba gravemente enfermo, finalmente se despidió de Tang Taizong. Hizo todo lo posible para decirle al emperador Taizong: "Mi familia no tiene grandes méritos. Es solo el destino, que es un. cien veces más valioso que casarse con el emperador." Para mantener para siempre la reputación y el prestigio de esta familia, solicito a Su Majestad que no permita que ninguno de mis familiares ocupe puestos importantes en la corte en el futuro. Ésta es mi mayor expectativa para Su Majestad. No hice ninguna contribución al país cuando estaba vivo, así que no quiero tener un funeral pesado después de mi muerte. Como Shanda es tan grande, no puedo permitirme una tumba y no necesito un ataúd. Los utensilios que necesito son todos de madera y baldosas de cerámica, frugales y finos. Si puede hacer esto, será el mayor homenaje de Su Majestad a mí. "No mucho después de que terminó de hablar, murió en el salón principal del harén. En noviembre del mismo año, fue enterrado en Zhaoling.