Traducciones al chino clásico de la infancia de Namjoon
Cuando llegué allí, me encontré con Sima De recogiendo hojas de morera. Pang Shiyuan le dijo en el auto: "Escuché que un caballero debe usar un sello dorado y una cinta morada. ¿Cómo podría ser un cobarde y hacer lo que hacen estas mujeres?", Dijo Cao De: "Bájate del auto primero". Solo sabes tomar atajos, pero independientemente del peligro de perderte,
En el pasado, Bocheng prefería trabajar como granjero en lugar de envidiar la riqueza de los príncipes Yuanxian Sangzi Funeral Home; como un funcionario que vivía en una casa hermosa y montaba un caballo corpulento, ¿cómo puede un hombre con un caballo y docenas de sirvientas lograr grandes cosas? Por eso Xu You y Chao Fu hicieron concesiones generosas, mientras Boyi y Shu Qi lamentaban la desaparición. de su país y murió de hambre en la montaña Shouyang.
Incluso si Lu Buwei roba a un funcionario de alto rango como Guo Xiang, los 4.000 caballos de Qi Jinggong no son preciosos, dijo Pang Shiyuan: "Nací en el. borde y no escuchó ninguna verdad profunda. Si yo mismo no hubiera tocado las campanas y los tambores, no habría oído su rugido.
2. Traducción al chino clásico de Red Nine Bells and Lei Drums
Pang Shiyuan de Nanjun escuchó que Sima Cao De estaba en Yingchuan, así que lo esperó durante dos mil millas. Finalmente, cuando Cao De estaba recogiendo moras, Shiyuan dijo en el auto: "Escuché que mi esposo se llevará a Jin Peizi con él. ¿Cómo puede doblar los rápidos y sostener a la chica de seda?". Salgamos del auto. ", dijo Cao De. Conozco la velocidad del camino del mal y no me preocupa perderme. En el pasado, Bocheng era un granjero y no admiraba la gloria de los príncipes (5); Sang Shu era un yuanxiano y no podía conseguir fácilmente un puesto oficial. ¿Por qué sentarse en una casa lujosa, montar en un caballo gordo, tener docenas de sirvientas y luego preguntarse? Es por eso que el padre y la hija de Xu son tan generosos y por eso Yi Heqi suspira. "Aunque tengo el título de robar Qin, la riqueza de mil piezas de oro no tiene valor", dijo Shi Yuan: "Mis sirvientes nacen con un destino bajo y no conocen la benevolencia ni la rectitud. No toco las campanas". ¡O corta los tambores del trueno y no conozco el sonido!"
"Notas"
(1) Pang Shiyuan: Pang Tong, nombre de cortesía Shiyuan, no. Es el teniente general de Liu Bei. Sima Cao De: Sima Hui, nombre de cortesía Cao De. Eruditos famosos de finales de la dinastía Han recomendaron a Pang Tong y Zhuge Liang a Liu Bei.
2 Por lo tanto: deliberadamente. h: visita.
3 Utiliza el dorado y el morado: una metáfora del estatus destacado. Oro significa sello dorado, morado significa cinta morada.
4 Caminos del mal: rampas y caminos.
⑤ Bocheng: Bocheng era el gran antepasado, Yao era el santo y Yu era el emperador. Renunció como vasallo y regresó a casa para trabajar en la granja. Agricultura acoplada: dos personas arando juntas significan agricultura.
⑥ Yuan Zhen: Discípulo de Confucio, preferiría ser pobre que funcionario. Morera: Usar una morera como puerta simboliza una familia pobre.
⑦Xu, padre: y. Durante el reinado de Yao y Shun, Yao cedió el paso al trono, pero fue rechazado y se retiró a Jishan.
⑧ Yi, Qi: se refiere a los dos antiguos hijos de la dinastía Shang, Boyi y Shuqi. Después de la muerte de Gu, ambos se negaron a heredar el trono. Después de que Zhou destruyó a Shang, se negó a comer y murió de hambre en la montaña Shouyang.
⑨: Al final del Período de los Reinos Combatientes, Lu Buwei dedicó Handan Meiqi, que vivía con él, al rey de Qin y al rey Chu, y dio a luz a Qin Shi Huang Ying Zheng. Después de que Yingzheng ascendió al trono, fue nombrado primer ministro, por lo que hay un dicho sobre "robar Qin".
⑩Riqueza de la familia Wan Guan: Ver "Las Analectas de Confucio". Ji dijo: "Hay caballos de mil millas. El día de su muerte, la gente fue llamada inmoral". Boyi y Shuqi murieron de hambre en lo que ahora se conoce como la montaña Shouyang. Cuatro vagones.
"Traducción"
Pang Shiyuan (Pang Tong) de Nanjun escuchó que Sima Cao De (Sima Hui) estaba en Yingchuan y vino desde dos mil millas de distancia para visitarlo. Cuando llegué allí, me encontré con Sima De recogiendo hojas de morera. Pang Shiyuan le dijo en el auto: "Escuché que un caballero debe usar un sello dorado y una cinta morada. ¿Cómo podría ser un cobarde y hacer lo que hacen estas mujeres?", Dijo Cao De: "Bájate del auto primero". Solo sabes tomar atajos, pero independientemente del peligro de perderse, Bocheng preferiría trabajar como granjero que envidiar la riqueza de los príncipes. La funeraria Yuanxian Sangzi no es como un funcionario que vive en una casa hermosa y monta un; Caballo corpulento y está rodeado por docenas de personas. ¿Cómo pueden las personas rodeadas de sirvientas lograr grandes cosas? Es por eso que Xu You y Chao Fu hicieron concesiones generosas, mientras que Boyi y Shu Qi lamentaron la desaparición del país y murieron de hambre. En la montaña Shouyang, incluso si Lu Buwei robó a Guo Xiang, los 4.000 caballos propiedad del duque Jinggong de Qi no son valiosos ni siquiera para los altos funcionarios.
Pang Shiyuan dijo: "Nací al límite y no escuché ninguna verdad profunda". Si yo mismo no hubiera tocado las campanas y los tambores, no habría oído su rugido. "
3. Es poco probable que la traducción del texto clásico chino "Todo es extraño, es el oído de la ópera Nanjun" cause una sensación de extrañeza. Debe ser una broma de Huanxuan.
(8) Huannanjun (1) Cuando era niño, peleaba con mi hermano subordinado (2) para criar gansos. Nanjun Goose siempre se sentía inferior y estaba muy enojado. Por la noche, se llevaba a los hermanos y los mataba. Al amanecer, la familia se asustó y las nubes se volvieron extrañas. Un auto blanco "Nada extraño", dijo el conductor. ¡Trátelo como a Nanjun Xier! "Pregunte y lo obtendrá. Nota (1) El condado de Hengnan, es decir, Hengxuan, el hijo de Hengwen en la dinastía Jin del Este, atacó Nangong. ② Hermano Cong, Cong, primo. ③ Cheqi: el tío de Huan Xuan, Huan Chong, es un general de Che Qi (4) En ninguna parte: Huan Chong no podía llamar a su sobrino Nanjun Cuando era niño, Huanxuan, el duque de Nanjun, peleaba con sus primos y estaba muy enojado con sus gansos porque a menudo perdían. Después del amanecer, todos los miembros de la familia se sorprendieron por este incidente y le dijeron al general Huan Chong: "No hay absolutamente ninguna posibilidad de atraer monstruos. . ¡Debe ser una broma de Huan Xuan! "Tan pronto como pregunté, realmente sucedió.
4. Fan Zhongyan tradujo "Nanjun Hard Reading". Gracias por su ayuda urgente y por conocer el texto original. Fan Zhongyan tenía dos años y estaba solo. con una familia pobre y sin nadie en quien confiar.
Hay poca ambición y siempre toma el mundo como su propia responsabilidad. O estudia mucho o se queda despierto toda la noche y tiene que enfrentarse al agua; si no le dan comida, simplemente come gachas y lee.
Dengzhou incluso fue criticado y protegido por el gobierno: "Zhong Yan es trabajador y está motivado". y ropa.
A menudo me digo a mí mismo: "Un erudito debe preocuparse por el mundo primero y disfrutarlo después. "Fan Zhongyan perdió a su padre cuando tenía dos años y su familia era pobre e indefensa.
Cuando era joven, era muy ambicioso y a menudo se enjuagaba la cara con agua fría. A menudo no podía. Ni siquiera comía, así que comía gachas e insistía en leer.
Después de convertirse en funcionario, hablaba a menudo de asuntos mundiales y arriesgaba su vida, de modo que algunas personas fueron degradadas por hablar mal de él, y fue degradado a gobernador de Dengzhou por participar en los asuntos gubernamentales.
Fan Zhongyan fue nombrado. Es muy temperamental y come muy poca carne. Su esposa e hijos solo se ocupan de él. Frases en sus obras: "Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y ser feliz después de la felicidad del mundo". "
5. Cuando era niño, introdujo el chino clásico en el chino moderno. Envió a sus hijos a Liuzhou a recolectar leña y pastorear ganado.
Mientras él pastaba y recolectaba leña, dos bandidos lo secuestraron, le ataron las manos a la espalda, le amordazaron la boca con un paño y lo llevaron al mercado a más de cuarenta millas de distancia. El cartero fingió llorar y actuó como un niño asustado. temblando.
Cuando los dos ladrones lo vieron, ambos lo miraron y pensaron que era fácil tratar con el niño. Bebieron cara a cara y se emborracharon.
Uno de ellos. Ellos fueron a discutir negocios, mientras el otro se acostó a dormir y clavó el cuchillo en el camino. El cartero esperó en secreto al agente, cuando vio que estaba dormido, puso la cuerda que ataba sus manos contra la hoja de.
El cartero dijo rápidamente: "Dos amos y un sirviente son mejores que un solo amo. Siervo, ¿vale? "Él no es bueno conmigo, pero si realmente puedes salvarme la vida y tratarme bien, puedes hacer lo que quieras". El ladrón pensó durante mucho tiempo y dijo: "Es mejor vender al niño que matarlo". él; "Véndelo, divide el dinero, prefiero vivir solo".
Afortunadamente el niño lo mató. muy bien. "Así que enterró los cuerpos de sus cómplices y los envió a la casa donde se escondían los ladrones en el mercado.
Por si acaso, ató más fuerte el correo regional. En medio de la noche, Quji Se dio la vuelta y se quemó las manos con el fuego, pero no tuvo miedo.
Luego tomó el cuchillo y mató al ladrón, gritó, conmocionando a todo el mercado. : “Soy un niño con el apellido Di y no debería ser un esclavo.
"Dos ladrones me secuestraron, pero tuve la suerte de matarlos a ambos, con la esperanza de contárselo al gobierno".
Los funcionarios de la ciudad comercial informaron del asunto a los funcionarios del gobierno estatal, a quienes luego los funcionarios gubernamentales informan. el asunto a autoridades superiores. El gobierno convocó al puesto de distrito y, a primera vista, no esperaban que fuera un niño joven y honesto. Yan Zheng, el secretario de la Secretaría, pensó que el niño era genial y quería conservarlo como funcionario menor, pero el distrito se negó.
Le dieron algo de ropa y enviaron funcionarios para escoltarlo a casa. A partir de entonces, quienes robaron, secuestraron y robaron casas en el pueblo estaban demasiado asustados para mirar directamente a la puerta de la comunidad.
Todos dijeron: "Este niño es dos años menor que Qin Wuyang, pero mató a dos ladrones. ¿Cómo puedes provocarlo?"[.