La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Las diferentes identidades de Kato Yoshiichi

Las diferentes identidades de Kato Yoshiichi

Varias caras de Kato Yoshiichi.

Primero, estudiantes de la Universidad de Pekín. Kato Yoshiichi fue admitido en la Escuela de Relaciones Internacionales de la Universidad de Pekín y luego continuó estudiando para obtener una maestría. Ganó el Premio a la Excelencia en Estudios de Estudiantes Extranjeros de Pregrado en 2006.

2. Productor, planificador, presentador. Kato Yoshiichi ha participado en más de 70 actividades de intercambio cultural y seminarios académicos internacionales y chino-japoneses. Por ejemplo, el "Foro de Beijing" de la Universidad de Tokio-Universidad de Pekín, el "Foro de Estudios China-Japoneses" de la Universidad Hitotsubashi del Diario del Pueblo en línea, el "Foro de Fortalecimiento de las Naciones del Diario del Pueblo en línea", la "Red de Regreso a China" de la Fundación Japonesa para el Intercambio Internacional. Colección para niñas de Tokio, etc.

En tercer lugar, comentaristas de medios y columnistas. Kato Yoshiichi ha participado en más de 100 eventos de medios chinos y extranjeros y aceptó más de 300 entrevistas. Por ejemplo, Global Connection de Phoenix TV, Wenhua Live, Wen Dao Feidao, CCTV9 "DIALOUGE", CCTV News, News Investigation, Tell the Truth, CCTV2 Dialogue, Happy Continents de CCTV4, International Two-way Line de Beijing TV, NHK de Japón y Beijing Satellite. TELEVISOR * * *. Esperando con ansias Oriental Weekly Oriental Travel Notes, Southern Weekend, vista Kantianxia, ​​​​Southern Weekend, Legal Evening News, Foreigners Talk, Global Times, Olympic Ceremony, Sino-Japanese Exchange Network, British Financial Times, medios japoneses NHK, Weekly Oriental Economics , Asahi Shimbun AERA, es un entusiasta observador y participante de las relaciones e intercambios chino-japoneses.

En cuarto lugar, el autor del libro. Kato Yoshiichi ha publicado "Siete días de conversaciones - Diálogo civil chino-japonés" (coautor, Editorial Xinhua, agosto de 2007); El camino hacia la integración industrial-académica - Foro de investigación chino-japonés (Consejo editorial, autor del artículo); , Ocean Publishing Society, septiembre de 2006). Snow in Red Mansions - Memories of Peking University Overseas Alumni 1947-2008 (Autor, Peking University Press, abril de 2008, Who is the Teacher (Autor, junio de 2009); Tradujo el libro "Adónde va Japón" del ex Ministro de Asuntos Exteriores japonés Obuchi Keizo y analizó las nuevas ideas y las nuevas políticas de China y Japón.

5. Interpretación simultánea. Kato Yoshiichi habla tres idiomas con fluidez: japonés, chino e inglés. Se desempeñó como intérprete simultáneo o intérprete en seminarios académicos, foros internacionales, conversatorios, actividades culturales y de entretenimiento y otras plataformas, con más de 65.438.000 experiencias. Por ejemplo, el Foro Beijing-Tokio.

En sexto lugar, los profesores. Kato Yoshiichi fue profesor de japonés en la escuela secundaria afiliada a la Universidad Renmin de China.

7. Kato Yoshiichi participó en carreras profesionales de larga distancia en escuelas secundarias y preparatorias de Japón.

8. Experto en negociación. Kato Yoshiichi ha desempeñado el papel de negociador en situaciones internacionales como la política, la economía, los negocios, la cultura, el arte, la academia, el entretenimiento, los deportes, etc., aprovechando al máximo las ventajas del lenguaje, la coordinación y la comunicación para maximizar los intereses y deseos. de las partes interesadas. Hasta el momento, el número de negociaciones ha superado las 200.