Me acuesto y miro las nubes por todo el cielo sin moverme. Me pregunto cuál es el origen de las nubes y de mí.
Proviene de "Xiangyi Daozhong" escrito por Chen Yuyi, un poeta de la dinastía Song del Sur. El texto original del poema es el siguiente: Las flores voladoras a ambos lados brillan en el rojo de los barcos. y el viento sopla medio día en el terraplén de olmos de cien millas. Me acuesto y miro las nubes por todo el cielo, sin moverme, pero no sé si las nubes están al este de mí o no.
El significado vernáculo es que a finales de primavera y principios de verano, el poeta partió de Kaifeng, la capital, hacia Xiangyi, y tomó un barco hacia el este por el río Huiji. El clima era soleado ese día, y los campos a ambos lados del río estaban cubiertos de coloridas flores caídas, bailando con el viento, haciendo que el agua de manantial de todo el río brillara de rojo, e incluso las velas del barco parecían teñidas. con un rojo tenue. Aprovechando el viento favorable, las velas del barco de pasajeros se izaron ligeramente a lo largo del terraplén cubierto de olmos, y tardó medio día en llegar a cien millas de la capital.
El poeta yacía tranquilamente en la cabaña y miraba hacia el cielo azul y las nubes blancas. ¿Por qué las nubes en el cielo están tan inmóviles? En un instante, el poeta se dio cuenta de repente: Resulta que las nubes blancas caminan silenciosamente conmigo, vuelan conmigo hacia el este.
Información ampliada
Este poema "Xiangyi Daozhong" es uno de los más populares entre los poemas restantes del poeta Chen Yuyi. El autor Chen Yuyi se llama "Poesía Jun". De hecho, no porque haya alcanzado el mismo nivel de logros que Li Bai, Du Fu, etc., sino porque era miembro de los "Ocho talentos en Luozhong" en ese momento, incluido "Poetry Jun", Chen Yuyi, "Ci Jun". "Zhu Dunru y "Wen Jun" Fu Zhirou et al.
Las dos primeras líneas de este poema, "Las flores voladoras a ambos lados de la orilla brillan de color rojo en los barcos, y el viento sopla medio día en un terraplén de olmos de cien millas" están transformadas del "de Cui Hu" El rostro humano y las flores de durazno reflejan el rojo de cada uno" y "Mil millas de ríos y tumbas regresan en un día" de Li Bai para expresar un estado de ánimo agradable. El autor Chen Yuyi usa flores voladoras para resaltar y escribe una escena conmovedora que parece elegante y elegante. La segunda frase habla de las flores voladoras a ambos lados de la orilla, los terraplenes llenos de olmos, una vela ligera y el viento que sopla durante cientos de millas. El viaje del poeta esta vez fue muy relajado, refrescante y alegre.
Las dos últimas líneas, "Tumbada y mirando las nubes por todo el cielo, sin moverme, no sé si las nubes están al este de mí" son las famosas líneas de este poema, que Escribe principalmente sobre nubes. Estos son también los verdaderos sentimientos del poeta mientras navegaba por la carretera Xiangyi en Henan. El barco navegó río abajo aprovechando el viento favorable. Sólo tomó medio día recorrer cien millas y la velocidad del agua era asombrosa. Al escribir este poema, el autor estaba en Beijing para ser seleccionado. Era bastante guapo y tenía un gran deseo de llegar a la cima, por lo que se sentía relajado y feliz.
¿Material de referencia? Enciclopedia Baidu: Xiangyi Daozhong