La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Lamento tener que irme pronto.

Lamento tener que irme pronto.

No podía soportar separarme.

Tengo que irme, soy muy reacio a irme.

Cuando me vaya, no me rendiré.

Algunas cosas aparecen tanto en la cultura inglesa como en la china, pero los sentimientos culturales que expresan son bastante diferentes. Muchas culturas famosas tienen una cultura de mascotas, pero tiene características regionales y nacionales distintas. Por ejemplo, los perros son animales muy humildes en la mente de la mayoría de la gente en China. La gente generalmente odia a este animal y, a menudo, usa perros para describir y hacer metafóricamente cosas malas. Entonces, en chino hay "los perros pelean con la gente", "los perros menosprecian a la gente", "los gallos ladran y los perros son ladrones", "crueles y despiadados", "los perros saltan el muro", "los zorros ayudan a los perros" y "los perros escupen en la boca". Nadie en China quiere que le llamen "perro". Por ejemplo, "perro corredor" y "perro amarillo" tienen significados despectivos en chino. Los perros corredores se refieren principalmente a personas que trabajan para las fuerzas del mal y se comportan como tigres. Alguien lo tradujo una vez como "¿perro corriendo?". Esta traducción solo expresa el significado de "perro corriendo" y no contiene ninguna connotación despectiva. Esta traducción probablemente sea inapropiada. "Perro amarillo en inglés" no se puede traducir directamente a "perro amarillo" en chino. Esta palabra se utiliza en chino para referirse a las fuerzas reaccionarias del Kuomintang y tiene una connotación despectiva. Hoy en día, suele traducirse en términos despectivos como “cobarde, cobarde, bastardo”. En las zonas rurales de China, las condiciones materiales de vida dificultan garantizar el crecimiento saludable de los niños, y los niños a menudo mueren antes de llegar a ser adultos. Por lo tanto, muchos niños tienen apodos como "Gou Sheng", "Dog Son" y "Cachorro". El significado a menudo ya no es el amor de la gente por los perros, sino el nombre básico del perro para facilitar la alimentación. La corriente principal de la cultura británica y estadounidense se origina en la antigua cultura griega y romana. Los antiguos griegos y romanos consideraban a los perros como amigos leales del hombre. Salvo algunas palabras extranjeras con connotaciones despectivas, la mayoría de ellas son expresiones neutrales o positivas. En inglés, perro puede ser neutral o despectivo y también puede expresar una relación cordial.

Datos de referencia

Biblioteca Baidu: /view/86fd 75563 c 1 e C5 da 50 e 270 f 2 html.