¿Cuál es el origen de "Gezhuang" en el topónimo "X Gezhuang" en Beijing?
¿Qué es esto?
De hecho, la palabra "Ge" en el nombre del pueblo es originalmente la palabra "家". Zhanggezhuang es Zhangjiazhuang y Yanggezhuang es Yangjiazhuang. Entonces, ¿cómo se convirtió "hogar" en "cada uno"? La respuesta a esta pregunta debe buscarse en la historia del desarrollo y evolución de la pronunciación china.
El lenguaje, como todo en el mundo, está en constante desarrollo y cambio. La pronunciación del chino tiene cambios evidentes y regulares desde la antigüedad hasta el presente. Las consonantes iniciales J, Q y Cuando Z, C, S, G, K y H se escriben con I o ü, sus partes de pronunciación son "asimiladas" por I y U y se convierten en J, Q, x. Por ejemplo, en mandarín moderno, "江" y. "江" se pronuncian para jiāng, la consonante inicial es J; sin embargo, en chino antiguo, sus primeras letras son Z y G respectivamente. Tomemos como ejemplo la palabra "hogar". En mandarín moderno, se pronuncia como jiā, con la consonante inicial J; en el período medieval (representado por la fonología "Guangyun") se pronuncia como ga, siendo la consonante inicial G; en los dialectos modernos, el carácter "家" " también se pronuncia como g-, como en los dialectos de Jiangsu y Zhejiang "gu" en cantonés y "ga" en cantonés (para comodidad de los lectores, este artículo utiliza el esquema pinyin chino para marcar los sonidos antiguos y los sonidos dialectales, y los valores de los sonidos son similares), que pertenece al dialecto del norte y se pronuncia "A". El cambio de g a j es relativamente reciente. La "Fonología de las Llanuras Centrales" escrita en 1324 d. C. (escrita por Zhou Deqing en la dinastía Yuan) aún no ha reflejado este cambio. En otras palabras, G se convirtió en J no antes del siglo XIV. Hasta el día de hoy, todavía se pueden ver rastros de este cambio, como "jiao" (jim ⃨ oluò) y "jiao" (gālá) en el dialecto de Beijing; el "sonido jiāng" se llama sonido gāng en el dialecto de Beijing, etc.
Desde la Edad Media (del siglo IV d.C. al siglo XII d.C.) hasta los tiempos modernos, la pronunciación de la palabra "家" ha experimentado la evolución de Ga-Ga-Jia. La palabra "jia" en el nombre de la aldea de "xjiazhuang" conserva la pronunciación antigua, y la consonante inicial es G en lugar de j. Dado que la palabra "jia" se pronuncia suavemente en el nombre de la aldea, su pronunciación es muy diferente de la ". jia" en mandarín moderno. Lejos, pero muy cerca de "Ge". Con el tiempo, la forma de escritura también cambió, por lo que "hogar" pasó a ser "cada uno".
Enciclopedia del Conocimiento, Número 2, 1986.
Materiales de referencia:
/