Biblioteca de la aldea de Nanning Shajing Renyi
¿Quién es Gu Hongming? Este es un chino que no creció en China, pero nunca olvidará que es de China. Este es un erudito que recibió educación occidental pero está interesado en promover la cultura oriental; este es un hombre de la vieja escuela que está a la vanguardia de los tiempos, pero siempre ha tenido una trenza antigua.
Gu Hongming puede ser descrito como un "geek". Habla con fluidez 89 idiomas. Nació en Nanyang, estudió en Occidente, se casó en Oriente y sirvió en Beiyang.
En aquella época, había una especie de "centrismo occidental" en el mundo académico, no en toda China, en este Asia Oriental. Las cosas extranjeras son las mejores y las teorías extranjeras son correctas, mientras que las cosas orientales son atrasadas y escorias. Pero este no es el caso de Gu Hongming, quien creció en el extranjero. Gu Hongming, que dominaba el aprendizaje occidental, se dedicó a estudiar estudios chinos e hizo comparaciones, lo que le proporcionó conocimientos para toda la vida. Cree que la benevolencia y la rectitud confucianas pueden salvar la frialdad y la destrucción en la competencia entre los débiles y los fuertes. Cree que la cultura tradicional que los chinos están abandonando es precisamente una buena manera de salvar al mundo, y el confucianismo es la esencia de; esta cultura. Por ello, no sólo se postró, sino que no escatimó esfuerzos para promoverlo ante el mundo, creyendo que debía asumir la importante tarea de fortalecer el país y rejuvenecer a Europa y Estados Unidos. Sus "Estudios de China" publicados en inglés son casi un manifiesto de los estudios de China. Después de eso, escribió "Notas sobre China", "Movimiento chino de Oxford", "Días de primavera y otoño" (es decir, "Espíritu chino") y tradujo tres de los "Cuatro libros", como "Las Analectas de Confucio", " La Doctrina del Medio" y "El Gran Aprendizaje". Ha realizado grandes esfuerzos por difundir el confucianismo en el mundo y defender la cultura oriental, lo que ha despertado gran repercusión en Occidente. Cabe decir que antes de esto, nadie había difundido conscientemente los clásicos chinos en países extranjeros de una manera más sistemática, completa y precisa.
En julio de 1857, Gu Hongming nació en una plantación de caucho británica en Penang (Penang, Malasia), en el noroeste de la península malaya, en Nanyang. En sus primeros años, sus antepasados se mudaron a Nanyang desde el condado de Hui'an, prefectura de Quanzhou, provincia de Fujian, China, y acumularon ricas propiedades y prestigio. Su padre, Gu Ziyun, era el administrador de una plantación de caucho dirigida por los británicos en ese momento. Habla hokkien con fluidez y puede hablar inglés y malayo. Su madre es una occidental rubia que habla inglés y portugués. En este entorno familiar, Gu Hongming ha tenido una comprensión y una memoria del lenguaje asombrosas desde que era un niño. Al señor Brown, un jardinero de caucho sin hijos, le agradó mucho y lo adoptó como su hijo adoptivo. Que lea las obras de Shakespeare, Bacon y otros desde una edad temprana.
& ltimg p= " "
En 1867, la familia Brown regresó a Inglaterra y llevó a Gu Hongming, de 10 años, al Imperio Occidental más poderoso de la época. Antes de partir, su padre quemó incienso frente a las lápidas conmemorativas de sus antepasados y le advirtió: "No importa a dónde vayas, si eres británico, alemán o francés, no olvides que eres chino".
Hasta 1885, Gu Hongming regresó a China por primera vez.
En China, hay dos lugares que son especiales para Gu Hongming. Uno es su hogar ancestral y el otro es Beijing, donde enseñó en la Universidad de Pekín y vivió durante cinco años.
En cuanto al hogar ancestral de Gu Hongming, en realidad no es mi culpa, es un caso sin resolver. En cuanto al hogar ancestral de Gu Hongming, debido a la falta de materiales de investigación textuales convincentes, a menudo se dan especulaciones. Hay aproximadamente varias teorías: Haicheng, Zhangzhou, Fujian, Tong'an, Xiamen, Hui'an, Quanzhou y Jinjiang, Quanzhou. . El dicho "Zhangzhou Haicheng" probablemente se base en el hecho de que la mayoría de los inmigrantes chinos en Penang provienen de Zhangzhou Haicheng. Por ejemplo, "Penang Chinese History" dice que la familia Ku en Penang provenía de "Zhangzhou Haicheng", pero no hay ningún documento histórico que lo confirme. Las últimas tres versiones (Xiamen Tong'an, Quanzhou Hui'an y Quanzhou Jinjiang) son las más populares. El erudito en historia moderna Huang dijo: "El hogar ancestral de Gu es Fujian, y no hay desacuerdo, pero hay diferentes opiniones sobre el área específica. Además de Tong'an, también están Xiamen y Jinjiang. Gu una vez se llamó a sí mismo "Tangchen Yipin". " en Xiamen. "Jinjiang" fue el primero de Wang Senran. Vea el manuscrito de la biografía de Gu Hongming en la Biblioteca de Beijing. Todavía hay personas en Jinjiang, incluido Gu Hongming, pero el más antiguo es "Qing Manu" y el amigo de Gu, Luo Zhenyu. Personalmente, creo que Tong'an es más preciso "(Huang "Cultural Weird: The Biography of Ku Hongming") El juicio de Huang es correcto, pero aún carece de apoyo de investigación.
El pueblo de Fujian siempre ha otorgado gran importancia a los registros genealógicos, pero la familia de Gu Hongming se mudó a Nanyang hace varias generaciones y sus registros genealógicos ya no circulan en Fujian. Pero cambiando nuestra forma de pensar, es posible que podamos encontrar algunas pistas buscando en materiales históricos chinos e ingleses relacionados con los primeros chinos de ultramar en Penang.
De hecho, a principios del siglo XX, Arnold White en Londres y H.A. Cartwright en Singapur, la capital de los Asentamientos del Estrecho, habían estado compilando una recopilación confiable y bien documentada de las Crónicas malayas británicas, incluidos los Asentamientos del Estrecho británico, y H.C. Robinson, responsable de escribir las crónicas, era el curador del Museo Estatal de Selangor en Malasia. No sólo estaba familiarizado con las anécdotas locales, sino que la crónica local se publicó en Londres en 1908, con el número "Koh Se? Ang". Tat" que enumera la genealogía de las cuatro generaciones de la familia Ku en Penang. El primo de Koo Hongming, Koh Seang Tat, es el patriarca de cuarta generación de la familia Ku en Penang. Comenzó con el opio y se convirtió en el hombre más rico y celebridad de Penang.
& ltimg p= " "
La "genealogía de la familia Penang Ku" de Robinson es muy clara desde el principio. El hogar ancestral de esta familia es "del paso de Tong'an, prefectura de Quanzhou. , Fujian, China." Pueblo de Kucuo". Una breve lectura del "Paso Tong'an" como "Paso Tongmin" El Paso Tongmin'an es el único paso que bloquea Xiaoyingling en el norte y sur de Fujian. Este es un campo de batalla para los estrategas militares y también es el único camino para los viajeros de negocios de Tong'an a Quanzhou. En la dinastía Qing, para prevenir a los "piratas", se implementó la "Orden de movimiento marítimo" y la población costera fue trasladada decenas de millas tierra adentro. El paso de Xiaoyingling se convirtió en un lugar importante para "cortar la conexión entre las montañas y el mar". No solo estaba custodiado por la puerta de impuestos de la estación de correos, sino también por soldados.
El nombre original de "Anguan con el mismo nombre" era "Tongmin'anfang". Fue construido por Zhu, un gran erudito de la dinastía Song del Sur, en el paso de Xiaoyingling cuando era el administrador principal de. Tong'an sirvió como monumento fronterizo para el condado de Tong'an en Nan'an. La inscripción "Tongminan" incrustada frente a la frente de Fang proviene de su letra. La plaza de piedra fue destruida durante el período Yongzheng de la dinastía Qing. En el año 33 del reinado Qianlong de la dinastía Qing (1768), Lin Yinglong, un erudito de Maxiang, Tong'an, propuso reconstruir la plaza de piedra derrumbada. un pase, y escribió el "Prefacio para la reconstrucción de Tongmin'an Prefacio" como un pase para persuadir a las donaciones, que obtuvo la aprobación de Tong'an. Con el fuerte apoyo del prefecto Wu Yong, se instaló un puesto de control en el antiguo sitio. de Tongmin'anfang para "proteger al pueblo y consolidar el país"
No se realizó ninguna investigación en la aldea Shangban, Luoyang, condado de Hui'an. El 10 de febrero de 2004, cuando la prima de Gu Hongming en Taiwán y esposa del ex presidente Gu regresó a Fujian para rastrear sus raíces, escribió una inscripción para el salón ancestral de Gu en Luoyang, Hui'an: Heredado de Hui'an. Desde entonces, Hui'an se ha vuelto más confiable. En julio del año pasado, se celebró un evento en el Salón Conmemorativo de Ku Hongming (Salón Ancestral Ku) en la aldea Shangban, Luoyang, condado de Hui'an, para conmemorar el 160º aniversario del nacimiento de Ku Hongming, el maestro de estudios chinos.
No importa dónde esté, no es muy importante para el propio Gu Hongming. Para la mayoría de la gente, las migraciones ancestrales son difíciles de detectar. El llamado hogar ancestral no necesariamente significa "raíces". Con el tiempo, se convirtió en nada más que un símbolo de nostalgia. La Universidad de Pekín le dio a Gu Hongming una imagen concreta de nostalgia.
Después de enseñar en la Universidad de Pekín durante seis años, Gu Hongming vivía en el número 26 de Baishu Hutong, distrito de Dongcheng. No. 26, Baishu Hutong, el número de la antigua casa era el número 30, Chunshu Hutong. Los archivos de vivienda muestran que el hospital está ubicado en un pequeño callejón empotrado en el lado sur de la sección occidental del callejón, con un área de 130 metros cuadrados en el lado oeste de la fachada de la calle hay una "pequeña puerta de entrada" a lo largo; el muro; en el patio se ubican tres casas de teja cumbrera al norte y una al sur una plataforma con techo gris, con un área de construcción de 60 metros cuadrados. En la década de 1980, el número 26 de Baishu Hutong y el patio adyacente fueron expropiados y convertidos en el hotel Wangfujing.
Un artículo en "Beijing Evening News" afirmaba que la antigua residencia de Gu Hongming está "en un pequeño callejón empotrado en el lado sur de la sección occidental del callejón, con un área de 1,30 metros cuadrados; el lado oeste del frente de la calle es un muro a lo largo del muro "Pequeña Portería"; en el patio, las tres habitaciones del norte son casas con tejas de caballete, y la del sur es una plataforma con techo gris, con Un área de construcción de 60 metros cuadrados. En la década de 1980, el número 26 de Baishu Hutong y el patio adyacente fueron expropiados y convertidos en el Hotel Wangfujing. Comience a buscarlo desde la Puerta 24. Hay un estacionamiento con vegetación entre el Edificio 24 y Edificio 30. Me pregunto si este es el terreno donde pisó Gu Hongming. No hay cipreses, y mucho menos árboles de dibujos animados, la antigua residencia de Gu Hongming desapareció junto con el número de su casa
& ltimg p=. " "
Pero Gu Hongming es de hecho una figura histórica que no debemos olvidar. Cronológicamente, acompañó a Zhang Zhidong a Beijing para trabajar en asuntos exteriores en 1907 y luego enseñó en la Universidad de Pekín. Finalmente murió. en 1928. Durante este período, salvo breves estancias en Shanghai, Qingdao y Japón, pasó los últimos 20 años de su vida. Casi todos ellos viven en Beijing. Algunas celebridades, incluidos los escritores de renombre internacional Maugham, Ryunosuke Akutagawa y Rabindranath Tagore. , han visitado Chunshu Hutong (ahora Cypress Hutong) y su "Jin'an Luji".
Sin embargo, desde el Movimiento del Cuatro de Mayo, Gu Hongming ha sido criticado como representante de los monárquicos y del conservadurismo cultural, y su estatus y valor académico han sido ignorados durante mucho tiempo. Naturalmente, su antigua residencia es difícil de proteger y conservar. ¡Hoy en día, es raro dejar uno en la placa de un callejón!
Las trenzas de Gu Hongming fueron un “escenario único” en China en los primeros años de la República de China. Zhou Zuoren dio una vívida descripción de este "paisaje" en "Registros de amor de la Universidad de Beijing": Gu Hongming "nació con la apariencia de un extranjero, con ojos profundos, nariz alta y un mechón de cabello amarillo en la cabeza, pero estaba trenzado en invierno, vestía una chaqueta cuadrada de seda granate y un sombrero de tubo de melón; por no hablar de Beijing alrededor del décimo año de la República de China, era la dinastía Qing temprana. En el camino nos encontramos con un hombre muy bien vestido y con aspecto de sacerdote. Todos no pudieron evitar mirar al personaje con los ojos muy abiertos. Lo que fue particularmente extraño fue que el conductor contratado provenía de algún lugar del campo. No se conocían los soldados trenzados en Xuzhou. También era un hombre con grandes trenzas, al igual que el anfitrión de la clase. Estaba esperando en el bolsillo del auto afuera de la puerta del Edificio Rojo, y no era una figura especial entre los. conductores". Liang Shiqiu describió esto más vívidamente: "A mis antepasados les gusta perseguir el placer de los demás, no importa cuán descuidados sean, todos tienen trenzas largas y la ropa grasienta en las túnicas granate y los vestidos azul cielo son particularmente educativos. Las personas que están frente a ellos no necesitan mirarse en el espejo, simplemente tienen el placer de mirarse a sí mismos y sentir lástima de sí mismos”.
Algunas personas dicen que el complejo de trenzas de Gu Hongming representa el suyo. Conservadurismo y terquedad. Esto es sólo una parte de la verdad. De hecho, lo que conserva Gu Hongming es la cultura tradicional de China. En 1921, Gu Hongming le dijo al escritor británico Maugham: "Mira, tengo una trenza, que es una marca. Soy el último representante de la China Boss". Llamó al "Occidente civilizado" un "país de cuatro extranjeros". , su "imagen alternativa" es una "reacción alternativa" a la civilización moderna. Gu Hongming dijo: Los extranjeros nunca nos mostrarán ningún respeto sólo porque nos cortamos las trenzas y nos ponemos trajes. No comencemos sobre cómo Gu Hongming es "diferente". Su coraje para luchar solo y perseverar está fuera del alcance de los chinos de hoy, porque los chinos de hoy, especialmente los literatos chinos, se han extinguido.
Sin embargo, su "imagen alternativa" no fue tolerada por la gente de la época y fue ridiculizada por mucha gente. En ese momento, Gu Hongming estaba dando una conferencia en la Universidad de Pekín mientras arrastraba sus coletas, lo que provocó un alboroto entre los estudiantes. Gu Hongming dijo a los estudiantes: "Las trenzas en mi cabeza son tangibles, pero las trenzas en sus corazones son invisibles". Más tarde dijo palabras similares en la provincia de Taiwán. Durante sus conferencias en la provincia de Taiwán, "Cuando estaba de buen humor, contaba algunas cosas graciosas. Su ropa era muy extraña. Siempre vestía una bata de tela azul; llevaba un sombrero de semillas de melón, una blusa roja y largas trenzas. A primera vista, ¿quién creería que es un anciano que estudió en China? A veces regaña a los demás: "¿Crees que llevar traje y tener un peinado a la moda está lo suficientemente de moda? ""
& ltimg p= " "
Gu Hongming no solo es excelente en estudios, sino también profesor en la Universidad de Pekín. Sus clases son muy populares entre los estudiantes. La enseñanza de Gu Hongming también es muy extraña. Desde la perspectiva de hoy, estuvo sensacionalista en clase. Su estilo excéntrico y sus modales cómicos definitivamente lo convertirían en un maestro no calificado hoy y definitivamente sería "despedido".
Solo para dar algunos ejemplos: Gu Hongming conoció a Hu Shi por primera vez en la Universidad de Pekín y hubo un conflicto. Ya sabes, Hu Shi fue discípulo de Dewey y recibió 36 doctorados. Sus ideas de moda hicieron que el joven médico que estudiaba en los Estados Unidos se hiciera famoso de la noche a la mañana. Fue una época en la que era extremadamente popular. Pero cuando Gu Hongming vio a Hu Shi, preguntó: "¿Qué haces?". Hu Shi dijo: "Enseñar en la Universidad de Pekín". Gu Hongming dijo: "Somos colegas". Shi dijo: "Enseñando la historia de la filosofía occidental". Gu Hongming luego pasó al latín para hablar con Hu Shi. Hu Shi dijo: "Lo siento, no entiendo latín". Gu Hongming dijo: "La filosofía antigua estaba dominada por Grecia y la filosofía moderna estaba dominada por Alemania. Hu Shi no entendía alemán ni latín. ¿No es así? ¿Enseñar filosofía es una mentira a los niños?" También criticó que Hu Shi aprendió inglés de las clases media y baja en los Estados Unidos. Hu Shi estaba muy enojado. Después de eso, los dos maestros tuvieron un problema y, a menudo, peleaban con palabras y tinta.
Cuando Gu Hongming asistía a clases en la Universidad de Pekín, siempre traía a un sirviente para que le preparara cigarrillos y le sirviera té. No necesita libros de texto en clase. Incluso si hay libros de texto, son sólo adornos. Porque tiene demasiado conocimiento en su mente y sus pensamientos son demasiado activos. ¿Cómo puede prestar atención a los libros de texto muertos? En la primera clase, tenía una trenza en la parte posterior de la cabeza y vestía una bata sucia, lo que hizo que los compañeros se echaran a reír. En la primera parte, pidió a los estudiantes que abrieran la primera página (página 1).
Hasta el final del semestre, todavía pedía a los estudiantes que abrieran la primera página. De lo que habla es de poesía inglesa, ilimitada, desenfrenada, divertida, llena de risas y maldiciones. Cuando se trata de orgullo, canta una pequeña canción o saca unos cuantos maní quebradizos para masticar. Por eso, sus clases son siempre las más populares. Es muy estricto con sus alumnos. Cada vez que hay una clase, tiene que hacer tres reglas con ellos: (1) Tan pronto como entran al salón de clases, los estudiantes deben levantarse y saludar después de clase, él sale primero, luego los estudiantes no pueden; respaldar y no se les permite sentarse o pararse antes de salir de clase; (3) Aquellos que puedan soportar las limitaciones de la clase y aquellos que no puedan, pueden salir temprano. La tarea de inglés que asignó a sus alumnos también fue excelente. De hecho, les pidió que tradujeran el Clásico de tres caracteres y el Clásico de mil caracteres al inglés.
Como profesor, su imagen y comportamiento no están calificados, pero es el que enseña a sus alumnos la mayor cantidad de conocimientos. Desde este punto de vista, es mejor que los profesores que siguen las reglas, y mucho menos los que siguen las instrucciones sin pensar. La capacidad de Gu Hongming para ser profesor en la Universidad de Pekín y figura destacada en las universidades chinas se atribuye naturalmente al presidente Cai Yuanpei. Sin Cai Yuanpei, no existiría Ku Hongming. Hoy en día hay muchos profesores en las universidades chinas, pero ningún maestro. Hay muchas razones, pero la falta de educadores al estilo Cai Yuanpei como presidentes de universidades es probablemente una razón importante.
Gu Hongming admiraba el confucianismo al extremo. Era elocuente y su ingenio y humor se reflejaban en todo. "Él enseñó latín y otros cursos en la Universidad de Pekín y no pudo desarrollar sus ideas ortodoxas, por lo que encontraba oportunidades para desahogarse en cualquier momento y en cualquier lugar". Una vez, organizó un banquete para amigos europeos y estadounidenses en su casa en Chunshu Hutong. El patio estrecho y sencillo ya estaba bastante en mal estado. La iluminación seguía siendo de lámparas de queroseno, era tenue y estaba llena de humo. Además, estos amigos europeos y estadounidenses no conocen el verdadero significado de "Jin'an envía a Lu". Entonces, alguien dijo: "Las lámparas de queroseno no son tan brillantes como las lámparas eléctricas y las lámparas de vapor". Gu Hongming lo sabía: "Nosotros, los orientales, prestamos atención a la comprensión de la naturaleza. Los orientales tienen una mente clara y la lámpara de aceite se enciende sola. Los orientales no. preste tanta atención al trabajo de superficie como lo hacen los occidentales ". Las palabras de Gu Hongming realmente asustaron a sus amigos europeos y estadounidenses.
Hoy en día, mucha gente hablará de las coletas de Gu Hongming y de su extraño pasatiempo de amar los pies pequeños, pero han olvidado que en esa época turbulenta, este anciano testarudo que no parecía muy chino hizo una voz para el mundo. Se opuso a la filosofía occidental de defender intereses y permitió que la civilización oriental floreciera y diera frutos en el mundo occidental. Ai Kai, un famoso sinólogo estadounidense contemporáneo, comentó en su libro chino "Sobre la persistencia de la cultura: análisis de los pensamientos antimodernización". Gu era tan popular en ese momento que su libro era un curso obligatorio en los cursos de filosofía en las universidades europeas y fue traducido a muchos idiomas europeos. Muchos filósofos occidentales citaron sus libros como autoridades importantes; los invitados occidentales acudieron en masa para visitar y escuchar sus enseñanzas. "
Ahora que lo pienso, ¿no es triste que Gu Hongming, a quien solo se recuerda por su locura? Si la nostalgia de la gente común es concreta, entonces la nostalgia de Gu Hongming es probablemente una ciudad natal ideal. , llamado "China".