Traducción al chino y pronunciación romana de "Hui Ya" de Chemistry Superboy (la letra en japonés ya está disponible)
あきらめないつまりそれがFuturo
Nunca te rindas, ese es el futuro
あざやかな足stepを legado (のこ)して
Deja una huella distintiva
梦をこの手につかむんだ
Atrapa el sueño con tus propias manos
青の中で踊る
Bailando en el verde
下りNota (そそ)ぐ光 (ひかり)の中
Bajo la luz torrencial
瀗く光る阳の下で
Bajo el sol deslumbrante
El futuro es el futuro
Nunca te rindas
あざやかな影视を出(のこ)して
Deja una huella distinta
梦をこの手につかむんだ
Atrapa el sueño con tus propias manos
¿Cuál es el significado del día?
Estoy aburrido de vivir mi vida
わずかなことばかりきにして
Total Prestar atención a pequeñas cosas
La vida es igual a la vida
La llamada vida no cambiará
変えるものだから
Puede cambiar Entonces
真実を见つめよう
Empiece por la realidad
流されないように美(まよ)わないように
No te dejes llevar, no te confundas ni dudes
Pasa (ふ)み出そうこの道を
Vamos
かなわない久(えいえん)の梦を
Este camino nunca termina
ひたすら Chase い続けてた
Persigue persistentemente el sueño eterno
神む夜日に楂らされて
Bañarse en el atardecer
あきらめないつまりそれががFuturo
Nunca te rindas, ese es el futuro
あざやかな PasosをDejar (のこ)して
Dejar una huella distinta
梦をこの手につかむんだ
Atrapa el sueño con tus propias manos
この世界のpainしみを、
El dolor del mundo
Una persona lleva el dolor del mundo en su espalda
Una persona lleva el dolor en la espalda
わかってたのさ Respuesta えのない
Entiendo que no hay respuesta
Trabaja duro (どりょく) なんてないことを
No puedo dejar de esforzarme
>不了れそうでも行り続けた
Incluso si están a punto de caer, puedes seguir caminando
その momento いつもchestにSenseじていこう
Toma ese momento Quédate en mi corazón para siempre
ゆるぎない心の声で
Con una voz inquebrantable
Acelera(かそく)して梦のstage(ぶたい)へ
Acelera hasta el escenario de los sueños
光く月のその下で
Bajo la luz de la luna
あきらめないつまりそれがEl futuro
Nunca te rindas , ese es el futuro
Deja una huella distintiva
梦をこの手につかむんだ
Atrapa el sueño con tus propias manos
わすれないよあの日々を
Nunca olvidaré esos días
Branch(ささ)えてくれた友达を
Apoya a mi amigo
p>聴こえるよ聴こえてくるのさあの声
Lo escuché, esa voz ha llegado
変わらないよこの気holdち
<p>No cambiará este sentimiento
Para siempre の residual るそして広がる
Permanecerá y se extenderá para siempre
「必(かなら)ずあなたの梦は梦をつなぐなら」
Definitivamente conectado contigo en sueños
Hitomi no middle に影 (うつ) る
Reflejado en las pupilas
El futuro de la luz brillando (て)らす
El futuro iluminado por la luz
光く夜にこの歌を
Canta esto bajo la luz de la noche Canción
あきらめないつまりそれがFuturo
Nunca te rindas, ese es el futuro
あざやかな足stepを legado (のこ)して
Deja una huella distintiva
梦をこの手につかむんだ
Atrapa el sueño con tus propias manos
ya sabes ¡Que lo lograrás!
Sé que puedes soportarlo
火く夜にこの歌を
¡Canta esta canción en voz alta bajo la luz de noche
sabes que lo lograrás
sé que puedes tomarlo
つかむんだ
¡Aprovecha el! sueño
Lo anterior es una traducción irresponsable