La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de formación/capacitación - Agradecimiento a la traducción de Lu You de Operador de adivinación

Agradecimiento a la traducción de Lu You de Operador de adivinación

Busu Anqi·Yong Mei

Autor: Lu You

Afuera del puente, hay flores de ciruelo solitarias, por muy solitarias que sean. Ha caído el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Están exhaustas y tienen que soportar el viento y la lluvia. Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores. Incluso después del otoño, molidas y convertidas en polvo, las flores de ciruelo siguen emitiendo fragancia como de costumbre.

Traducción:

Afuera de la posada, cerca del puente roto, las flores florecían solas, pero a nadie le importaban. Cuando se pone el sol todos los días, siempre existe la preocupación de la soledad en mi corazón, especialmente cuando hace viento y llueve.

No quiero hacer mi mejor esfuerzo para ganarme el amor, sólo para que Hua'er me envidie. Las ramas y hojas muertas se convierten en barro y se trituran hasta convertirlas en polvo, pero sólo queda la fragancia.

Breve análisis

A Lu You le gustan las flores del ciruelo porque simboliza la integridad. Su poema "La caída de las flores de ciruelo" decía: "Cuanto más impresionante es la nieve, más fuerte es la integridad de las flores. Inoportuno, me alejo y la vergüenza es más por lástima de Dong Jun. Las flores de ciruelo no tienen miedo". del frío cuando florecen, y no le temen al frío cuando caen. Aman la primavera. Vienen abiertamente. Fue el noble carácter de Mei Hua lo que rompió el corazón de Lu You. Incluso fantaseaba con "cómo encarnar en mil billones y florecer un par de flores de ciruelo" ("Cuartetas de flores de ciruelo"), con la esperanza de estar con las flores de ciruelo toda la vida. De hecho, la palabra "Yong Mei" proviene de las características de las flores del ciruelo. La experiencia de la última película. La frase "Fuera del lazo" dice que la flor del ciruelo ha sido desplazada, degradada y vive en un lugar diferente. La frase "ya está" se refiere al hecho de que la flor del ciruelo ha experimentado viento y lluvia, y su desgracia; volverse prominente. La siguiente película, "Yong Mei", pasó por muchas dificultades y dejó una fragancia. No es difícil ver la proyección de la experiencia de vida y la personalidad del autor. Lu You cayó en desgracia en sus primeros años porque sus comentarios patrióticos ofendieron a Qin Hui y luego fue despedido de su cargo por "defender la batalla de Zhang Jun". En el ambiente pacífico de la dinastía Song del Sur, siempre estuvo celoso, pero su espíritu de lucha patriótica nunca se debilitó y permaneció leal incluso cuando era viejo. Es posible que esta palabra haya sido escrita por él en sus últimos años para expresar la inquebrantable postura patriótica y la integridad política de Yongmei. Aunque inevitablemente existe una conciencia negativa de autocompasión, el espíritu principal es positivo. Su gran desprecio por el entorno que lo rodea, el comportamiento despreciable de "celos grupales" en sus poemas y la persecución que él mismo sufrió también son llamativos. admirable. El valor de recitar objetos radica en sus cualidades "inseparables" e "inseparables", que los hacen dignos de confianza y transitables, y pueden integrarse conmigo. Esta palabra no talla la forma de las flores de ciruelo, sino que se centra en el encanto. Se utiliza para describirse a sí misma. Es una obra maestra de alabanza de las flores de ciruelo.