La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - ¿Cómo se dice kazuizi en japonés?

¿Cómo se dice kazuizi en japonés?

Pregunta 1: Pedir consejo. ¿Por qué la pronunciación japonesa siempre se me queda atascada en la garganta? ¿Es por la mejora de la pronunciación?

Pregunta 2: Atascado. ¿Cómo se dice atascado en japonés? Lo que escuché parecía ser "かんちゃっ",,,,,

かんちゃった =んでしまった = significado de engrane (engranaje mecánico). Tal vez signifique morderse y quedarse atascado.

Pregunta 3: Solicitar una tarjeta en japonés 1. ¿Cómo se dice カドをってくださぃ?

2.カドをってもらぃます.

3.カドをりましょぅ.

Las tres afirmaciones anteriores tienen el mismo significado. la expresión 1 es relativamente contundente y es ampliamente utilizada por principiantes japoneses. Es adecuada para algunas ocasiones especiales y es una orden gramaticalmente eufemística (los japoneses son muy ambiguos y rara vez usan formas de orden). El tercer tipo se utiliza generalmente cuando se tiene cierta relación cercana con la otra parte, como amigos, conocidos, etc. , que es una especie de persuasión gramatical. En situaciones públicas, como en el caso de los empleados de banco, esta frase suele decirse en la segunda forma, que también es una expresión de uso común en Japón. La traducción exacta de esta frase se puede traducir como: Te pido que solicites una tarjeta.

Pregunta 4: ¿Cómo se dice "チャジプリペィドカド" en japonés?

(しょくどうせんようチャジしきプリペイドカド)

O:

Restaurante Cantina.

(しょくどうせんようプリペイドカド)

-Consulte-

Pregunta 5: ¿Cómo se dice retraso de la computadora en japonés? Si quiere decir que la computadora está atascada, generalmente puede decir パソコンのが/OS のがぃ.

Si un programa (como OUTLOOK) no responde durante mucho tiempo o es necesario iniciarlo, provocando que todo el sistema operativo se estanque, puedes utilizar (ァトルックが) para repararlo.

Pregunta 6: Cómo hablar bien japonés cuando estoy estancado. Después de todo, hay muchas especialidades en inglés, pero las empresas japonesas todavía carecen de traductores.

Pregunta 7: ¿Qué significa buscar tarjetas en japonés? Veo. ¿Qué dices de Souka?

1 Oh, 2 es así.

Entiendo

なるほど

Naruhodo graba todo.

Pregunta 8: ¿Cómo se dice en japonés? 1

Hola.

――

Kouyou Qiwa (día), Dayiha (mañana), Kongbangwa (noche)

2

Gracias.

――

Arigato

Tres

Adiós.

――

Nala la cintura de serpiente (esto no se usa comúnmente)

Cuatro

Adiós.

――

8181

o

Primero

o

Jiaan Nei

o

Gamata

o

Matha Nei

o

Saojiajia

No importa

――

Kamasan

Duita Ximatie (

La séptima nota de la escala mayor

(se usa cuando la otra parte dice gracias)

Seis

, ¡sí!

>

――

Dependencia

――

¡Maldita sea!

Siete

, ¡está bien! >

――

Dependencia

――

¡Adentro

j

Ocho

Lo siento

--

¡Mima Sang muerta!

O

¡Entierro de perros!

Nueve

No lo sé

――

Griego Ina

10

¿Qué es esto?

――

Cava un agujero en tu boca y revisa. ¿Entrar

11

, mamá

Ocasan

Papá

――

Odosan

Hermano

――

Onisan

Hermana

――

Onisan

Hermano

――

Ou An dijo en secreto

Hermana

――

El ladrón de Mao Yi

La generación del abuelo

――

Oujiyi Sang

La generación de la abuela

――

Ouba Asan

Generación de tías

――

Mujeres de mediana edad

Generación de tíos

――

Gente Ogisan

12

Uno a diez

--

Juntos, tú, Sang, tú, Guo, Lou, Nana , Hu, llora, nueve.

13

¡Es demasiado caro!

――

¡Takaine! >14

¿Cuánto cuesta esto?

――

Llorar (

(agregado antes del verbo) significa "negativo" , "opuesto"; (agregado antes del sustantivo para formar Verbo) significa "eliminar", "deshacerse de"

) ¿Muerto estancado? p>Yo también lo siento.

――

Kuchira Kusao

16

, delicioso

――

Aoyi Laundry

17

Voy a empezar

――

Itada

p>

Kiribati

Caballo Muerte

18

Estoy lleno.

――

Guo Qi encerró a Sama y lo lavó.

19

, ¿por qué?

――

¿Qué tan limpio está?

O

¿Se cayó la cápsula?

O

¿Dónde está?

20

Cuidado

Abu Ina

21

Feliz cumpleaños .

――

Las llamadas directas son mejores que las robadas.

Feliz Navidad

――

Kuris está muerta y caída (solo léelo en inglés)

22

¿Estás ocupado últimamente?

――

¿Yima Guolou cayó muerto mientras barría la ropa?

23

¿Cuántos años tienes?

――

Anata, vaya, ¿Sayi cayó muerta?

24

Estoy de vuelta.

――

Su período

25

Has vuelto.

――

Ojia Aili

26

Tengo que irme.

――

一铁

Kiribati

Caballo muerto

27

Vas bien.

――

Itilashayi

28

Cuánto tiempo sin verte.

――

Me temo que no es fácil de lavar.

29

¿Gozas de buena salud?

――

Ogan

Kiribati

¿Se quedó atascado?

30

¿Adónde vas?

――

Múltiples mordiscos (

e

) ¿Lloras Noka?

31

¿Quién llamó?

――

Dochila Sama

32

¡No hagas tanto ruido!

――

Savaguna

33

No te lo tomes en serio

―― p>

Kiribati

Lavas ese llanto post Maui.

34

Nada.

――

Ina Nangdiemo

35

No, no importa

――< / p>

Sí, ¿quieres llamar?

36

No te preocupes

--

La nueva Baixina tiene suéteres con pegatinas de llantos.

37

Lo entiendo.

――

Ruota

38

Estás mintiendo.

――

Espina de cinco cerraduras

Kiribati

39

¿Adónde ir?

――

¿Cuántas veces?

40

No vengas

El bandido está muerto

41

¿Qué clase de persona es?

――

¿Donna Hey (

Hola

) cayó muerta de cabeza?

Cuarenta y dos

Entiendo.

――

Eso es mucha potencia de fuego (a menudo utilizada por el Dr. Agasa y Harada)

~~

Hmm. Qué interesante

~~

)

43

Da tanto miedo

――

Kuaina

Cuarenta y cuatro

¿Está bien?

――

Di no cuando estés cansado.

45

Vete al infierno.

――

Llora por él, Bale.

46

Eso es interesante

Dentro del edificio 1 de Oumao Oeste

47

Muy deprimido

El arma cayó al aire.

48

Eso es terrible

Luchemos.

Cuarenta y nueve

¿Qué te parece?

――

¿Cuánto?

50

Eso es increíble

¡Maldita sea! Muerte (masculino)

51

, maldita sea

Llorando y barriendo

Cincuenta y dos

Es tan hermoso

Kiribati

Ven (

Acerca de

) Un Dannei

53

Pobrecito.

――

Escaneo de Kawaj

54

Qué lindo

――

Kawayi Ine

55

No llores

――

Nakana Idie

Cincuenta y seis años

Yo te invito

――

Cintura de caldera europea

57

Tonterías

――

Uso

58

, ¡no!

――

Yay

59

El juego ha terminado.

―――

Gemu Oppa

60

Genial

――

Torre Yaoka

61

Hazlo de nuevo.

――

50 centavos y más

6... gt gt

Pregunta 9: Cómo usar la tarjeta de crédito japonesa Say ? El japonés es クレジットカド Pronunciación en pinyin: kureji tou ka (sonido largo) dou La función más importante de las tarjetas de crédito japonesas es el pago; por supuesto, el pago en línea también es posible. Al realizar pagos, también puede optar por pagar el monto total en cuotas, así como bonos de fin de año y cuotas mensuales de su propio monto designado. Incluso después de pagar, puede cambiar su método de pago en línea o por teléfono. Las tarjetas de crédito japonesas no sólo se pueden utilizar para comprar, sino también para pagar facturas de servicios públicos, facturas de teléfono móvil, primas de seguros, facturas de Internet, etc. Otra función de las tarjetas de crédito es que pueden otorgar préstamos, que varían según el límite de la tarjeta de crédito que solicite. Por ejemplo, si desea solicitar una tarjeta de crédito que le permita pedir prestado 6.543.800 yenes, la compañía de la tarjeta de crédito investigará su capacidad de pago y no todos podrán solicitarla con éxito. Pero, en general, si puedes pedir prestada una tarjeta de crédito por 30.000 o 50.000 yenes cada mes, sigue estando bien.

Pregunta 10: ¿Cómo se dice "セキュリティカドin" para tarjetas de control de acceso en japonés?