La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - La diferencia entre los dialectos antiguos y nuevos de Nanjing

La diferencia entre los dialectos antiguos y nuevos de Nanjing

El antiguo dialecto de Nanjing, comúnmente conocido como "dialecto auténtico de Nanjing" y comúnmente conocido como "vernáculo", fue el dialecto representativo del mandarín del sur durante las dinastías Ming y Qing. La mayor diferencia entre este y el mandarín del norte es que conserva el sistema de entonación. A menudo se le llama "el dialecto de Nanjing verdaderamente auténtico". El dialecto del antiguo Nanjing se habla principalmente en las comunidades residenciales locales de Nanjing en la ciudad vieja y es popular entre los antiguos residentes de Nanjing en el sur y el oeste de la ciudad. Además, los antiguos residentes de Nanjing se mudaron a otros lugares pero conservaron bien sus tradiciones, como el dialecto Tunpu del "pueblo Jing" en Tunpu, suroeste de China, que es cercano al antiguo dialecto de Nanjing.

El dialecto de Nanjing en la historia del dialecto de Nanjing fue una vez el dialecto oficial de las dinastías Ming y Qing. Hoy en día, Nanjing Baiju tiene una gran influencia en el círculo cultural.

El dialecto de Nanjing está muy influenciado por el mandarín del norte. El dialecto de Nanjing actual (principalmente del área urbana de Nanjing) está muy cerca del mandarín del norte en fonología. Aunque Nanjing está ubicado en el extremo sur del área del dialecto de Jianghuai (más al sur y al este está el área del dialecto Wu), el dialecto de Nanjing es más fácilmente aceptado que el mandarín de Jianghuai en otras áreas. El dialecto de Nanjing y el mandarín de Jianghuai tienen sonidos similares. En el área urbana actual de Nanjing, hay dos dialectos de Nanjing, a saber, el "dialecto antiguo de Nanjing" (comúnmente conocido como "dialecto auténtico de Nanjing") y el "dialecto nuevo de Nanjing" (comúnmente conocido como "dialecto de Nanjing"). Los llamados "nuevos" y "viejos" son sólo contemporáneos; no tienen sentido en comparación con las voces siempre cambiantes de cada época a lo largo de la historia.

En la actualidad, en el área urbana de Nanjing coexisten las antiguas comunidades de habla de Nanjing, las nuevas comunidades de habla de Nanjing y las comunidades de habla mandarín. Es fácil comunicarse con el dialecto mandarín y Nuevo Nanjing, pero es un poco difícil comunicarse con el dialecto Antiguo Nanjing. Las consonantes iniciales en el dialecto del Antiguo Nanjing se dividen en grupos de sonidos agudos, mientras que el nuevo dialecto de Nanjing está influenciado por el mandarín y no tiene grupos de sonidos agudos.

El nuevo dialecto de Nanjing a menudo se llama "dialecto de Nanjing" porque es más famoso en la ciudad vieja que el antiguo dialecto de Nanjing. El dialecto de Nanjing pertenece al dialecto Jianghuai del mandarín del sur y este de China, y su característica importante es que conserva el tono inicial. El mandarín de Nanjing tiene cinco tonos: plano y oblicuo, tonos ascendentes, tonos ascendentes, tonos descendentes y tonos entrantes. Sin embargo, las finales de entrada -p, -t y -k desaparecen, mientras que las finales nasales antiguas -m, -n y -ng se combinan con la rima del vientre para formar una final nasal (como "an" pronunciada como; atilde ), y algunas personas dicen -ng. Excepto por el tono de entrada, su sistema de entonación es muy parecido al del dialecto de Beijing. Existen grandes diferencias entre la lengua vernácula de Nanjing y el nuevo dialecto de Nanjing, principalmente en los siguientes aspectos:

1. El dialecto de Nanjing de la vieja escuela tiene una punta aguda, pero los habitantes de Nanjing menores de 60 años de hoy no pueden hacerlo. decir la diferencia. Por ejemplo, las palabras "jiang", "jiang", "qian" y "qian" en el antiguo dialecto de Nanjing tienen sonidos diferentes, pero ahora todas tienen el mismo sonido.

2. La vieja escuela de dialectos chinos es muy rica, y la nueva escuela de dialectos chinos está desapareciendo, posiblemente debido a la influencia de los dialectos de Jiangpu, Liuhe y Nanjing en los suburbios de Yangzhou, Zhenjiang y Wuhu (estos dialectos no tienen acento chino) dos).

3. Existen diferencias entre los sonidos retroflex de la vieja escuela, CH, SH y R, como "Zhang" y "Dirty", "Zhu" y "Jie". Sin embargo, la nueva lengua escolar es sólo la actual Me and E. Por ejemplo, se pueden distinguir "Wan" y "Zi", pero no "Zhang" y "Zirty".

4. La vieja escuela An y Ang no se pueden distinguir, como "Guan = light", mientras que la nueva escuela está influenciada por el mandarín y se puede distinguir.

5. Hoy en día, la vocal átona de E se pronuncia como E en mandarín. La vieja escuela la pronuncia como [E] o [EI]; mientras que la nueva escuela lo pronuncia como casual Lea [o] y [γ]. Los dialectos del área urbana de Nanjing pueden mostrar las diferencias entre sureste, noroeste y noroeste. A veces, cuando dos personas de Nanjing conversan entre sí, sienten que la otra persona no es una persona pura de Nanjing. El dialecto Xiaguan en el norte de la ciudad es un poco diferente del área urbana, y la diferencia es más obvia fuera de Zhonghuamen. El dialecto en los suburbios de Jiangning es diferente del dialecto en la zona urbana de Nanjing, por lo que la gente de Nanjing a menudo llama a la gente de Jiangning "Tu". De manera similar, Liuhe y Jiangpu en Jiangbei también son algo diferentes de las áreas urbanas, pero están más cerca del dialecto de Nanjing en el sur de Chuzhou. Se dice que la palabra "qu" en el dialecto de Jiangpu es kei, mientras que en el dialecto de Nanjing se pronuncia directamente como qu en mandarín. A veces, la misma palabra tiene diferentes pronunciaciones en diferentes lugares de Nanjing.

Hoy en día, la mayoría de los jóvenes de Nanjing no pueden hablar el dialecto puro de Nanjing. Incluso los propios habitantes de Nanjing admiten que son "Nanpu". Jiangning, Jiangpu y otros lugares aún conservan dialectos relativamente auténticos, pero dado que Nanjing es el centro político y cultural, los habitantes de los suburbios cambiarán para hablar el impuro "Nanpu" con sabor mandarín cuando lleguen a Nanjing, o simplemente hablarán mandarín.

Si no se protege, este tipo de dialecto auténtico de Nanjing no se volverá a escuchar en mucho tiempo. Las canciones de rap en el dialecto de Nanjing incluyen el dialecto típico de Nanjing, como "Drinking Wontons", "Crowd Bus" y "Hello Chen Shui-bian". Aunque el dialecto de Nanjing ahora se divide en mandarín de Jianghuai, todavía existen muchas diferencias con el mandarín de Jianghuai.

Las diferencias fonéticas entre el dialecto de Nanjing y el mandarín de Jianghuai circundante se reflejan principalmente en los siguientes aspectos.

1. En el dialecto de Nanjing, el primer y segundo tipo de fotografías de Xianshan se combinan en una rima de "a~", como en mandarín. Pero aún se puede distinguir el mandarín Jianghuai que lo rodea. Por ejemplo, en el dialecto mandarín y Nanjing, "prohibición" es igual a "prohibición" y "guan" es igual a "oficial". Pero tienen diferentes rimas en el dialecto de Yangzhou y el dialecto de Huai'an.

2. El dialecto de Nanjing se divide en dialectos avanzados, mientras que el dialecto de Yangzhou y el dialecto de Huai'an no se dividen en dialectos avanzados.

3. No hay distinción entre An y Ang en el dialecto de Nanjing, y no hay diferencia en el dialecto de Yangzhou.

4. El dialecto de Nanjing tiene sonidos de vocales altas, que no se encuentran en los dialectos cercanos.