La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - A miles de kilómetros de distancia, ¿qué tipo de escena representan el largo humo y la puesta de sol?

A miles de kilómetros de distancia, ¿qué tipo de escena representan el largo humo y la puesta de sol?

Dibujé una vista de pájaro de una fortaleza fronteriza solitaria y desolada: mirando a mi alrededor, el vasto desierto de Gobi se extiende por miles de millas, el anochecer es oscuro, el sol se pone por miles de millas y solo hay una puerta solitaria de la ciudad cerrada. en el árido desierto.

De "Pensamientos otoñales del orgullo del pescador" del poeta de la dinastía Song del Norte, Fan Zhongyan, el texto original es:

El paisaje en otoño es diferente y se desconocen los gansos de Hengyang. Los cuatro lados están conectados entre sí. A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y anochecer.

Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Guan Qiang está cubierto de escarcha. Cuando la gente no duerme, el pelo del general se vuelve gris y derrama lágrimas.

Traducción:

A medida que se acerca el otoño, el paisaje en la frontera noroeste es naturalmente muy diferente al del sur del río Yangtze. Los gansos volaron de regreso a Hengyang en el sur, sin intención de detenerse. Esta situación no puede dejar de evocar la nostalgia de los guardias fronterizos. Al anochecer, sonó la bocina del ejército y las voces de los alrededores se elevaron. En las montañas, el crepúsculo es oscuro, las montañas son el atardecer y la puerta solitaria está cerrada.

Bebe una copa de vino turbio y piensa en familiares a miles de kilómetros de distancia. Sin embargo, los asuntos exteriores actuales no van bien y no somos famosos, entonces, ¿cómo podemos rendirnos a mitad de camino? El sonido de la flauta Qiang llegó desde la distancia. El clima era frío y el cuartel ya estaba cubierto de escarcha. Es tarde en la noche y no puedo dormir bien. Mi barba y mi cabello se volvieron grises debido a la planificación militar. La gente en la frontera extraña a sus seres queridos y no puede dormir durante mucho tiempo. ¿Cuántas veces han derramado lágrimas en sus sueños?

Datos ampliados

Antecedentes creativos:

Desde el primer año de Kangding en la dinastía Song (1040) hasta el tercer año de Li Qing (1043), el El poeta sirvió sucesivamente como planificador económico de Shaanxi y enviado adjunto de Yanzhou Zhouzhi. Mientras custodiaba la frontera noroeste, ordenó estrictamente y protegió a los soldados de todas las formas posibles, lo que hizo que Xixia lo temiera profundamente. Este poema es su labor sentimental en el ejército.

Tema ideológico:

En la última película, el poeta utilizó un enfoque casi esbozado para representar una vista aérea solitaria y desolada de la fortaleza fronteriza. dificultad de los soldados en la zona fronteriza para lograr sus grandes ambiciones, el sentimiento de nostalgia y preocupación por el país. Todo el poema expresa el espíritu heroico y la dura vida de los soldados, con una concepción artística amplia y desoladora e imágenes vívidas.

Apreciación literaria:

La última película se centra en el paisaje. La primera frase es "El paisaje es diferente en otoño" y "Xiaxia" se refiere al área donde se encuentra Yanzhou. "Llega el otoño", señala la temporada. "Different Scenery" resume los diferentes paisajes entre Yanzhou y el continente en otoño.

“Los gansos de Hengyang son invisibles para los fantasmas y los fantasmas”. Cada otoño, los gansos del norte vuelan hacia el sur para escapar del frío. "No prestar atención" significa que los gansos aquí extienden sus alas hacia el sur en otoño sin ninguna nostalgia, lo que refleja que en otoño esta zona es desolada y desolada. Por otro lado, el desolado escenario del otoño en esta zona está todo contenido en la palabra "desatención" de los gansos salvajes, que parecen vigorosos.

"A miles de kilómetros de distancia, la puerta de la ciudad está rodeada de largo humo y sol poniente". La frase superior describe el entorno circundante de Yanzhou, rodeada de montañas; la siguiente frase conduce a la lucha militar contra Xixia; . "Long Smoke and Red Sunset" puede recordar fácilmente a los lectores "Smoke in the Desert, Sunset in the Long River" del poeta de la dinastía Tang Wang Wei, que describe el magnífico paisaje más allá de la Gran Muralla.

Las palabras "Ido a una ciudad solitaria" reflejan verdaderamente la situación militar en ese momento y la muy débil fuerza de defensa de la dinastía Song. La puerta de la ciudad donde se encuentra la sede se cerró tan pronto como se puso el sol, lo que demuestra la gravedad de la situación. Esta frase prepara el escenario para la letra de la próxima película.

La próxima película es principalmente lírica. A juzgar por la frase "una copa de vino turbio puede viajar miles de kilómetros", esta es la autoexpresión del poeta. Él asume la importante tarea de proteger a Chengwei. Con el tiempo, inevitablemente pensará en irse al campo. Existe un gran contraste entre "una taza" y "miles de millas". Una copa de vino turbio no puede disipar la profunda nostalgia, pero las palabras son vigorosas y poderosas.

"Ran Yan no tiene planes de regresar". La guerra no ha sido ganada, por lo que el plan de regresar a casa es imposible. La escena nocturna escrita en "Guan Qiang Man Shuang" es una continuación en el tiempo de "Long Smoke and Red Sunset". En medio de la noche, se escuchó el melodioso sonido de la flauta Qiang y la tierra se cubrió con escarcha otoñal. Lo que ves y oyes da una sensación de tristeza.

“Un general de pelo blanco y lágrimas pidiendo marido” siempre lo aceptará plenamente a la hora de pedir marido. La razón por la que el general o el poeta se quedaron despiertos toda la noche y palidecieron fue obviamente porque "Ran Yan no perdió la cabeza", y el marido lloró por la misma razón.

Sus pensamientos y sentimientos eran los mismos que los del general: querían obtener una victoria completa, pero la situación de guerra no había progresado durante mucho tiempo. Inevitablemente extrañaban su ciudad natal y sus esposas e hijos estaban atormentados por sueños.

Pasión patriótica, fuerte nostalgia y ambas constituyen sus emociones complejas y contradictorias. La ambivalencia entre el general y el reclutador se transmite eufemísticamente a través de la descripción de la escena y la representación de la atmósfera. La concepción artística es desolada y solemne, completamente diferente del estilo de Wanyuan Ci.

Enciclopedia Baidu - Pescador Ao