¿Cómo se dice kazuizi en japonés?
Pregunta 2: Atascado. ¿Cómo se dice atascado en japonés? Lo que escuché parecía ser "かんちゃっ",,,,,
かんちゃった =んでしまった = significado de engrane (engranaje mecánico). Tal vez signifique morderse y quedarse atascado.
Pregunta 3: Solicitar una tarjeta en japonés 1. ¿Cómo se dice カドをってくださぃ?
2.カドをってもらぃます.
3.カドをりましょぅ.
Las tres afirmaciones anteriores tienen el mismo significado. la expresión 1 es relativamente contundente y es ampliamente utilizada por principiantes japoneses. Es adecuada para algunas ocasiones especiales y es una orden gramaticalmente eufemística (los japoneses son muy ambiguos y rara vez usan formas de orden). El tercer tipo se utiliza generalmente cuando se tiene cierta relación cercana con la otra parte, como amigos, conocidos, etc. , que es una especie de persuasión gramatical. En situaciones públicas, como en el caso de los empleados de banco, esta frase suele decirse en la segunda forma, que también es una expresión de uso común en Japón. La traducción exacta de esta frase se puede traducir como: Te pido que solicites una tarjeta.
Pregunta 4: ¿Cómo se dice "チャジプリペィドカド" en japonés?
(しょくどうせんようチャジしきプリペイドカド)
O:
Restaurante Cantina.
(しょくどうせんようプリペイドカド)
-Consulte-
Pregunta 5: ¿Cómo se dice retraso de la computadora en japonés? Si quiere decir que la computadora está atascada, generalmente puede decir パソコンのが/OS のがぃ.
Si un programa (como OUTLOOK) no responde durante mucho tiempo o es necesario iniciarlo, provocando que todo el sistema operativo se estanque, puedes utilizar (ァトルックが) para repararlo.
Pregunta 6: Cómo hablar bien japonés cuando estoy estancado. Después de todo, hay muchas especialidades en inglés, pero las empresas japonesas todavía carecen de traductores.
Pregunta 7: ¿Qué significa buscar tarjetas en japonés? Veo. ¿Qué dices de Souka?
1 Oh, 2 es así.
Entiendo
なるほど
Naruhodo graba todo.
Pregunta 8: ¿Cómo se dice en japonés? 1
Hola.
――
Kouyou Qiwa (día), Dayiha (mañana), Kongbangwa (noche)
2
Gracias.
――
Arigato
Tres
Adiós.
――
Nala la cintura de serpiente (esto no se usa comúnmente)
Cuatro
Adiós.
――
8181
o
Primero
o
Jiaan Nei
o
Gamata
o
Matha Nei
o
Saojiajia
五
No importa
――
Kamasan
Duita Ximatie (
La séptima nota de la escala mayor
(se usa cuando la otra parte dice gracias)
Seis
, ¡sí!
>――
Dependencia
――
¡Maldita sea!
Siete
, ¡está bien! >
――
Dependencia
――
¡Adentro
j
Ocho p>
Lo siento
--
¡Mima Sang muerta!
O
¡Entierro de perros!
Nueve
No lo sé
――
Griego Ina
10
¿Qué es esto?
――
Cava un agujero en tu boca y revisa. ¿Entrar
11
, mamá
—
Ocasan
Papá
――
Odosan
Hermano
――
Onisan
Hermana
――
Onisan
Hermano
――
Ou An dijo en secreto
Hermana
――
El ladrón de Mao Yi
La generación del abuelo
――
Oujiyi Sang
La generación de la abuela
――
Ouba Asan
Generación de tías
―― p>
Mujeres de mediana edad
Generación de tíos
――
Gente Ogisan
12
Uno a diez
--
Juntos, tú, Sang, tú, Guo, Lou, Nana , Hu, llora, nueve.
13
¡Es demasiado caro!
――
¡Takaine! >14
¿Cuánto cuesta esto?
――
Llorar (
(agregado antes del verbo) significa "negativo" , "opuesto"; (agregado antes del sustantivo para formar Verbo) significa "eliminar", "deshacerse de"
) ¿Muerto estancado? p>Yo también lo siento.
――
Kuchira Kusao
16
, delicioso
――
Aoyi Laundry
17
Voy a empezar
――
Itada
p>Kiribati
Caballo Muerte
18
Estoy lleno.
――
Guo Qi encerró a Sama y lo lavó.
19
, ¿por qué?
――
¿Qué tan limpio está?
O
¿Se cayó la cápsula?
O
¿Dónde está?
20
Cuidado
—
Abu Ina
21
Feliz cumpleaños .
――
Las llamadas directas son mejores que las robadas.
Feliz Navidad
――
Kuris está muerta y caída (solo léelo en inglés)
22
¿Estás ocupado últimamente?
――
¿Yima Guolou cayó muerto mientras barría la ropa?
23
¿Cuántos años tienes?
――
Anata, vaya, ¿Sayi cayó muerta?
24
Estoy de vuelta.
――
Su período
25
Has vuelto.
――
Ojia Aili
26
Tengo que irme.
――
一铁
Kiribati
Caballo muerto
27
Vas bien.
――
Itilashayi
28
Cuánto tiempo sin verte.
――
Me temo que no es fácil de lavar.
29
¿Gozas de buena salud?
――
Ogan
Kiribati
¿Se quedó atascado?
30
¿Adónde vas?
――
Múltiples mordiscos (
e
) ¿Lloras Noka?
31
¿Quién llamó?
――
Dochila Sama
32
¡No hagas tanto ruido!
――
Savaguna
33
No te lo tomes en serio
―― p> p>
Kiribati
Lavas ese llanto post Maui.
34
Nada.
――
Ina Nangdiemo
35
No, no importa
――< / p>
Sí, ¿quieres llamar?
36
No te preocupes
--
La nueva Baixina tiene suéteres con pegatinas de llantos.
37
Lo entiendo.
――
Ruota
38
Estás mintiendo.
――
Espina de cinco cerraduras
Kiribati
39
¿Adónde ir?
――
¿Cuántas veces?
40
No vengas
—
El bandido está muerto
41
¿Qué clase de persona es?
――
¿Donna Hey (
Hola
) cayó muerta de cabeza?
Cuarenta y dos
Entiendo.
――
Eso es mucha potencia de fuego (a menudo utilizada por el Dr. Agasa y Harada)
~~
Hmm. Qué interesante
~~
)
43
Da tanto miedo
――
Kuaina
Cuarenta y cuatro
¿Está bien?
――
Di no cuando estés cansado.
45
Vete al infierno.
――
Llora por él, Bale.
46
Eso es interesante
—
Dentro del edificio 1 de Oumao Oeste
47
Muy deprimido
—
El arma cayó al aire.
48
Eso es terrible
—
Luchemos.
Cuarenta y nueve
¿Qué te parece?
――
¿Cuánto?
50
Eso es increíble
—
¡Maldita sea! Muerte (masculino)
51
, maldita sea
—
Llorando y barriendo
Cincuenta y dos
Es tan hermoso
—
Kiribati
Ven (
Acerca de
) Un Dannei
53
Pobrecito.
――
Escaneo de Kawaj
54
Qué lindo
――
Kawayi Ine
55
No llores
――
Nakana Idie
Cincuenta y seis años
Yo te invito
――
Cintura de caldera europea
57
Tonterías
――
Uso
58
, ¡no!
――
Yay
59
El juego ha terminado.
―――
Gemu Oppa
60
Genial
――
Torre Yaoka
61
Hazlo de nuevo.
――
50 centavos y más
6... gt gt
Pregunta 9: Cómo usar la tarjeta de crédito japonesa Say ? El japonés es クレジットカド Pronunciación en pinyin: kureji tou ka (sonido largo) dou La función más importante de las tarjetas de crédito japonesas es el pago; por supuesto, el pago en línea también es posible. Al realizar pagos, también puede optar por pagar el monto total en cuotas, así como bonos de fin de año y cuotas mensuales de su propio monto designado. Incluso después de pagar, puede cambiar su método de pago en línea o por teléfono. Las tarjetas de crédito japonesas no sólo se pueden utilizar para comprar, sino también para pagar facturas de servicios públicos, facturas de teléfono móvil, primas de seguros, facturas de Internet, etc. Otra función de las tarjetas de crédito es que pueden otorgar préstamos, que varían según el límite de la tarjeta de crédito que solicite. Por ejemplo, si desea solicitar una tarjeta de crédito que le permita pedir prestado 6.543.800 yenes, la compañía de la tarjeta de crédito investigará su capacidad de pago y no todos podrán solicitarla con éxito. Pero, en general, si puedes pedir prestada una tarjeta de crédito por 30.000 o 50.000 yenes cada mes, sigue estando bien.
Pregunta 10: ¿Cómo se dice "セキュリティカドin" para tarjetas de control de acceso en japonés?