Trabajando duro para enterrar a su padre.
Dong Yong creció en una familia pobre y no tenía dinero para enterrar a su padre después de su muerte, por lo que tuvo que trabajar como esclavo en la casa de un hombre rico y vender. él mismo para enterrar a su padre. La Séptima Hada, la hija menor del Emperador de Jade, amaba la honestidad y la piedad filial de Dong Yong, por lo que fue al mundo de los mortales en privado, pidió tierras como casamentera y se casó con Dong Yong bajo el viejo árbol de langosta. Juntos fueron al bungalow del Sr. Fu para pagar la deuda del esclavo. Debido a que Siete Hadas Tejieron 10 Caballos de la noche a la mañana, el Sr. Fu cambió el período de comisión de tres años de Dong Yong a 100 días. Al final de los 100 días, la pareja volverá a casa. Inesperadamente, el Emperador de Jade se enteró de que las Siete Hadas habían descendido en secreto a la tierra, por lo que envió al Emperador del Cielo para ordenar a las Siete Hadas que regresaran al Palacio Celestial. Preocupadas por el daño de Dong Yong, las Siete Hadas tuvieron que despedirse de Dong Yong con lágrimas bajo el viejo árbol de langosta y fallecieron con el cielo.
* * *Traduce este artículo al inglés:
* * * *Lee el siguiente contenido (del 3 al final) para disfrutarlo:
3. Shanbo y Zhu Yingtai
Liang Shanbo y Zhu Yingtai, Lyon y Qiao)
La hija del ministro, Zhu Yingtai, se disfrazó de hombre y abandonó su ciudad natal para estudiar. Durante tres años de estudio, se enamoró de Liang Shanbo, quien desconocía su verdadera identidad. Antes de partir, Zhu invitó a Liang a "su" casa y le dijo que "él" pediría a sus padres que desposaran a "su" hermana con Liang. Pero debido a que Liang tenía escasez de dinero, pospuso la visita. Zhu Yuanzhang estará comprometido con el Sr. Ma. Dos años más tarde fui a visitar a Zhu. Sólo entonces se dio cuenta de que esta "hermana" era en realidad la propia Zhu Yingtai. Liang cayó en una profunda culpa. Cayó enfermo y no se recuperó. Pronto murió de enfermedad. El día de la boda, el Sr. Ma envió un bote de flores a la casa de Zhu para recogerla. Cuando el barco de flores de la novia pasó por la tumba de Liang, de repente sopló un fuerte viento y las olas eran tan fuertes que el barco no podía avanzar. Cuando supo que la tumba de Liang estaba en la orilla, se arrodilló frente a la tumba y lloró amargamente. De repente el cielo cayó y la tierra se resquebrajó. La tumba de Liang estaba agrietada. Zhu aprovechó esta oportunidad y saltó a la tumba. Pronto la tumba se cerró y enterró a Zhu en su interior. Luego dejó de llover y el cielo se aclaró; el viento amainó y las olas se calmaron. Algunas mariposas bailan con gracia entre las flores silvestres.
Espero adoptarlo, gracias