Maestría en Traducción e Interpretación, Universidad de Nanjing
(1) Mi tiempo de preparación es el siguiente: Elección de una escuela (esto es muy importante): comencé a recopilar información sobre mis escuelas favoritas en marzo de 2013. No he decidido qué escuela elegir en esta etapa y no lo decidiré hasta finales de agosto. Si lo decido, no vacile. Es sólo una pérdida de tiempo. Tuve que sopesar si elegir una escuela en función de la capacidad o del azar. De todos modos, si la escuela hubiera decidido antes, no habría sido tan pasiva.
Comenzó el autoestudio (revisión) de traducción en mayo de 2013. La revisión sistemática de diversos temas comenzará en agosto y la revisión política comenzará a mediados de septiembre.
La hora de salida se acordará según circunstancias personales. Si empiezas temprano, a veces habrá un problema de resistencia insuficiente. Alrededor de julio es una época más adecuada.
(2) Libros de cursos profesionales:
(1) Traducción: dado que la mayoría de las escuelas no proporcionan libros de referencia, los trabajos anteriores son muy importantes. Conozca las preferencias de la escuela a través de preguntas de exámenes anteriores. Por ejemplo, algunas escuelas prefieren la traducción política y económica, algunas prefieren la literatura y otras prefieren la ciencia y la tecnología. Elija diferentes libros según las diferentes categorías. Se recomiendan los libros Catti3 para las categorías políticas y económicas, y Zhang Peiji y 108 en prosa se recomiendan para las categorías literarias. La función de estos libros es sentar las bases y mejorar el nivel. Más adelante, puede utilizar la serie maestra de libros de traducción del examen de ingreso de posgrado "Explicaciones detalladas de todas las preguntas reales de prestigiosas escuelas principales de inglés (traducción inglés-chino)" que es buena y adecuada para trabajos posteriores, porque todas son preguntas de prueba reales. de escuelas prestigiosas a lo largo de los años, lo cual es muy bueno.
(2) Inglés básico: sigue siendo cierto, y luego están los ejercicios del Especial 8, como lectura y escritura. Puedes utilizar ocho especiales para corregir errores. No sé si memorizar palabras es útil. Memorizarlas es mejor que no memorizarlas en absoluto.
(3) Enciclopedia: Sigue siendo una pregunta real. Primero analice las preferencias de las escuelas a las que está postulando y luego tome las medidas adecuadas. Algunas escuelas prefieren el vocabulario político y económico, mientras que otras prefieren la literatura. Tienes que analizarlos y recopilarlos tú mismo. No existe un libro de referencia ya preparado, por lo que la carga de trabajo es bastante pesada.
Creo que los libros de referencia son caros, pero no caros. No seas demasiado rápido o te cansarás.
(3) Preparación psicológica: (1) El examen de ingreso al posgrado es muy doloroso. En serio, no estoy bromeando, estar sentado tranquilamente en un salón de clases durante cuatro meses fue un fastidio, especialmente para una persona activa como yo. Por lo tanto, los niños que toman el examen de ingreso a posgrado deben tener considerable perseverancia y determinación y estar preparados para soportar las dificultades.
(2) El proceso de examen de ingreso de posgrado es muy largo y el estado fluctuará con frecuencia. No se desanime cuando se encuentre en mal estado. Está bien descansar lo suficiente, pero no debe relajarse.
(3) Comparar con otros: si se encuentra teniendo problemas tan dolorosos, no se preocupe, ¡porque no está solo! Tienes que seguir diciéndote a ti mismo que progresar en comparación con los demás no servirá más que hacerte sentir más miserable y reducir la eficiencia de tu revisión.
Aunque este artículo no es mío, creo que te será útil.
Si estás satisfecho, haz clic en "Aceptar", ¡gracias!