Traducción original de "Buzuo Yongmei"
Texto original:
Más allá del puente, hay flores de ciruelo solitarias, por solitarias que sean. Ha caído el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Están exhaustas y tienen que soportar el viento y la lluvia.
Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores. Incluso después del otoño, molidas y convertidas en polvo, las flores de ciruelo siguen emitiendo fragancia como de costumbre.
Traducción:
Al lado del puente roto fuera de la posada, las flores de ciruelo florecían solas y nadie preguntaba. Cae el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Ya es bastante triste, pero el viento y la lluvia las destruyen.
Meihua no quiere luchar por un favor y no le importan los celos y el rechazo de Hua. Incluso si se marchitan, se muelen hasta convertirlos en barro y se convierten en polvo, las flores de ciruelo todavía exudan una leve fragancia como siempre.
Apreciación de la poesía:
Este poema utiliza las flores de ciruelo como tema, utilizando la amargura de cantar flores de ciruelo para desahogar la depresión y lamentar los altibajos de la vida; También expresa la creencia de que la juventud no se arrepiente y su compromiso con el patriotismo y el carácter noble.
En la primera mitad, hice lo mejor que pude para exagerar la soledad y la miserable situación de Mei. Las flores de ciruelo son tan hermosas y únicas, y florecen en muchos colores, pero "ahora mismo" en realidad están floreciendo afuera de la posada en el campo, al lado del "puente roto" en ruinas. Naturalmente, es inaccesible, solitario y frío, a nadie le importa y es lamentable.
"Oda a las flores de ciruelo" fue escrita por Lu Fangweng, un poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. Este poema está escrito con flores de ciruelo frescas e inquebrantables, que es una metáfora de la perseverancia de una persona, con una escritura exquisita y un significado profundo. Es el canto del cisne de los poemas de ciruela. En ese momento, Weng Fang estaba en un punto bajo de su vida y la moral de la principal facción combatiente era baja, por lo que era muy pesimista. Toda la palabra es muy triste, exagerando el espíritu de no temer al poder.
Este poema utiliza las flores de ciruelo como tema, utilizando la amargura del canto de flores de ciruelo para desahogar la depresión y lamentar los altibajos de la vida, el espíritu de alabanza también expresa la creencia de la juventud sin arrepentimientos y el; compromiso de su sentimiento patriótico y noble personalidad.